To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Has this kind of thing happenedwith his visions before? Where the lights go kookyand electronics short-circuit? No. So this is just, like,a fun, new development. Aren't there any backup fusesor something? Yeah, in storage, I think so.I mean, I hope so, right? Oh! Uh… You'd like me to go get them? -Yeah.-Right. Uh, of course. I am totally on it. I… I'll be right back
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Has this kind of thing happened with his visions before
00:00:03.836 --> 00:00:06.839
Where the lights go kooky and electronics short circuit
00:00:06.923 --> 00:00:08.341
No
00:00:08.424 --> 00:00:10.927
So this is just like a fun new development
00:00:11.719 --> 00:00:13.805
Aren't there any backup fuses or something
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Yeah in storage I think so I mean I hope so right
00:00:19.394 --> 00:00:22.188
Oh Uh You'd like me to go get them
00:00:22.271 --> 00:00:23.481
Yeah Right
00:00:23.564 --> 00:00:26.693
Uh of course I am totally on it
00:00:26.776 --> 00:00:28.444
I I'll be right back
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
هل حدثت أمور مماثلة في رؤاه من قبل
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
مثل تلاعب الإنارة وتعطل كل الأدوات الكهربائية
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
لا
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
إذ ا هذا تطور جديد وممتع
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
ألا ت وجد أي صمامات احتياطية أو ما شابه
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
أجل في المخزن على ما أظن أقصد إنني آمل ذلك صحيح
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
هل تريدين أن أحضرها أجل
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
صحيح طبع ا سأفعلها طبع ا
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
سأعود حال ا
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
ওর ভ শন র ক রণ এমন ক ছ আগ কখন হয় ছ ল
00:00:03.836 --> 00:00:06.839
যখন ল ইট ত ড় ব ড় করত ল গ ছ আর ক র ন ট র শর টস র ক ট হয় গ ছ
00:00:06.923 --> 00:00:08.341
ন
00:00:08.424 --> 00:00:10.927
আচ ছ গ দ র উপর ব ষফ ড়
00:00:11.719 --> 00:00:13.805
এখ ন ক আর ক ন ফ উজ ন ই
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
হ য স ট র জ আছ হয়ত ম ন থ ক র ত কথ ন
00:00:19.394 --> 00:00:22.188
ওহ উহ আম ক ন য় আসত বলছ
00:00:22.271 --> 00:00:23.481
হ য ঠ ক আছ
00:00:23.564 --> 00:00:26.693
অবশ যই ন য় আসছ ত হল
00:00:26.776 --> 00:00:28.444
এক ষ ন ন য় আসছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
他之前出现幻象时 发生过这种情况吗
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
灯都开始怪异地闪烁 所有的电子设备都短路
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
没有
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
好吧 那这就是一个有趣的新发展
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
应该有些备用保险丝之类的吧
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
对 在储藏室里 我觉得有吧 我的意思是希望会有 对吧
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
你想要我去拿过来 是的
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
行 当然 交给我来搞定就好
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
我马上就回来
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Je li se to ikad dogodilo kad je imao vizije
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Da svjetla pošandrcaju i zaredaju se kratki spojevi
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Ne
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Znači ovo je samo zabavan razvoj događaja
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
Nema li tu rezervnih osigurača
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Da mislim da su u skladištu To jest nadam se
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Želiš da ja odem po njih Da
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Aha Naravno Evo već krećem
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Odmah se vraćam
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Už se to při těch jeho vizích někdy stalo
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Že začaly zhasínat světla a všechno se vyzkratovalo
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Ne
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Fajn tak to je asi nějaká novinka
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
Nemáte tu třeba náhradní pojistky
00:00:13.846 --> 00:00:15.089
Jo asi budou nějaký ve skladu
00:00:15.973 --> 00:00:17.224
Teda doufám
00:00:20.811 --> 00:00:22.939
Jakože pro ně mám jít já Jo
00:00:23.998 --> 00:00:24.774
Aha Jasně
00:00:24.857 --> 00:00:26.651
Už letím
00:00:26.734 --> 00:00:28.319
Hned jsem zpátky
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Er den slags sket under hans syner før
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Hvor lamper går grassat og elektronik kortslutter
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Nej
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Det her er altså en sjov ny udvikling
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
Er der ingen reservesikringer
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Jeg tror at der er nogen i depotet Det håber jeg
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Skal jeg hente dem Ja
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Ja Selvfølgelig Jeg henter dem
00:00:26.734 --> 00:00:28.402
Jeg er snart tilbage
00:00:01.000 --> 00:00:06.797
Is dit eerder gebeurd bij z'n visioenen Lichten die raar doen kortsluiting
00:00:06.881 --> 00:00:10.885
Nee Dus dit is 'n leuke nieuwe ontwikkeling
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
Zijn er geen reservezekeringen
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Ja in de opslag Dat hoop ik tenminste
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Moet ik ze halen Ja
00:00:23.998 --> 00:00:28.402
O ja Natuurlijk Ga ik doen Ik ben zo terug
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Nangyari na ba 'yong ganito sa mga pangitain niya
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
'Yong nagloko 'yong mga ilaw at nawalan ng kuryente
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Hindi
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
So ngayon lang pala 'to
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Wala bang backup fuse o kahit ano Meron
00:00:14.347 --> 00:00:17.224
Nasa storage siguro Sana lang 'no
00:00:20.811 --> 00:00:22.146
Gusto mong kunin ko
00:00:22.229 --> 00:00:23.439
Oo Sige
00:00:23.522 --> 00:00:26.651
Oo naman G ako diyan
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Babalik ako
00:00:01.000 --> 00:00:06.797
Onko näyissä käynyt ennen näin että valot sekoavat ja tulee oikosulkuja
00:00:06.881 --> 00:00:10.885
Ei ole Tämä on siis kiva uusi ilmiö
00:00:11.677 --> 00:00:17.224
Eikö ole varasulakkeita Varmaan varastossa Toivon ainakin
00:00:19.352 --> 00:00:20.353
Ai
00:00:21.001 --> 00:00:22.939
Haenko niitä Joo
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Aivan Tietysti Teen sen heti
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Tulen pian
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
C'est déjà arrivé avec ses visions
00:00:03.836 --> 00:00:06.839
Les lumières et l'électronique qui disjonctent
00:00:06.923 --> 00:00:08.341
Non
00:00:08.424 --> 00:00:10.927
Donc c'est comme un nouveau rebondissement amusant
00:00:11.678 --> 00:00:13.805
Il y a des fusibles de rechange ici
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Ouais dans le rangement sûrement J'espère bien
00:00:20.687 --> 00:00:23.106
Tu veux que j'aille en chercher Oui
00:00:23.189 --> 00:00:26.693
Oh bien sûr Je m'en occupe
00:00:27.276 --> 00:00:28.444
Je reviens
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Ist so etwas mal passiert bei seinen Visionen
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Dass das Licht verrückt spielt und der Strom kurzschließt
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Nein
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Also eine spaßige neue Entwicklung
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
Gibt es keine Ersatzsicherungen
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Ja im Lager glaube ich Ich meine ich hoffe es oder
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Soll ich sie holen Ja
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Genau Natürlich Schon unterwegs
00:00:26.734 --> 00:00:28.402
Ich bin gleich zurück
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Έχει ξανασυμβεί κάτι τέτοιο με τα οράματά του
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Να σβήσουν τα φώτα και να βραχυκυκλώσουν όλα
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Όχι
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Άρα είναι μια νέα διασκεδαστική εξέλιξη
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
Εφεδρικές ασφάλειες δεν υπάρχουν
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Ναι στην αποθήκη νομίζω Το ελπίζω δηλαδή
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Να πάω να τις φέρω Ναι
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Σωστά Φυσικά Πάω αμέσως
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Επιστρέφω αμέσως
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
דבר כזה כבר קרה עם החזיונות שלו
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
כאילו שהאורות משתגעים וכל מכשירי החשמל מקצרים
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
לא
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
אז זו רק עוד התפתחות חדשה ונחמדה
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
אין נתיכים לגיבוי או משהו
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
כן במחסן אני חושבת שכן כלומר אני מקווה נכון
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
את רוצה שאני אביא אותם כן
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
כן בטח אני לגמרי על זה
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
כבר חוזרת
00:00:01.000 --> 00:00:06.797
Volt már ilyen a látomásai során Hogy elmegy az áram és kisül minden
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Nem
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Akkor ez egy szórakoztató új fejlemény
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
Nincs valahol tartalék biztosíték
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
A raktárban kell lennie Legalábbis remélem
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Menjek el értük Igen
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Persze Már rajta is vagyok az ügyön
00:00:26.734 --> 00:00:28.402
Mindjárt jövök
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Apa ini pernah terjadi di penglihatannya
00:00:03.753 --> 00:00:06.797
Lampu berkedip dan semua elektronik korsleting
00:00:06.881 --> 00:00:07.882
Tidak
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Berarti ini perkembangan baru yang seru
00:00:11.594 --> 00:00:13.763
Tak ada sekring cadangan atau apa
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Ya kurasa di gudang Semoga saja ada ya
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Mau kuambilkan Ya
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Begitu Tentu saja Akan kuambilkan
00:00:26.734 --> 00:00:28.402
Aku segera kembali
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Era mai successo questo con le sue visioni
00:00:03.711 --> 00:00:06.797
Luci che impazziscono l'elettronica che va in corto
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
No
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Quindi è una simpatica novità
00:00:11.594 --> 00:00:13.763
Non ci sono fusibili di ricambio
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Sì in magazzino credo Cioè lo spero no
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Vuoi che vada a prenderli Sì
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Sì certo Ci vado subito
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Torno subito
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
以前もこうなったの
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
照明がちらつき 電気がショートした
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
いいえ
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
愉快な新展開ってことね
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
予備のヒューズはある
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
ええ 倉庫にあると思う 多分だけど
00:00:20.937 --> 00:00:22.146
取りに行けと
00:00:22.229 --> 00:00:22.939
ええ
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
了解 もちろん 任せてちょうだい
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
すぐ戻る
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
윌이 환영을 볼 때마다 이랬어요
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
전등은 미쳐 날뛰고 전자기기는 맛이 가고요
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
아니
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
그럼 이건 새롭고 재미난 전개군요
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
예비 퓨즈 같은 건 없니
00:00:13.846 --> 00:00:15.848
아마 창고에 있을 거예요
00:00:15.932 --> 00:00:17.224
아니 있겠죠
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
제가 가서 가져올까요 그래
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
네 좋아요 지금 바로 갈게요
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
오래 안 걸려요
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Pernahkah jadi begini waktu dia dapat bayangan
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Lampu berkelip kelip dan barang elektronik meletup
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Tak
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Jadi ini cuma perkembangan yang menarik
00:00:11.636 --> 00:00:13.763
Tak ada fius lebihkah
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Ya rasanya ada di stor Harap adalah bukan
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Awak nak saya ambil Ya
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Baik Tak ada masalah Saya pergi sekarang juga
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Tunggu sekejap
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Har noe sånt skjedd med synene hans før
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Der lyset blir koko og all elektronikk kortslutter
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Nei
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Så dette er bare en artig ny utvikling
00:00:11.594 --> 00:00:13.763
Skal det ikke være reservesikringer
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Jo på lagerrommet Jeg håper det
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Skal jeg hente dem Ja
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Riktig Så klart Jeg er på saken
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Straks tilbake
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Czy były już takie sytuacje przy wizjach Willa
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Z mruganiem świateł i zwarciem w elektronice
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Nie
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Czyli to taki fajny nowy dodatek
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
Nie ma tu zapasowych bezpieczników
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Myślę że są w składziku Taką mam nadzieję
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Mam ich poszukać Tak
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Jasne Już się za to biorę
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Zaraz wrócę
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Já rolou algo assim com as visões dele antes
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Com as luzes pirando e dando curto nos eletrônicos
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Não
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Tá então é só uma atualização bacana
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
Será que não tem fusíveis reservas
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Deve ter no depósito Tipo espero que tenha né
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Quer que eu vá buscar É
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Não claro Deixa comigo
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Já volto
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
S a întâmplat asta la viziunile dinainte
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Luminile jucăușe și scurtcircuitul general
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Nu
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Deci e o chestie nouă Ce distractiv
00:00:11.594 --> 00:00:13.763
Nu există siguranțe de rezervă
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Ba da în depozit așa cred Adică sper
00:00:21.002 --> 00:00:22.939
Vrei să le aduc eu Da
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Corect Desigur Mă ocup
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Revin imediat
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Такое уже случалось во время его видений
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Ну что мигал свет и коротило электронику
00:00:06.881 --> 00:00:07.882
Нет
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Значит это такой прикольный новый тренд
00:00:11.677 --> 00:00:14.263
Есть запасные пробки или типа того Да
00:00:14.347 --> 00:00:15.848
На складе кажется
00:00:15.932 --> 00:00:17.224
Хочется верить
00:00:20.937 --> 00:00:22.146
Мне за ними сходить
00:00:22.229 --> 00:00:23.439
Да Ладно
00:00:23.522 --> 00:00:26.651
Ага не вопрос Ноги в руки и бегом
00:00:27.234 --> 00:00:28.611
Короче я мигом
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Sus visiones habían provocado esto antes
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Luces que se vuelven tarumbas y cortocircuitos
00:00:06.881 --> 00:00:07.882
No
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
O sea que esto es una novedad guay
00:00:11.636 --> 00:00:13.763
No hay fusibles de repuesto o algo
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Sí en el almacén creo O eso espero
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Quieres que los busque Sí
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Claro por supuesto Me pongo con eso
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Enseguida vuelvo
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Har samma sak hänt med hans syner förut
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Har lamporna flimrat Har elen gått
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Nej
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Så det är en ny och spännande riktning
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
Finns det inga reservsäkringar
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Jo i förrådet Förhoppningsvis
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Ska jag hämta dem Ja
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Okej Jag fixar det
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Jag kommer strax
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
เคยเป นแบบน มาก อนไหมเวลาเห นน ม ต
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
แบบว า ไฟกะพร บย บๆ แล วก ล ดวงจรอะไรง
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
ไม
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
เค ง นน เป นพ ฒนาการแปลกใหม แสนสน กส
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
ไม ม ฟ วส สำรองหร ออะไรเลยเหรอ
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
ม ส น าจะในห องเก บของม ง ค อก ขอให ม แหละเนอะ
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
อยากให ไปหย บเหรอ ใช
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
ได แน นอน จะร บไปด วนจ
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
เด ยวมานะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Hayal gördüğünde böyle şeyler oluyor muydu
00:00:03.669 --> 00:00:06.797
Işıkların coşması aletlerin kısa devre yapması falan
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Hayır
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Yani bu yeni eğlenceli bir gelişme
00:00:11.594 --> 00:00:13.763
Yedek sigorta falan yok mu
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Evet depoda olması lazım Yani umarım vardır
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Gidip getireyim yani Evet
00:00:23.998 --> 00:00:28.402
Evet tabii Hemen bu işle ilgileniyorum Birazdan gelirim
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
З ним раніше таке бувало під час видінь
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Щоб світло показувало коники і пристрої замикало
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Ні
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Отже це новий цікавий досвід
00:00:11.636 --> 00:00:13.763
Тут є запасні запобіжники чи що
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Так у комірці мабуть Сподіваюся
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Я маю принести Так
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Так Авжеж Уже йду
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Зараз прийду
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Linh cảm của nó đã bao giờ đi kèm những chuyện này chưa
00:00:03.794 --> 00:00:06.797
Kiểu đèn đóm nhảy múa mạch điện bị chập ấy
00:00:06.881 --> 00:00:08.299
Chưa
00:00:08.382 --> 00:00:10.885
Vậy đây là một diễn biến mới thú vị
00:00:11.677 --> 00:00:13.763
Không có cầu chì dự phòng hay gì à
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Có cháu nghĩ trong kho có Mong là thế nhỉ
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Cô muốn cháu đi lấy không Có
00:00:23.998 --> 00:00:26.651
Vâng Tất nhiên rồi Cháu làm ngay đây
00:00:27.234 --> 00:00:28.402
Cháu quay lại ngay
Available in 31 languages
Duration
30 seconds
Views
35
Timestamp in Movie
00:15:42
Uploaded
Jan 31, 2026
Season
5
Episode
2
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.