To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It... It's just a memory, right? Nothing in here can hurt us. Nothing can hurt us
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
It It's just a memory right
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Nothing in here can hurt us
00:00:05.713 --> 00:00:07.048
Nothing can hurt us
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
هذه مجرد ذكرى أخرى صحيح
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
لا شيء هنا يمكنه أن يؤذينا
00:00:05.713 --> 00:00:07.048
لا شيء يمكنه أن يؤذينا
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
这只是回忆 对吧
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
这里没有任何东西可以伤害我们
00:00:05.713 --> 00:00:07.048
没有什么能伤害我们的
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
To je samo sjećanje zar ne
00:00:03.753 --> 00:00:07.298
Ništa nam ovdje ne može nauditi Ništa nam ne može nauditi
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Je to jenom vzpomínka že jo
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Nic nám tu nemůže ublížit
00:00:05.713 --> 00:00:06.923
Přesně tak
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Det er bare et minde ikke
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Intet her kan gøre os fortræd
00:00:05.713 --> 00:00:07.048
Nemlig
00:00:01.000 --> 00:00:05.712
Het is maar een herinnering toch Niets hier kan ons pijn doen
00:00:05.713 --> 00:00:07.034
Niets kan ons pijn doen
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Alaala lang 'to di ba
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Walang mananakit sa 'tin dito
00:00:05.713 --> 00:00:07.048
Walang mananakit sa 'tin
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Se on vain muisto vai mitä
00:00:03.753 --> 00:00:07.423
Mikään ei satuta meitä täällä Mikään ei satuta meitä
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
C'est qu'un souvenir hein
00:00:03.753 --> 00:00:07.256
Rien peut nous atteindre
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Es ist nur eine Erinnerung oder
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Nichts hier kann uns wehtun
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Nichts kann uns wehtun
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Είναι μόνο μια ανάμνηση έτσι
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Δεν θα μας κάνει τίποτα κακό
00:00:05.713 --> 00:00:07.048
Τίποτα
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
זה רק זיכרון נכון
00:00:03.753 --> 00:00:07.131
שום דבר כאן לא יכול לפגוע בנו שום דבר לא יכול לפגוע בנו
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Ez csak egy emlék ugye
00:00:03.753 --> 00:00:07.048
Semmi sem bánthat itt minket Semmi sem bánthat
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Ini hanya kenangan bukan
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Tak ada yang bisa menyakiti kita
00:00:05.713 --> 00:00:07.048
Tak ada yang bisa
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
È solo un ricordo no
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Niente può farci del male
00:00:05.713 --> 00:00:07.048
Niente può farlo
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
これはただの記憶だよね
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
危険は及ばない
00:00:05.713 --> 00:00:07.048
そのとおり
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
이건 그냥 기억일 뿐이지
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
우리를 해칠 순 없는 거고
00:00:05.713 --> 00:00:07.048
우리를 해칠 순 없어
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Ini cuma memori bukan
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Tiada apa boleh sakiti kita
00:00:05.713 --> 00:00:07.089
Tiada apa
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Det er vel bare et minne
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Ingenting kan skade oss her
00:00:05.713 --> 00:00:07.715
Ingenting kan skade oss
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
To tylko wspomnienie prawda
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Nic nas tutaj nie skrzywdzi
00:00:05.713 --> 00:00:07.131
Nic nas nie skrzywdzi
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
É só uma memória certo
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Nada aqui pode nos machucar
00:00:05.713 --> 00:00:07.089
Nada pode nos machucar
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
E doar o amintire nu
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Nimic nu ne poate face rău
00:00:05.713 --> 00:00:07.048
Nimic nu ne face rău
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Это же просто воспоминание да
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Оно не причинит нам вреда
00:00:05.713 --> 00:00:07.048
Не причинит
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Es solo un recuerdo no
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
Aquí nada puede lastimarnos
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Nada puede lastimarnos
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Det är väl bara ett minne
00:00:03.753 --> 00:00:07.048
Vi kan inte bli skadade Inte här
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
ม นเป นแค ความทรงจำ เนอะ
00:00:03.753 --> 00:00:05.712
ในน ไม ม อะไรทำร ายเราได
00:00:05.713 --> 00:00:07.048
ไม ม อะไรทำร ายเราได
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Sadece bir anı değil mi
00:00:03.795 --> 00:00:07.257
Hiçbir şey canımızı yakamaz Hiçbir şey canımızı yakamaz
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Це лише спогад так
00:00:03.795 --> 00:00:05.754
Тут нам ніщо не загрожує
00:00:05.755 --> 00:00:07.009
Ніщо не загрожує
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Đây chỉ là ký ức thôi nhỉ
00:00:03.753 --> 00:00:07.048
Không thứ nào ở đây có thể làm hại ta Đúng thế
Available in 30 languages
Duration
8 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:51:58
Uploaded
Mar 09, 2026
Season
5
Episode
6
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.