To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Is everyone okay?- Yeah, we're okay. - Did you find him? Tell me you found him.- He just vanished. He went back to the real world. He can come back. Will come back. How far to the cave? It's not far. Come on. Derek, we gotta go. Right now. Go! Run!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Is everyone okay Yeah we're okay
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Did you find him Tell me you found him He just vanished
00:00:06.214 --> 00:00:07.756
He went back to the real world
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
He can come back Will come back
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
How far to the cave
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
It's not far Come on
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek we gotta go Right now
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Go Run
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
هل الجميع بخير أجل نحن بخير
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
هل وجدتماه قولا إنكما وجدتماه لقد اختفى
00:00:06.214 --> 00:00:07.756
عاد إلى العالم الحقيقي
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
يمكنه أن يعود بل سيعود بالتأكيد
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
كم يبعد الكهف
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
ليس بعيد ا هيا
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
علينا أن نذهب يا ديريك فور ا
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
هيا اركضوا
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
大家都没事吧 对 我们没事
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
找到他了吗 快说你们找到他了 他直接消失了
00:00:06.214 --> 00:00:07.756
他回现实世界去了
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
他可能会回来 他一定会回来的
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
离洞穴还有多远
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
不远了 来吧
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
德瑞克 我们得走了 现在就走
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
走啊 快跑
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Jesu svi dobro Da dobro smo
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Recite mi da ste ga našle Ispario je
00:00:06.214 --> 00:00:09.883
Vratio se u stvarni svijet Može se vratiti Vratit će se
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
Koliko ima do špilje
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
Nije daleko Hajde
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek moramo ići Odmah
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Hajde Trčite
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Jsou všichni v pořádku Jo
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Našly jste ho Doufám že jo Zmizel
00:00:06.214 --> 00:00:07.756
Je ve skutečným světě
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Může se vrátit Vrátí se
00:00:09.884 --> 00:00:12.679
Jak daleko je ta jeskyně Kousek Pojďte
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Dereku jdeme Pojď
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Utíkejte
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Er alle okay Ja vi er okay
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Jeg håber du fandt ham Han forsvandt
00:00:06.214 --> 00:00:09.883
Han tog tilbage til den virkelige verden Han kommer tilbage
00:00:09.884 --> 00:00:12.679
Hvor langt er der til hulen Ikke langt Kom
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Kom Derek Skynd dig
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Afsted Løb
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Iedereen in orde Ja
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Heb je hem gevonden Hij verdween
00:00:06.047 --> 00:00:09.883
Terug naar de echte wereld Hij kan terugkomen Hij komt terug
00:00:09.884 --> 00:00:12.679
Hoe ver naar de grot Niet ver Kom op
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek we moeten door Nu
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Vooruit Rennen
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Okay lang kayo Oo okay lang kami
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Nahanap n'yo siya Sabihin n'yong oo Nawala siya
00:00:06.214 --> 00:00:07.756
Bumalik siya sa totoong mundo
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Makakabalik siya dito Babalik siya
00:00:09.884 --> 00:00:12.679
Ga'no kalayo pa 'yong kuweba Malapit na Tara
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek umalis na tayo Ngayon na
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Dali Takbo
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Oletteko kunnossa Olemme
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Löysittehän te hänet Hän katosi
00:00:06.172 --> 00:00:09.883
Hän palasi tosimaailmaan Hän voi palata ja palaakin
00:00:09.884 --> 00:00:12.679
Kuinka kaukana luola on Ei kaukana Tulkaa
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek nyt mennään
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Juoskaa
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Ils vont bien Oui ça va
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Vous l'avez trouvé Il a disparu
00:00:06.013 --> 00:00:09.883
Il est parti dans le vrai monde Il peut revenir Il reviendra
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
La grotte est loin
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
Pas trop Venez
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek faut y aller Magne
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Courez
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Geht's allen gut Ja alles gut
00:00:03.044 --> 00:00:05.504
Habt ihr ihn gefunden Ja Er ist verschwunden
00:00:05.505 --> 00:00:07.756
Er ging zurück in die reale Welt
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Er kann zurückkommen Wird es
00:00:09.884 --> 00:00:12.679
Wie weit bis zur Höhle Nicht weit Kommt
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek wir müssen los
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Los Lauft
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Είστε όλοι καλά Καλά είμαστε
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Πείτε μου ότι τον βρήκατε Εξαφανίστηκε
00:00:06.013 --> 00:00:07.756
Γύρισε στον αληθινό κόσμο
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Μπορεί να γυρίσει Θα γυρίσει
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
Η σπηλιά
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
Δεν είναι μακριά Πάμε
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Ντέρεκ πάμε Τώρα
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Πάμε Τρέξτε
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
כולם בסדר כן אנחנו בסדר
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
מצאתן אותו תגידו שמצאתן אותו הוא נעלם
00:00:06.214 --> 00:00:07.756
הוא חזר לעולם האמיתי
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
הוא יכול לחזור הוא יחזור
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
מה המרחק למערה
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
היא לא רחוקה בואו
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
דרק חייבים ללכת עכשיו
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
קדימה רוצו
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Mindenki jól van Igen
00:00:02.877 --> 00:00:05.421
Megtaláltátok Henryt Köddé vált
00:00:06.214 --> 00:00:09.883
Átment a való világba de bármikor visszajöhet
00:00:09.884 --> 00:00:12.679
Messze van a barlang Nem Gyertek
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek mennünk kell Most
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Gyerünk Futás
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Semuanya aman Ya aman
00:00:02.919 --> 00:00:05.421
Kalian menemukannya Semoga begitu Dia menghilang
00:00:06.047 --> 00:00:07.756
Dia kembali ke dunia nyata
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Dia bisa kembali Akan kembali
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
Seberapa jauh ke gua
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
Sudah dekat Ayo
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek ayo pergi Sekarang
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Cepat Lari
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
State bene Sì stiamo bene
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
L'avete trovato È sparito nel nulla
00:00:06.013 --> 00:00:07.756
È tornato nel mondo reale
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Può tornare Tornerà
00:00:09.884 --> 00:00:12.679
Quanto dista la grotta Non molto Andiamo
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek andiamo Subito
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Correte
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
全員 無事
00:00:02.043 --> 00:00:03.989
ええ
00:00:03.998 --> 00:00:04.252
ヘンリーは
00:00:04.253 --> 00:00:05.421
消えたわ
00:00:06.214 --> 00:00:07.756
現実に逃げたか
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
必ず戻ってくるはず
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
洞窟までは
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
もう少しよ
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
デレク 行くよ
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
走って
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
다들 괜찮아 우린 괜찮아
00:00:02.501 --> 00:00:04.092
그놈 찾았어 찾았다고 말해 줘 사라져 버렸어
00:00:05.713 --> 00:00:07.255
현실 세계로 돌아간 거야
00:00:07.256 --> 00:00:09.382
다시 올 수 있어 반드시 올 거야
00:00:09.383 --> 00:00:10.717
동굴까지는 멀어
00:00:10.718 --> 00:00:12.178
안 멀어 가자
00:00:12.761 --> 00:00:14.471
데릭 가야 돼 당장
00:00:14.472 --> 00:00:15.556
뛰어
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Semua okey Ya kami okey
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Jumpa dia Tolonglah jumpa Dia lesap
00:00:06.047 --> 00:00:07.756
Dia balik ke dunia sebenar
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Dia boleh kembali Akan kembali
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
Berapa jauh gua itu
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
Tak jauh Marilah
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek kita perlu pergi
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Cepat Lari
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Går det bra med dere Ja da
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Fant dere ham Han bare forsvant
00:00:06.214 --> 00:00:09.883
Han er tilbake i virkeligheten Han kan og vil komme tilbake
00:00:09.884 --> 00:00:12.761
Hvor langt er det til hulen Ikke langt Kom
00:00:12.762 --> 00:00:16.099
Derek vi må stikke Nå Løp
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Wszyscy są cali Tak
00:00:02.919 --> 00:00:05.421
Powiedzcie że go dopadłyście Zniknął
00:00:06.013 --> 00:00:07.756
Uciekł do prawdziwego świata
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Może wrócić i na pewno to zrobi
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
Jaskinia jest daleko
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
Nie chodźcie
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek musisz się ruszyć
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Biegnijcie
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Estão todos bem Estamos
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Acharam ele Digam que sim Ele sumiu
00:00:06.214 --> 00:00:07.756
Voltou pro mundo real
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Ele pode voltar Vai voltar
00:00:09.884 --> 00:00:12.679
Está longe da caverna Não muito Vamos
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek precisamos ir agora
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Vão Corram
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Sunteți bine Da toți
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
L ați găsit Da A dispărut
00:00:06.297 --> 00:00:07.756
S a dus în lumea reală
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Se poate întoarce Se va întoarce
00:00:09.884 --> 00:00:12.679
Peștera e departe Nu e departe Haide
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek trebuie să mergem
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Haideți Aleargă
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Все целы Да Все целы
00:00:03.998 --> 00:00:04.252
Вы же его нашли
00:00:04.253 --> 00:00:05.421
Он просто исчез
00:00:06.214 --> 00:00:07.756
Он ушел в реальный мир
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Он может вернуться И вернется
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
Далеко до пещеры
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
Не очень Бежим
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Дерек нам пора Быстро
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Бежим
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Están bien Sí estamos bien
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Dime que lo encontraron Desapareció
00:00:06.214 --> 00:00:07.756
Regresó al mundo real
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Puede volver Va a volver
00:00:09.884 --> 00:00:12.679
Y la cueva No está lejos Vamos
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek vámonos ya
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Corran
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Mår alla bra Ja vi mår bra
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Hittade ni honom Han försvann
00:00:06.214 --> 00:00:09.883
Han är i verkligheten igen Men han kommer tillbaka
00:00:09.884 --> 00:00:12.679
Hur långt är det till grottan Inte långt alls
00:00:13.262 --> 00:00:16.099
Derek vi måste härifrån Nu Spring
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
ท กคนโอเคไหม อ อ เราโอเค
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
เจอม นไหม บอกท ว าเจอ เขาหายว บไปเฉยๆ
00:00:06.214 --> 00:00:07.756
แปลว ากล บไปโลกความจร ง
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
แต ก กล บมาอ กได กล บมาแน ๆ
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
ถ ำอย อ กไกลไหม
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
ไม ไกล มาเร ว
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
เดเร ค เราต องไปแล ว เด ยวน
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
ไป ว ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Herkes iyi mi İyiyiz
00:00:02.877 --> 00:00:05.421
Buldunuz mu Lütfen bulmuş olun Yok oldu
00:00:06.214 --> 00:00:09.883
Gerçek dünyaya gitmiştir Geri dönebilir Dönecek
00:00:09.884 --> 00:00:12.761
Mağaraya ne kadar kaldı Çok değil Gelin
00:00:12.762 --> 00:00:16.001
Derek hemen gitmeliyiz Hadi koşun
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Усі цілі Так усе гаразд
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Ви його знайшли Скажіть що знайшли Він зник
00:00:06.214 --> 00:00:07.756
Мабуть утік у реальний світ
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Він може повернутися І повернеться
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
Далеко ще до печери
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
Недалеко Ходімо
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Дереку треба йти Негайно
00:00:14.973 --> 00:00:16.182
Уперед Бігом
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Tất cả ổn chứ Ừ
00:00:03.998 --> 00:00:05.421
Chị tìm được hắn chưa Nói là rồi đi Hắn bốc hơi
00:00:06.214 --> 00:00:07.756
Hắn đã quay lại thế giới thật
00:00:07.757 --> 00:00:09.883
Hắn có thể quay lại Sẽ quay lại
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
Sắp đến hang chưa
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
Sắp rồi Đi nào
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Derek đi thôi Ngay
00:00:14.973 --> 00:00:16.099
Đi nào Chạy đi
Available in 30 languages
Duration
17 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:30:53
Uploaded
Mar 09, 2026
Season
5
Episode
8
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.