To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I can stop it. But you're gonna have to start talking
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
I can stop it
00:00:03.586 --> 00:00:05.504
But you're gonna have to start talking
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
يمكنني أن أوقفه
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
لكن عليك أن تبدأ بالكلام
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
আম এট থ ম ত প র
00:00:03.586 --> 00:00:05.504
ক ন ত ত ম ক কথ বল শ র করত হব
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
我可以阻止它
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
但你得老实交代
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Mogu ga zaustaviti
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
Ali morat ćeš progovoriti
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Můžu ho zastavit
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
Když začnete mluvit
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jeg kan stoppe den
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
Men så skal du spytte ud
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Ik kan hem stoppen Maar dan moet je praten
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Kaya ko siyang patigilin
00:00:03.086 --> 00:00:05.996
Pero kailangan mong magsalita
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Voin lopettaa sen Sinun pitää vain puhua
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Je peux l'arrêter
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
Mais vous devrez parler
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ich kann es beenden
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
Aber du musst anfangen zu reden
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Μπορώ να το σταματήσω
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
Αρκεί να αρχίσεις να μιλάς
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
אני יכולה לעצור את זה
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
אבל תצטרך להתחיל לדבר
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Meg tudom fékezni
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
De ahhoz beszélnie kell
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Aku bisa menghentikannya
00:00:03.086 --> 00:00:05.996
Tapi kau harus bicara jujur
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Posso farlo smettere
00:00:03.086 --> 00:00:05.996
Ma dovrai iniziare a parlare
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
止めてあげる
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
口を割るならね
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
그만할까
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
그럼 순순히 입을 열어
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Saya boleh hentikannya
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
Tapi kamu perlu mula jawab
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Jeg kan stoppe den Men du må begynne å snakke
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Mogę to przerwać
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
Ale musisz zacząć gadać
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Eu consigo pará lo
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
Mas vai ter de começar a falar
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Pot să opresc totul
00:00:03.044 --> 00:00:04.962
Dar va trebui să vorbești
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Я могу это прекратить
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
но тебе придется объясниться
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Puedo hacer que pare
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
Pero tendrás que confesar
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Jag kan få den att sluta men bara om du börjar prata
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
ฉ นหย ดม นได นะ
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
แต แกต องยอมคายความล บ
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Bunu durdurabilirim ama konuşman gerekecek
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Я можу це зупинити
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
Але доведеться почати говорити
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Tôi có thể ngăn cản nó Nhưng anh nên bắt đầu khai ra đi
Available in 31 languages
Duration
7 seconds
Views
32
Timestamp in Movie
00:58:37
Uploaded
Jan 31, 2026
Season
5
Episode
4
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.