To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I expect to be gone most of the day. While I'm out, you'll havethe whole house all to yourself. The whole house? Everything which is mine is yours. But in return,I need you to promise me one thing. Something very important.Do you think you can do that? Yeah. You must never, under any circumstance,go out into the woods. Do you understand? Is that where the monsters live? But they won't find you.That is, as long as you don't-- Don't try to find them. You know, I'm very glad I saved you first. You're the brightest of them all
Full Transcript
00:00:01.989 --> 00:00:03.337
I expect to be gone most of the day
00:00:03.042 --> 00:00:06.506
While I'm out you'll have the whole house all to yourself
00:00:06.059 --> 00:00:07.925
The whole house
00:00:08.991 --> 00:00:10.998
Everything which is mine is yours
00:00:10.844 --> 00:00:13.068
But in return I need you to promise me one thing
00:00:14.389 --> 00:00:16.975
Something very important Do you think you can do that
00:00:17.001 --> 00:00:18.999
Yeah
00:00:19.353 --> 00:00:24.399
You must never under any circumstance go out into the woods Do you understand
00:00:25.984 --> 00:00:28.528
Is that where the monsters live
00:00:29.905 --> 00:00:32.616
But they won't find you That is as long as you don't
00:00:32.699 --> 00:00:33.784
Don't try to find them
00:00:35.786 --> 00:00:37.579
You know I'm very glad I saved you first
00:00:38.083 --> 00:00:40.582
You're the brightest of them all
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
أتوقع أن أغيب أغلب النهار
00:00:03.419 --> 00:00:06.088
في غيابي سيكون المنزل كل ه بتصرفك
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
المنزل كل ه
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
كل ما هو لي هو لك
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
لكن بالمقابل أريدك أن تعديني بشيء واحد
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
شيء مهم جد ا هل تظنين أنه يمكنك ذلك
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
حسن ا
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
مهما كانت الظروف يجب أل ا تدخلي الغابة أبد ا هل تفهمين
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
هل تعيش الوحوش هناك
00:00:29.904 --> 00:00:31.697
لكنها لن تجدك
00:00:31.781 --> 00:00:33.783
هذا ما دمت لا لا أحاول العثور عليها
00:00:35.785 --> 00:00:37.578
أنا سعيد جد ا لأنني أنقذتك أول ا
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
أنت الأذكى بينهم
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
দ ন র অধ ক শ সময় আম ক ব ইর থ কত হব
00:00:03.419 --> 00:00:06.505
আম যখন ব ইর থ কব প র ব ড় ট ত ম র এক র জন য থ কব
00:00:06.589 --> 00:00:07.923
প র ব ড় ট
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
আম র য ক ছ আছ সবই ত ম ব যবহ র করত প রব
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
ক ন ত একট শর ত আছ আম ক একট কথ দ ত হব
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
এট গ র ত বপ র ণ ব য প র ত ম প রব ত
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
প রব
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
ক ন ভ ব ই ক ন পর স থ ত ত ই ত ম জঙ গল য ব ন ব ঝ ছ
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
দ নবর ওই জঙ গল থ ক
00:00:29.904 --> 00:00:32.614
ক ন ত ত র ত ম ক খ জ প ব ন ম ন যতক ষণ ন ত ম
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
ন জ থ ক ওদ র খ জত য ও
00:00:35.785 --> 00:00:37.578
জ ন ত ম ক আগ উদ ধ র করত প র আম খ শ
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
ত ম সব র মধ য সবচ য ব শ ব দ ধ ম ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
我今天大多時間都不會在家
00:00:03.419 --> 00:00:06.505
我出門時 你能自己獨享整棟房子
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
整棟房子
00:00:08.997 --> 00:00:10.051
凡是我的就是你的
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
但相對的 你也得答應我一件事
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
這件事很重要 你有信心辦得到嗎
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
有
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
無論如何都不能進樹林 明白嗎
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
怪物就住在那嗎
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
但牠們絕對不會找到你 只要你不
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
不要自己送上門
00:00:35.785 --> 00:00:37.578
真慶幸我第一個救的是你
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
你是他們之中最聰明的
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Neće me biti gotovo cijeli dan
00:00:03.419 --> 00:00:06.505
Dok sam odsutan cijelu kuću imaš samo za sebe
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
Cijelu kuću
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Sve što je moje i tvoje je
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
Ali obećaj mi nešto zauzvrat
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Nešto vrlo važno Misliš li da to možeš
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Dobro
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Nikada i nipošto ne smiješ otići u šumu Razumiješ li
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Ondje žive čudovišta
00:00:29.904 --> 00:00:33.783
Ali neće te naći Bitno je samo da ja njih ne tražim
00:00:35.785 --> 00:00:37.578
Srećom tebe sam prvu spasio
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
Najpametnija si od svih njih
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Většinu dne budu nejspíš pryč
00:00:03.419 --> 00:00:05.838
Budeš mít celý dům jen pro sebe
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
Úplně celý
00:00:08.997 --> 00:00:09.842
Co je moje je i tvoje
00:00:10.801 --> 00:00:13.554
Na oplátku mi ale musíš něco slíbit
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Něco moc důležitého Šlo by to
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Jo
00:00:19.393 --> 00:00:20.603
V žádném případě
00:00:21.354 --> 00:00:24.398
ať se děje co se děje nesmíš do lesa rozumíš
00:00:25.065 --> 00:00:28.527
Protože tam žijou příšery
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
Nenajdou tě když je
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
Nebudu hledat
00:00:35.066 --> 00:00:38.162
Jsem rád že jsem tě zachránil jako první
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
Jsi ze všech nejchytřejší
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Jeg er væk det meste af dagen
00:00:03.419 --> 00:00:06.505
Mens jeg er ude har du hele huset for dig selv
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
Hele huset
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Alt der er mit er dit
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
Men til gengæld skal du love mig én ting
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
Noget meget vigtigt Vil du det Okay
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Du må aldrig nogensinde gå ind i skoven Forstår du det
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Er det der monstrene bor
00:00:29.904 --> 00:00:33.783
De kan ikke finde dig så længe du ikke Leder efter dem
00:00:35.743 --> 00:00:37.578
Godt at jeg reddede dig først
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
Du er den klogeste af alle
00:00:01.000 --> 00:00:06.505
Ik ben bijna de hele dag weg Dan heb je het huis voor jezelf
00:00:06.589 --> 00:00:10.003
Het hele huis Alles wat van mij is is van jou
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
Maar je moet me één ding beloven
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Iets belangrijks Kun je dat
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Je mag nooit maar dan ook nooit het bos in gaan Snap je dat
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Wonen de monsters daar
00:00:29.904 --> 00:00:33.783
Ze zullen je niet vinden Als jij Hen niet zoekt
00:00:35.618 --> 00:00:37.578
Gelukkig heb ik jou eerst gered
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
Jij bent de allerslimste
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Baka gabi na 'kong makabalik
00:00:03.419 --> 00:00:06.088
Habang wala ako solo mo 'yong buong bahay
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
'Yong buong bahay
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Lahat ng sa 'kin sa 'yo rin
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
Pero bilang kapalit meron kang kailangang ipangako
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Mahalaga 'to Magagawa mo ba 'yon
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Okay
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Wag na wag kang pupunta sa gubat kahit na ano'ng mangyari Malinaw ba
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Do'n ba nakatira 'yong mga halimaw
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
Pero hindi ka nila mahahanap Basta hindi
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
Di ko sila hahanapin
00:00:35.785 --> 00:00:37.578
Masaya ako na inuna kitang iligtas
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
Ikaw 'yong pinakamatalino sa kanila
00:00:01.000 --> 00:00:06.505
Olen poissa lähes koko päivän Talo on käytettävissäsi koko sen ajan
00:00:06.589 --> 00:00:10.259
Koko taloko Kaikki mikä on minun on sinun
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
Sinun pitää luvata vain yksi asia
00:00:14.388 --> 00:00:18.142
Se on tärkeää Voitko tehdä niin Hyvä on
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Älä ikinä äläkä missään olosuhteissa mene metsään Ymmärrätkö sen
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Asuvatko hirviöt siellä
00:00:29.904 --> 00:00:33.783
Ne eivät löydä sinua kunhan et Yritä löytää niitä
00:00:35.701 --> 00:00:38.162
Olen iloinen kun pelastin sinut ensin
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
Olet kaikista fiksuin
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Je serai absent toute la journée
00:00:03.294 --> 00:00:06.547
En mon absence tu auras la maison pour toi toute seule
00:00:06.631 --> 00:00:07.084
Toute la maison
00:00:07.924 --> 00:00:10.003
Tout ce qui m'appartient est à toi
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
En échange il faut me faire une promesse
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
C'est très important Tu veux bien
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Il ne faut jamais en aucun cas que tu ailles dans la forêt Compris
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
C'est là que vivent les monstres
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
Ils ne te trouveront pas si
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
Je les cherche pas
00:00:35.066 --> 00:00:37.578
J'ai bien fait de te sauver la première
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
Tu es la plus intelligente
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ich bin fast den ganzen Tag weg
00:00:03.419 --> 00:00:06.505
Während ich weg bin hast du das Haus ganz für dich
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
Das ganze Haus
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Alles was mir gehört gehört dir
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
Aber im Gegenzug musst du mir etwas versprechen
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Etwas sehr Wichtiges Kannst du das
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Ok
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Du darfst nie unter keinen Umständen in den Wald gehen Verstehst du
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Leben dort die Monster
00:00:29.862 --> 00:00:33.783
Aber sie finden dich nicht Solange Solange ich sie nicht suche
00:00:35.576 --> 00:00:37.578
Zum Glück rettete ich dich zuerst
00:00:38.829 --> 00:00:40.665
Du bist die Klügste von allen
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Θα λείπω πολλές ώρες
00:00:03.419 --> 00:00:06.013
Όσο θα λείπω όλο το σπίτι είναι δικό σου
00:00:06.631 --> 00:00:07.966
Όλο το σπίτι
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Ό τι είναι δικό μου είναι δικό σου
00:00:10.885 --> 00:00:13.721
Θέλω όμως να μου υποσχεθείς ένα πράγμα
00:00:14.043 --> 00:00:17.998
Κάτι πολύ σημαντικό Μπορείς να το κάνεις
00:00:17.001 --> 00:00:18.101
Εντάξει
00:00:19.394 --> 00:00:24.044
Δεν πρέπει ποτέ ό τι κι αν γίνει να πας στο δάσος Καταλαβαίνεις
00:00:26.999 --> 00:00:28.569
Εκεί ζουν τα τέρατα
00:00:29.946 --> 00:00:32.657
Αλλά δεν θα σε βρουν Αρκεί να μην
00:00:32.074 --> 00:00:33.825
Πάω να τα βρω
00:00:35.785 --> 00:00:37.062
Χαίρομαι που έσωσα εσένα πρώτη
00:00:38.871 --> 00:00:40.623
Εσύ είσαι η πιο έξυπνη
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
אני לא אהיה כאן רוב היום
00:00:03.419 --> 00:00:06.088
בזמן שאיעדר כל הבית יהיה לרשותך
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
כל הבית
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
כל מה ששייך לי הוא שלך
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
אבל בתמורה אני צריך שתבטיחי לי דבר אחד
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
משהו חשוב מאוד חושבת שתוכלי לעשות את זה
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
בסדר
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
אסור לך בשום פנים ואופן לצאת ליער הבנת
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
שם המפלצות חיות
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
אבל הן לא ימצאו אותך כלומר כל עוד לא
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
אנסה למצוא אותן
00:00:35.785 --> 00:00:37.578
אני שמח מאוד שהצלתי אותך קודם
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
את המבריקה מכולם
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Egész nap távol leszek
00:00:03.419 --> 00:00:06.999
Addig a tiéd az egész ház
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
Az egész
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Minden ami az enyém a tiéd
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
De cserébe ígérj meg valamit
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Ez nagyon fontos Menni fog
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Igen
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Soha semmilyen körülmények között nem mehetsz be az erdőbe Rendben
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Ott laknak a szörnyek
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
De nem fognak megtalálni Hacsak
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
Nem keresem őket
00:00:35.785 --> 00:00:40.581
Örülök hogy téged mentettelek meg elsőnek Te vagy a legokosabb közülük
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Seharian ini aku akan pergi
00:00:03.419 --> 00:00:06.505
Selagi aku di luar kau bisa menguasai seluruh rumah
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
Seluruh rumah
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Semua milikku adalah milikmu
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
Tapi sebagai gantinya berjanjilah satu hal
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Ini sangat penting Kau bisa berjanji
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Baiklah
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Kau tak boleh dalam situasi apa pun pergi ke hutan Kau mengerti
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Apa itu tempat tinggal monster
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
Mereka takkan menemukanmu Selama kau tak
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
Tak cari mereka
00:00:35.066 --> 00:00:37.578
Aku senang menyelamatkanmu duluan
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
Kau yang paling cerdas dari semuanya
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Starò fuori tutto il giorno
00:00:03.377 --> 00:00:06.088
Mentre non ci sarò avrai la casa tutta per te
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
Tutta la casa
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Quello che è mio è tuo
00:00:10.843 --> 00:00:13.596
In cambio devi promettermi una cosa
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Una cosa importante Pensi di poterlo fare
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Sì
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Non devi mai in nessuna circostanza andare nel bosco Hai capito
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
È lì che vivono i mostri
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
Ma non ti troveranno Sempre che tu
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
Non li cerchi
00:00:35.066 --> 00:00:37.578
Ho fatto bene a salvarti per prima
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
Sei una bambina intelligente
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
昼間 僕は出かけてる
00:00:03.419 --> 00:00:06.088
その間 家は好きに使っていい
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
この家全部
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
僕のものは君のものだ
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
代わりに 1つ 約束してほしい
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
大事なことだ できる
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
うん
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
どんな状況になっても 決して森には入らないこと
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
怪物が森に住んでるの
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
見つかりはしない 君が
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
捜さなければ
00:00:35.785 --> 00:00:37.578
君を選んでよかった
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
誰よりも賢い子だ
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
난 종일 나가 있을 거야
00:00:03.419 --> 00:00:06.088
나 없을 땐 집 전체가 네 차지다
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
집 전체요
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
내 건 전부 네 거니까
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
그 대신 한 가지는 약속해 줘야 한다
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
아주 중요한 건데 할 수 있겠니
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
네
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
절대 어떤 상황에서도 숲에 가면 안 돼 알아듣겠니
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
괴물들이 사는 곳인가요
00:00:29.904 --> 00:00:31.781
하지만 괴물들은 널 못 찾아
00:00:31.864 --> 00:00:33.783
네가 괴물을 찾으려고 안 하면요
00:00:35.785 --> 00:00:37.578
널 먼저 구해서 다행이다
00:00:39.033 --> 00:00:40.623
제일 똑똑한 아이니까
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Saya akan keluar sehari suntuk
00:00:03.419 --> 00:00:06.422
Sementara itu seluruh rumah ini untuk awak seorang
00:00:06.505 --> 00:00:07.924
Seluruh rumah
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Semua harta saya harta awak juga
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
Sebagai balasan saya nak awak janji dengan saya
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Benda ini sangat penting Boleh tak rasanya
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Okey
00:00:19.352 --> 00:00:23.439
Apa apa terjadi sekalipun awak tak boleh masuk ke hutan itu
00:00:23.522 --> 00:00:24.398
Faham tak
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Raksasa itu ada di sana
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
Tapi mereka takkan jumpa awak selagi awak tak
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
Cuba cari mereka
00:00:35.066 --> 00:00:37.578
Mujur saya selamatkan awak dulu
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
Awak yang paling bijak
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Jeg skal være ute mesteparten av dagen
00:00:03.419 --> 00:00:06.505
Du skal få ha huset helt for deg selv
00:00:06.589 --> 00:00:10.076
Hele huset Alt som er mitt er ditt
00:00:10.843 --> 00:00:14.305
Men i gjengjeld må du love meg én ting
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Noe svært viktig Tror du at du klarer det
00:00:17.058 --> 00:00:18.559
Greit
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Du må aldri under noen omstendigheter gå ut i skogen Forstår du det
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Er det der monstrene bor
00:00:29.904 --> 00:00:33.783
Men de finner deg ikke Så lenge du ikke Prøver å finne dem
00:00:35.618 --> 00:00:37.578
Jeg er glad jeg reddet deg først
00:00:38.829 --> 00:00:41.499
Du er smartest av alle
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Większość dnia mnie nie będzie
00:00:03.419 --> 00:00:06.047
Będziesz miała cały dom dla siebie
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
Cały dom
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Wszystko co moje jest twoje
00:00:10.843 --> 00:00:13.596
W zamian obiecaj mi jedną rzecz
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
To bardzo ważne Mogłabyś to zrobić
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Tak
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Nigdy pod żadnym pozorem nie wolno ci wchodzić do lasu jasne
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
To tam mieszkają potwory
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
Nie znajdą cię o ile ty
00:00:32.698 --> 00:00:34.367
Nie będę ich szukać
00:00:35.743 --> 00:00:38.162
Dobrze że to ciebie uratowałem pierwszą
00:00:38.829 --> 00:00:40.539
Jesteś taka bystra
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Eu devo passar boa parte do dia fora
00:00:03.419 --> 00:00:06.505
Nesse meio tempo a casa é toda sua
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
A casa toda
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Tudo que é meu é seu
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
Mas em troca preciso que me prometa uma coisa
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
É muito importante Acha que consegue
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Sim
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Você não pode nunca em hipótese alguma sair para a floresta Entendeu
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
É lá que os monstros moram
00:00:29.862 --> 00:00:33.783
Mas eles não te encontrarão se você não Tentar encontrar eles
00:00:35.701 --> 00:00:37.578
Ainda bem que te salvei primeiro
00:00:38.829 --> 00:00:40.623
É a mais inteligente de todos
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Voi lipsi toată ziua
00:00:03.419 --> 00:00:06.505
Cât sunt plecat toată casa e la dispoziția ta
00:00:06.589 --> 00:00:10.003
Toată casa Tot ce e al meu e și al tău
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
În schimb vreau să mi promiți un lucru
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
E foarte important Poți Da
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Niciodată sub nicio formă să nu mergi în pădure Înțelegi
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Acolo trăiesc monștrii
00:00:29.904 --> 00:00:33.783
Dar nu te vor găsi Dacă tu Nu încerc să i găsesc
00:00:35.743 --> 00:00:37.578
Mă bucur că te am salvat prima
00:00:38.829 --> 00:00:40.414
Ești cea mai deșteptă
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Я почти целый день буду в отъезде
00:00:03.419 --> 00:00:06.088
так что хозяйничай весь дом твой
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
Весь дом
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Всё что принадлежит мне твое
00:00:10.843 --> 00:00:13.554
Но только ты должна мне кое что пообещать
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Это очень важно Как думаешь сможешь
00:00:17.058 --> 00:00:17.892
Ладно
00:00:19.352 --> 00:00:20.728
Ни за что
00:00:21.027 --> 00:00:24.398
ни в коем случае не ходи в лес ясно
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Там живут чудовища
00:00:29.082 --> 00:00:32.615
Но они тебя не найдут если ты сама не будешь
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
Их искать
00:00:35.785 --> 00:00:37.578
Я рад что спас тебя первую
00:00:38.829 --> 00:00:40.498
Ты умнее всех остальных
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Estaré fuera casi todo el día
00:00:03.419 --> 00:00:06.047
Mientras tanto tendrás la casa para ti sola
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
La casa entera
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Todo lo que es mío es tuyo
00:00:10.843 --> 00:00:13.471
Pero a cambio prométeme una cosa
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Es muy importante Serás capaz
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Sí
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Nunca vayas al bosque bajo ningún concepto Lo has entendido
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Es ahí donde viven los monstruos
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
Pero no te encontrarán siempre que
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
No los busque
00:00:35.066 --> 00:00:37.578
Hice bien salvándote la primera
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
Eres la más lista de todos
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Jag blir borta nästan hela dagen
00:00:03.419 --> 00:00:06.505
Under tiden har du hela huset för dig själv
00:00:06.589 --> 00:00:10.003
Hela huset Allt som är mitt är ditt
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
I gengäld måste du lova mig en sak
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Det är viktigt Kan du lova mig det
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Ja
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Du får inte under några omständigheter bege dig ut i skogen Är det förstått
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Är det där monstren bor
00:00:29.904 --> 00:00:33.783
Men de hittar dig inte om inte du letar efter dem
00:00:35.785 --> 00:00:38.162
Jag är glad att jag räddade dig först
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
Du är den smartaste
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
ฉ นน าจะต องออกไปเก อบท งว น
00:00:03.419 --> 00:00:06.505
ระหว างฉ นไม อย บ านน ก เป นของเธอคนเด ยว
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
ท งบ านเลยเหรอ
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
ของของฉ นท กช นเป นของเธอ
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
แต เธอต องตอบแทนด วยการร บปากฉ นอย างน ง
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
เร องน สำค ญมาก ทำได ร เปล าล ะ
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
ค ะ
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
ไม ว าจะย งไงก ตาม ห ามเข าไปในป าเด ดขาด เข าใจไหม
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
ส ตว ประหลาดอาศ ยอย ในป าเหรอคะ
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
แต ม นจะไม มาเจอเธอ ตราบใดท เธอ
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
ไม ออกไปหาม นก อน
00:00:35.785 --> 00:00:37.578
ฉ นด ใจมากนะท ช วยเธอเป นคนแรก
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
เธอฉลาดกว าใครเพ อน
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Günün büyük bölümü dışarıda olacağım
00:00:03.419 --> 00:00:06.088
Ben yokken bütün ev sana kalmış olacak
00:00:06.589 --> 00:00:10.003
Bütün ev mi Neyim varsa senindir
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
Ama karşılığında bir söz vereceksin
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Çok önemli Söz verebilir misin
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Tamam
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Asla ne olursa olsun ormana gitmeyeceksin Anladın mı
00:00:25.065 --> 00:00:28.527
Canavarlar orada mı yaşıyor
00:00:29.904 --> 00:00:33.783
Ama seni bulamazlar Yani sen Onları aramadığım sürece
00:00:35.785 --> 00:00:37.578
İyi ki önce seni kurtarmışım
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
En zekileri sensin
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Мене не буде майже цілий день
00:00:03.377 --> 00:00:06.047
Поки мене немає дім твій
00:00:06.547 --> 00:00:07.924
Весь дім
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Усе моє твоє
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
Але натомість пообіцяй мені дещо
00:00:14.388 --> 00:00:16.974
Дещо дуже важливе Зможеш
00:00:17.058 --> 00:00:17.934
Так
00:00:19.352 --> 00:00:24.398
Ніколи за жодних обставин не йди в ліс Зрозуміла
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Там живуть чудовиська
00:00:29.904 --> 00:00:32.615
Але вони тебе не знайдуть якщо ти
00:00:32.698 --> 00:00:33.783
Не шукатиму їх
00:00:35.743 --> 00:00:38.162
Я радий що врятував тебе першою
00:00:38.829 --> 00:00:40.581
Ти найрозумніша з усіх
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Chắc hôm nay anh sẽ đi cả ngày
00:00:03.419 --> 00:00:06.999
Khi đó cả ngôi nhà sẽ là của em
00:00:06.589 --> 00:00:07.924
Cả ngôi nhà sao
00:00:08.997 --> 00:00:10.003
Thứ gì của anh đều là của em
00:00:10.843 --> 00:00:13.512
Nhưng đổi lại em phải hứa với anh một chuyện
00:00:14.388 --> 00:00:17.808
Rất quan trọng Em có hứa được không Được ạ
00:00:19.352 --> 00:00:23.481
Trong bất cứ hoàn cảnh nào em cũng không bao giờ được vào rừng
00:00:23.564 --> 00:00:24.398
Hiểu chưa
00:00:25.983 --> 00:00:28.527
Lũ quái vật sống ở đó ạ
00:00:29.904 --> 00:00:31.781
Nhưng chúng sẽ không tìm ra em
00:00:31.864 --> 00:00:33.783
Miễn là em Không tìm chúng
00:00:35.066 --> 00:00:37.578
Anh rất mừng vì đã cứu em trước
00:00:38.829 --> 00:00:40.623
Em là đứa thông minh nhất đám
Available in 31 languages
Duration
42 seconds
Views
27
Timestamp in Movie
00:08:32
Uploaded
Jan 31, 2026
Season
5
Episode
3
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.