To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's best not to struggle. The greater the perceived threat,the more aggressive its response
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
It's best not to struggle
00:00:04.295 --> 00:00:08.758
The greater the perceived threat the more aggressive its response
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
من الأفضل أل ا تقاوم
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
كل ما اعت برت تهديد ا أكبر كان التعامل معك أعنف
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
ধস ত ধস ত ন করল ই ভ ল হব
00:00:04.295 --> 00:00:08.758
হ মক যত বড মন হব ত র প রত ক র য ততই হ স র হব
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
我劝你最好不要挣扎
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
感知到的威胁越大 它的反应就会越激烈
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Bolje da se ne opireš
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
Što je prijetnja veća agresivnije reagira
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Nebojujte s ním
00:00:04.211 --> 00:00:08.758
Čím víc se na něj útočí tím je agresivnější
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Det er bedst ikke at kæmpe imod
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
Jo større truslen er desto mere aggressivt reagerer den
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Verzet je maar niet
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
Hoe groter de dreiging hoe agressiever de reactie
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Kung ako sa 'yo di ako manlalaban
00:00:04.086 --> 00:00:08.591
Kung mas malaki ang banta mas lalo siyang magiging agresibo
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ei kannata vastustella
00:00:04.211 --> 00:00:09.216
Mitä isompi uhka sitä aggressiivisemmin siihen vastataan
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Il vaut mieux ne pas se débattre
00:00:04.379 --> 00:00:08.675
Plus la menace perçue est grande plus sa réaction est agressive
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Besser nicht wehren
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
Je größer die wahrgenommene Bedrohung desto aggressiver reagiert er
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Καλύτερα μην αντιστέκεσαι
00:00:04.295 --> 00:00:08.716
Όσο μεγαλύτερη απειλή νιώθει τόσο πιο επιθετικά αντιδράει
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
עדיף לא להיאבק
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
ככל שהאיום כלפיו גדול יותר כך התגובה שלו תוקפנית יותר
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Jobb ha nem ellenkezik
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
Minél nagyobb fenyegetést érzékel annál agresszívabban reagál
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Sebaiknya jangan melawan
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
Makin besar ancaman yang dirasakan makin agresif reaksinya
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
È meglio non dimenarsi
00:00:04.253 --> 00:00:08.591
Più si sente minacciato più aggressiva è la sua reazione
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
動かないほうがいい
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
脅威を感じるほど 攻撃的になるから
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
발버둥 치지 않는 게 좋아
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
위협이 커질수록 더 공격적으로 대응하니까
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Seeloknya jangan cuba lawan
00:00:04.253 --> 00:00:08.591
Makin besar ancaman dirasai makin agresif tindak balasnya
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Det er best å ikke stritte imot
00:00:04.295 --> 00:00:09.258
Jo større trusselen virker jo mer aggressivt responderer den
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Lepiej się nie szarpać
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
Gdy uznaje kogoś za zagrożenie reaguje bardziej agresywnie
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
É melhor não dar luta
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
Quanto maior for a ameaça percebida mais agressiva é a resposta
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
E mai bine să nu te zbați
00:00:04.253 --> 00:00:08.591
Cu cât amenințarea e mai mare cu atât răspunsul e mai agresiv
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Лучше не сопротивляться
00:00:04.295 --> 00:00:08.674
Чем больше предполагаемая угроза тем агрессивнее его реакция
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Es mejor no resistirse
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
Cuanto más peligro percibe más agresiva es la respuesta
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Kämpa inte emot
00:00:04.295 --> 00:00:08.674
Ju större hotet tycks vara desto aggressivare blir reaktionen
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
อย าด นรนจะด กว า
00:00:04.211 --> 00:00:08.591
ย งด ค กคามมากเท าไร ม นก จะย งตอบโต ร นแรงข นเท าน น
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Çırpınmamak daha iyi
00:00:04.211 --> 00:00:08.758
Ne kadar tehdit algılarsa o kadar saldırgan tepki veriyor
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Краще не боротися
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
Що більша загроза то агресивніша відповідь
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Tốt nhất là đừng vùng vẫy
00:00:04.295 --> 00:00:08.591
Càng thấy mối đe dọa lớn phản ứng của nó càng dữ dội
Available in 31 languages
Duration
10 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:55:36
Uploaded
Jan 31, 2026
Season
5
Episode
4
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.