To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, we're gonna get her back. We just need your help. We think there's someonethat knows where Holly is, who knows why she was takenand where she is. We just don't know where he is. And so, we're hoping that you might
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Hey we're gonna get her back
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
We just need your help
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
We think there's someone that knows where Holly is
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
who knows why she was taken and where she is
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
We just don't know where he is
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
And so we're hoping that you might
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
سنستعيدها
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
لكن نحتاج إلى مساعدتك
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
نعتقد أن شخص ا ما يعرف مكان هولي
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
يعرف لماذا اخت طفت وأين هي
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
لكننا لا نعرف أين هو
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
ولذلك كنا نأمل أنك تعرفين
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
ক ন ত আমর ওক খ জ ব র করব
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
এর জন য ত ম র স হ য য ল গব
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
ক উ হয়ত জ ন হল ক থ য় আছ
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
ব ক ন আর ক থ য় ন য় গ ছ
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
ক ন ত আমর জ ন ন স ন জ ক থ য়
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
ত ই ভ বছ ল ম হয়ত ত ম জ ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
嘿 我们会把她救回来的
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
我们只是需要你的帮助
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
我们觉得有个人知道霍莉在哪里
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
知道她为什么被抓走 知道她在哪里
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
我们只是不知道他在哪里
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
所以 我们希望你可能会知道
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Hej vratit ćemo je Samo trebamo tvoju pomoć
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
Mislimo da ima netko tko zna gdje je Holly
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
tko zna zašto je oteta i gdje je
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Samo ne znamo gdje je on
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
Nadamo se da možda ti znaš
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Klid Najdeme ji
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
Musíš nám ale pomoct
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
Existuje někdo kdo ví kde je
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
Kdo ví proč zmizela a kam
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Musíme toho člověka najít
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
A doufáme že bys nás mohla nasměrovat
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Vi skal nok finde hende men vi har brug for din hjælp
00:00:04.337 --> 00:00:09.001
Vi tror at der er en som ved hvor Holly er og hvorfor hun blev taget
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Vi ved bare ikke hvor han er
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
Så vi håber du måske ved det
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
We halen haar terug We hebben je hulp nodig
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
Er is iemand die weet waar Holly is
00:00:06.923 --> 00:00:11.052
Waarom ze is meegenomen en waar ze is We weten niet waar hij is
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
We hopen dat jij dat weet
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Hahanapin namin siya
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
Tulungan mo lang kami
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
Tingin namin may nakakaalam kung nasa'n si Holly
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
kung bakit siya kinuha at kung nasa'n siya
00:00:09.134 --> 00:00:11.097
Di lang namin alam kung nasaan 'yong taong 'yon
00:00:12.001 --> 00:00:13.068
Baka lang alam n'yo
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Haemme hänet takaisin Tarvitsemme vain apuasi
00:00:04.337 --> 00:00:09.001
Uskomme että joku tietää missä Holly on ja miksi hänet vietiin
00:00:09.134 --> 00:00:13.068
Emme tiedä missä se tyyppi on Toivoimme että sinä tietäisit sen
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Hé on va la retrouver
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
On a besoin de ton aide
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
On pense que quelqu'un sait où elle est
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
pourquoi elle a été enlevée et où elle se trouve
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
On sait juste pas où le trouver
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
On pense que tu le sais peut être
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Hey wir holen sie zurück Wir brauchen nur deine Hilfe
00:00:04.337 --> 00:00:09.001
Wir glauben jemand weiß wo Holly ist warum sie entführt wurde und wo sie ist
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Wir wissen nur nicht wo er ist
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
Wir hoffen du weißt es
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Έλα θα τη βρούμε
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
Μόνο βοήθησέ μας
00:00:04.337 --> 00:00:06.256
Κάποιος ίσως να ξέρει πού είναι
00:00:06.923 --> 00:00:09.991
Γιατί την πήραν και πού είναι
00:00:09.001 --> 00:00:11.177
Αλλά δεν ξέρουμε πού να τον βρούμε
00:00:11.261 --> 00:00:13.068
Κι ελπίζουμε ότι ίσως να ξέρεις εσύ
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
היי אנחנו נחזיר אותה
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
אנחנו זקוקים לעזרתך
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
אנחנו חושבים שיש מישהו שיודע איפה הולי
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
יודע למה היא נלקחה ואיפה היא נמצאת
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
אנחנו פשוט לא יודעים איפה הוא
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
אז אנחנו מקווים שאולי את תדעי
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Vissza fogjuk hozni őt
00:00:02.919 --> 00:00:06.256
De segítened kell Szerintünk valaki tudja hol lehet
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
Tudja miért és hová vitték el
00:00:09.134 --> 00:00:13.068
De ehhez meg kell találnunk ezt a férfit Azt reméljük te tudod hol lehet
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Kami akan membawanya pulang
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
Bantu kami Bu
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
Kami pikir ada seseorang yang tahu di mana Holly
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
yang tahu kenapa dia diculik dan lokasinya
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Kami tak tahu dia di mana
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
Jadi kami harap Ibu bisa bantu
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Ehi la ritroveremo
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
Ci serve il tuo aiuto
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
Forse c'è un uomo che sa dov'è Holly
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
che sa perché è stata rapita
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Ma non sappiamo dove trovarlo
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
Speravamo che tu potessi saperlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
必ず助け出すから
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
力を貸して
00:00:04.337 --> 00:00:07.924
ホリーがどこにいるのか 知ってる人がいる
00:00:08.997 --> 00:00:11.052
でも彼の居場所が分からない
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
ママなら知ってるかもと
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
우리가 꼭 찾을 테니까 엄마가 도와주세요
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
홀리가 간 곳을 아는 사람이 있을 거 같아요
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
왜 어디로 끌려갔는지 알 것 같은데
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
그 사람 있는 곳을 몰라요
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
혹시 엄마는 알까 해서요
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Hei kami akan bawa dia balik
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
Tapi mak kena tolong
00:00:04.337 --> 00:00:09.991
Kami rasa ada seseorang tahu Holly di mana dan kenapa dia diculik
00:00:09.001 --> 00:00:11.052
Kami tak tahu nak cari orang itu
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
Jadi kami harap mak tahu
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Vi får henne tilbake
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
Vi trenger din hjelp
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
Vi tror det er noen som vet hvor Holly er
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
hvorfor hun ble tatt og hvor hun er
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Vi vet bare ikke hvor han er
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
Vi håpte at du visste det
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Odnajdziemy ją
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
Ale musisz nam pomóc
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
Jest ktoś kto wie gdzie ona jest
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
i dlaczego została porwana
00:00:09.134 --> 00:00:11.999
Tylko nie wiemy gdzie go szukać
00:00:11.177 --> 00:00:13.068
Pomyśleliśmy że ty będziesz wiedzieć
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Calma vamos resgatar ela Só precisamos da sua ajuda
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
Achamos que alguém sabe onde a Holly está
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
pra onde ela foi levada e por quê
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Só não sabemos onde ele está
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
Nossa esperança é que você saiba
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
O vom aduce înapoi Avem nevoie de ajutorul tău
00:00:04.337 --> 00:00:09.001
Credem că cineva știe unde e Holly de ce a fost luată și unde e
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Nu știm unde e acest om
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
Speram că poate știi tu
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Не переживай
00:00:01.918 --> 00:00:02.836
Мы ее найдем
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
Нам нужна твоя помощь
00:00:04.337 --> 00:00:06.256
Мы думаем что кое кто в курсе
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
где Холли и почему она там оказалась
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Но мы не знаем кто это
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
И мы надеемся что ты сможешь подсказать
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Tranquila la encontraremos
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
Necesitamos tu ayuda
00:00:04.337 --> 00:00:09.001
Creemos que hay alguien que sabe dónde está Holly y por qué se la llevaron
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Pero no sabemos dónde está él
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
Esperamos que tú lo sepas
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Vi ska hitta henne men vi behöver din hjälp
00:00:04.337 --> 00:00:09.001
Vi tror att nån vet var Holly är nån som vet varför hon fördes bort
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Men vi vet inte var han är
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
Vi hoppades på att du visste det
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
น เราจะช วยน องกล บมานะคร บ
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
แค ต องให แม ช วย
00:00:04.337 --> 00:00:06.256
เราค ดว าม คนท ร ว าฮอลล อย ไหน
00:00:06.798 --> 00:00:09.001
ร ว าทำไมฮอลล ถ งถ กจ บไป ร ว าน องอย ไหน
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
เราแค ไม ร ว าเขาอย ท ไหน
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
เราเลยหว งว าแม จะร
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Dur onu geri getireceğiz Ama yardım etmen lazım
00:00:04.837 --> 00:00:05.796
Tahminimize göre
00:00:05.088 --> 00:00:09.055
Holly'nin nerede olduğunu niye kaçırıldığını bilen biri var
00:00:09.634 --> 00:00:14.018
Ama adamın yerini bilmiyoruz Belki sen bilirsin diye umuyoruz
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Ми її повернемо
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
Нам потрібна допомога
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
Ми думаємо що дехто знає де Холлі
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
знає чому її забрали і де вона
00:00:09.134 --> 00:00:11.052
Ми просто не знаємо де він
00:00:11.136 --> 00:00:13.068
І ми сподіваємося що ти знаєш
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Này bọn con sẽ đưa em về
00:00:02.919 --> 00:00:04.254
Bọn con cần mẹ giúp
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
Bọn con nghĩ có một người biết Holly ở đâu
00:00:06.923 --> 00:00:09.001
vì sao nó bị bắt cóc nó đang ở đâu
00:00:09.134 --> 00:00:13.068
Bọn con chỉ không biết người đó ở đâu Nên bọn con mong là mẹ biết
Available in 31 languages
Duration
15 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:48:28
Uploaded
Jan 31, 2026
Season
5
Episode
2
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.