To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Mike the Brave. He goes on adventurescalled dungeon crawls. What's a dungeon crawl? Basically, he exploresthese underground worlds, where he fights monsters,evil wizards, sorcerers and stuff. But Mike the Brave is never scared. So whenever I'm feelingfrightened or nervous, I just imagine that he's at my side, and I feel better. So maybe the next time you get scared,you don't need this Mr. Whatsit. Maybe you just need Holly the Heroic. Holly the Heroic? I was gonna to wait a few more years, but…
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Mike the Brave
00:00:02.418 --> 00:00:04.712
He goes on adventures called dungeon crawls
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
What's a dungeon crawl
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Basically he explores these underground worlds
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
where he fights monsters evil wizards sorcerers and stuff
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
But Mike the Brave is never scared
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
So whenever I'm feeling frightened or nervous
00:00:19.056 --> 00:00:21.437
I just imagine that he's at my side
00:00:21.521 --> 00:00:22.522
and I feel better
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
So maybe the next time you get scared you don't need this Mr Whatsit
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
Maybe you just need Holly the Heroic
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Holly the Heroic
00:00:34.784 --> 00:00:36.911
I was gonna to wait a few more years but
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
مايك الشجاع
00:00:02.418 --> 00:00:04.712
يذهب في مغامرات اسمها التسلل إلى الزنازين
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
ما هو التسلل إلى الزنازين
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
إنه يستكشف عوالم سفلية
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
حيث يحارب الوحوش والمشعوذين الأشرار والسحرة وما شابه
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
لكن مايك الشجاع لا يخاف إطلاق ا
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
لذلك كلما شعرت بالخوف أو التوتر
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
أتخيل أنه يقف إلى جانبي وأشعر بتحسن
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
لذا ربما حين تخافين في المرة المقبلة لن تحتاجي إلى السيد واتسيت
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
ربما تلزمك هولي البطلة
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
هولي البطلة
00:00:34.825 --> 00:00:37.001
كنت سأنتظر بضع سنوات لكن
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
ম ইক দ য ব র ভক
00:00:02.418 --> 00:00:04.711
স ড নজ য়ন ক রল ন ম র দ র ণ সব অভ য ন য য়
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
ড নজ য়ন ক রল আব র ক জ ন স
00:00:06.464 --> 00:00:09.997
ও ম ট র ন চ গ য় ব ভ ন ন জ য়গ ঘ র দ খ
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
য খ ন স দ নব অপদ বত আর জ দ করদ র ব র দ ধ লড় ই কর
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
ক ন ত ম ইক দ য ব র ভ কখন ভয় প য় ন
00:00:15.515 --> 00:00:19.476
ত ই যখনই আম ভয় প ই ব ন র ভ স হই
00:00:19.056 --> 00:00:21.437
আম কল পন কর স আম র প শ আছ
00:00:21.521 --> 00:00:22.522
আর তখন আম স বস ত প ই
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
ত ই হয়ত ত ম পর রব র ভয় প ল এই ম স ট র হ য় টস ট র প রয় জন হব ন
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
ত ম র দরক র হব হ ল দ য হ র য় ক
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
হ ল দ য হ র য় ক
00:00:34.784 --> 00:00:36.911
আম আরও কয় ক বছর অপ ক ষ করত ম ক ন ত
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
勇者迈克
00:00:02.418 --> 00:00:04.712
他会进行地牢潜行这种探险
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
什么是地牢潜行
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
说白了 他会探索这些地下世界
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
和怪物 邪恶的巫师 还有魔法师之类的搏斗
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
但勇者迈克从不害怕
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
所以 每当我感到害怕或紧张时
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
我只需要想象 他在我身边 我就会感觉好很多
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
也许下次你害怕的时候 你不需要这个啥先生
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
也许你只需要英雄霍莉
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
英雄霍莉
00:00:34.825 --> 00:00:37.001
我本打算再等几年的 但是
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Mike Hrabri
00:00:02.418 --> 00:00:04.712
On ide u pustolovne tamničke pohode
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
Što je tamnički pohod
00:00:06.464 --> 00:00:08.925
Ukratko istražuje podzemne svjetove
00:00:09.991 --> 00:00:12.803
gdje se bori s čudovištima zlim čarobnjacima vješcima i slično
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Ali Mike Hrabri nikad se ne boji
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
Pa kad god me uhvati strah ili nervoza
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
zamišljam da je uz mene i osjećam se bolje
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
Kad se ti sljedeći put uplašiš možda ti ne treba taj g Štoštić
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
Možda ti treba samo Holly Junačka
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Holly Junačka
00:00:34.784 --> 00:00:37.161
Htio sam pričekati još koju godinu ali
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Za Mikem Statečným
00:00:02.502 --> 00:00:04.712
Podniká dobrodružný cesty do podzemí
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
Do jakýho podzemí
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Prostě prozkoumává tajemný hlubiny
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
kde bojuje s různými netvory zlými čaroději a černokněžníky
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Mike Statečný se ničeho nebojí
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
Takže když mě přepadne strach nebo začnu být nervózní
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
představím si že je se mnou a uleví se mi
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
Až se zas budeš příště bát vykašli se na Tentononce
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
a zkus místo něj třeba Hrdinku Holly
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Hrdinku Holly
00:00:34.825 --> 00:00:37.001
Chtěl jsem ještě pár let počkat ale
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Modige Mike Han tager på underjordiske infiltreringer
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
Hvad er det
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Han udforsker underjordiske verdener
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
hvor han kæmper mod monstre onde troldmænd og den slags
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Men Modige Mike er aldrig bange
00:00:15.515 --> 00:00:22.522
Så når jeg er bange forestiller jeg mig han er hos mig og jeg får det bedre
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
Næste gang du bliver bange har du måske ikke brug for hr Vad
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
Du har måske bare brug for Helten Holly
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Helten Holly
00:00:34.825 --> 00:00:37.001
Jeg ville vente et par år mere men
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mike de Dappere
00:00:02.585 --> 00:00:06.547
Hij gaat op avonturen kerkermissies Wat is een kerkermissie
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Hij verkent ondergrondse werelden
00:00:09.258 --> 00:00:12.097
waar hij tegen monsters en kwade tovenaars vecht
00:00:13.054 --> 00:00:15.598
Maar Mike de Dappere is nooit bang
00:00:15.682 --> 00:00:22.689
Dus als ik bang ben stel ik me voor dat hij bij me is Dat helpt
00:00:23.356 --> 00:00:27.318
Als je de volgende keer bang bent heb je Mr Whatsit niet nodig
00:00:27.985 --> 00:00:31.999
Alleen Holly de Heldin
00:00:31.948 --> 00:00:33.533
Holly de Heldin
00:00:34.992 --> 00:00:37.578
Ik wilde nog een paar jaar wachten maar
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Si Mike the Brave
00:00:02.418 --> 00:00:04.712
May adventures siya na tinatawag na dungeon crawls
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
Ano 'yong dungeon crawl
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Naglalakbay siya sa underground worlds
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
nilalabanan niya 'yong mga halimaw evil wizards sorcerers at iba pa
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Pero di natatakot si Mike the Brave
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
Kapag natatakot ako o kinakabahan ako
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
iniisip ko na lang na kasama ko siya tapos okay na 'ko
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
Kaya sa susunod na matakot ka hindi mo kailangan si Mr Whatsit
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
Baka ang kailangan mo si Holly the Heroic
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Holly the Heroic
00:00:34.825 --> 00:00:37.001
Hindi ko sana muna sasabihin sa 'yo pero
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Mike Rohkea Hän käy luolaryöminnöissä
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
Mitä ne ovat
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Hän tutkii maanalaisia maailmoja
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
ja taistelee hirviöitä pahoja velhoja noitia ja muita vastaan
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Mutta Mike Rohkea ei pelkää koskaan
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
Kun minua pelottaa tai hermostuttaa
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
kuvittelen että hän on rinnallani ja voin paremmin
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
Kun sinua pelottaa ensi kerran et ehkä tarvitse herra Kummoista
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
Tarvitset ehkä vain Holly Sankaria
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Holly Sankariako
00:00:34.784 --> 00:00:37.119
Aioin odottaa vielä pari vuotta mutta
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Mike le Brave
00:00:02.418 --> 00:00:04.712
Il fait des explorations de donjons
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
C'est quoi
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
En gros il explore les mondes souterrains
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
où il combat des monstres des sorciers et d'autres trucs
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Mais Mike le Brave n'a jamais peur
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
Alors quand j'ai peur ou que je suis stressé
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
je l'imagine à côté de moi et ça me rassure
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
Quand tu auras peur t'auras peut être plus besoin de M Quiproquo
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
T'auras juste besoin de Holly la Héroïque
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Holly l'Héroïque
00:00:34.007 --> 00:00:37.537
Je voulais attendre encore quelques années mais
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mike der Mutige
00:00:02.085 --> 00:00:04.879
Er erlebt diese Abenteuer Dungeon Crawls
00:00:04.962 --> 00:00:06.547
Was ist das
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Er erkundet diese unterirdischen Welten
00:00:09.258 --> 00:00:12.097
wo er Monster böse Zauberer Magier und so bekämpft
00:00:13.054 --> 00:00:15.598
Aber Mike der Mutige hat nie Angst
00:00:15.682 --> 00:00:19.644
Wenn ich Angst habe oder nervös bin
00:00:19.727 --> 00:00:22.689
stelle ich mir vor er steht mir bei und ich fühle mich besser
00:00:23.356 --> 00:00:27.318
Wenn du wieder Angst hast brauchst du diesen Mr Wasdenn nicht
00:00:27.985 --> 00:00:31.999
Vielleicht brauchst du Holly die Heldin
00:00:31.948 --> 00:00:33.533
Holly die Heldin
00:00:34.951 --> 00:00:37.495
Ich wollte noch ein paar Jahre warten aber
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Στον Μάικ τον Γενναίο
00:00:02.502 --> 00:00:04.712
Κάνει διεισδύσεις σε μπουντρούμια
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
Διεισδύσεις
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Εξερευνά κάτι υπόγειους κόσμους
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
όπου πολεμάει τέρατα κακούς μάγους και τέτοια
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Αλλά ο Μάικ ο Γενναίος δεν φοβάται ποτέ
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
Οπότε όταν φοβάμαι όταν έχω άγχος
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
φαντάζομαι ότι είναι δίπλα μου και νιώθω καλύτερα
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
Ίσως όταν ξαναφοβηθείς να μη χρειαστείς τον κύριο Τιναυτό
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
Ίσως να χρειαστείς τη Χόλι την Ηρωϊκή
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Τη Χόλι την Ηρωϊκή
00:00:34.825 --> 00:00:37.001
Θα περίμενα μερικά χρόνια αλλά
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
מייק האמיץ
00:00:02.418 --> 00:00:06.038
הוא יוצא להרפתקאות בשם התגנבויות מבוכים מה זה התגנבות מבוכים
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
בעיקרון הוא חוקר עולמות תת קרקעיים
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
בהם הוא נלחם במפלצות קוסמים מרושעים מכשפים וכאלה
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
אבל מייק האמיץ אף פעם לא מפחד
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
אז בכל פעם שאני מרגיש מפוחד או לחוץ
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
אני מדמיין שהוא לצידי ואני מרגיש יותר טוב
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
אז אולי בפעם הבאה שתפחדי לא תצטרכי את מר וואטסיט
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
אולי רק תצטרכי את הולי הנועזת
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
הולי הנועזת
00:00:34.825 --> 00:00:37.001
התכוונתי לחכות עוד כמה שנים אבל
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mike a Bátorhoz
00:00:02.627 --> 00:00:06.547
Úgynevezett portyákra jár a kriptákba Mi az a portya
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Felfedezi a földalatti világokat
00:00:09.258 --> 00:00:12.097
szörnyekkel gonosz varázslókkal és mágusokkal harcol
00:00:13.054 --> 00:00:15.598
De Mike a Bátor sose fél
00:00:15.682 --> 00:00:21.354
Szóval amikor félek vagy ideges vagyok elképzelem hogy velem van
00:00:21.854 --> 00:00:22.689
Az segít
00:00:23.356 --> 00:00:27.318
Legközelebb ha megijedsz nincs szükséged Mr Miazra
00:00:27.985 --> 00:00:31.999
Elég ha ott van Holly a hős
00:00:31.948 --> 00:00:33.533
Holly a hős
00:00:34.992 --> 00:00:37.203
Még várni akartam pár évet de
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Mike si Pemberani
00:00:02.501 --> 00:00:04.795
Dia bertualang di penyusupan dungeon
00:00:04.878 --> 00:00:06.463
Apa itu penyusupan dungeon
00:00:06.547 --> 00:00:09.999
Intinya dia menjelajahi dunia bawah tanah
00:00:09.174 --> 00:00:12.886
melawan monster penyihir jahat tukang sihir dan lainnya
00:00:12.097 --> 00:00:15.514
Tapi Mike si Pemberani tak pernah takut
00:00:15.598 --> 00:00:19.056
Jadi tiap kali aku takut atau gugup
00:00:19.643 --> 00:00:22.605
kubayangkan dia si sampingku dan aku pun tenang
00:00:23.272 --> 00:00:27.234
Mungkin lain kali kau takut kau tak butuh Pak Whatsit ini
00:00:27.901 --> 00:00:30.988
Mungkin kau butuh Holly si Pahlawan
00:00:31.864 --> 00:00:33.449
Holly si Pahlawan
00:00:34.908 --> 00:00:37.119
Aku ingin tunggu beberapa tahun lagi tapi
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Mike il Prode
00:00:02.418 --> 00:00:04.712
Fa queste avventure chiamate dungeon crawl
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
Cos'è una dungeon crawl
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
In pratica esplora mondi sotterranei
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
dove combatte mostri maghi malvagi stregoni e simili
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Ma Mike il Prode non ha mai paura
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
Così ogni volta che ho paura o mi sento preoccupato
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
immagino che sia al mio fianco e mi sento meglio
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
La prossima volta che hai paura non hai bisogno del sig Cosè
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
Forse hai solo bisogno di Holly l'Eroica
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Holly l'Eroica
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
Avrei aspettato qualche anno ma
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
勇者マイク
00:00:02.418 --> 00:00:04.712
彼はダンジョンの冒険に出る
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
ダンジョンの冒険
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
地下の世界を探検して
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
怪物や悪い魔法使いと 戦うんだ
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
でも勇者マイクは恐れない
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
だから怖い時や 不安になった時は
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
彼がそばにいると想像する
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
お前に必要なのは ワトシットさんじゃない
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
勇士ホリーに頼ればいいんだ
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
勇士ホリー
00:00:34.825 --> 00:00:37.001
予定より早いけど
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
용사 마이크야
00:00:02.418 --> 00:00:04.712
'던전 크롤'이라는 모험을 떠나지
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
던전 크롤이 뭔데
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
간단히 말해서 지하 세계를 탐험하며
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
괴물 사악한 위저드 소서러에 맞서 싸우는 거야
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
근데 용사 마이크는 겁먹는 법이 없어
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
그래서 난 무섭거나 긴장될 때마다
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
얘가 옆에 있다고 상상해 그럼 괜찮아져
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
그러니까 다음에 겁이 나면 왓츠잇 아저씨 찾지 마
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
영웅 홀리만 있으면 될지도 모르거든
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
영웅 홀리
00:00:34.825 --> 00:00:37.001
몇 년 더 기다리려고 했던 건데
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mike Yang Berani
00:00:02.585 --> 00:00:04.879
Pengembaraan dia dipanggil Dungeon Crawl
00:00:04.962 --> 00:00:06.547
Apa itu Dungeon Crawl
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Ringkasnya dia meneroka dunia bawah tanah
00:00:09.258 --> 00:00:12.097
untuk melawan raksasa ahli sihir jahat dan macam macam lagi
00:00:13.054 --> 00:00:15.598
Tapi Mike Yang Berani tak pernah takut
00:00:15.682 --> 00:00:19.644
Jadi setiap kali aku takut atau gementar
00:00:19.727 --> 00:00:22.689
aku bayangkan dia ada dan aku terus rasa lega
00:00:23.356 --> 00:00:27.318
Mungkin kalau kau takut lagi kau dah tak perlukan En Whatsit
00:00:27.985 --> 00:00:31.999
Mungkin kau cuma perlukan Holly Yang Gagah
00:00:31.948 --> 00:00:33.533
Holly Yang Gagah
00:00:34.951 --> 00:00:37.001
Aku nak tunggu beberapa tahun lagi tapi
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Mike den tapre Han drar ut på såkalte fangehull søk
00:00:04.878 --> 00:00:06.463
Hva er det
00:00:06.547 --> 00:00:09.999
Han utforsker undergrunnsverdener
00:00:09.174 --> 00:00:12.886
der han slåss mot monstre onde trollmenn heksemestere og sånt
00:00:12.097 --> 00:00:15.514
Men Mike den tapre er aldri redd
00:00:15.598 --> 00:00:19.056
Så når jeg blir redd eller nervøs
00:00:19.643 --> 00:00:22.605
tenker jeg at han er med meg og så blir det bedre
00:00:23.272 --> 00:00:27.234
Neste gang du blir redd trenger du kanskje ikke Mr Whatsit
00:00:27.901 --> 00:00:30.988
Kanskje du bare trenger Holly den heroiske
00:00:31.864 --> 00:00:33.449
Holly den heroiske
00:00:34.908 --> 00:00:37.911
Jeg hadde tenkt å vente i noen år til men
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
W Mike a Śmiałego
00:00:02.502 --> 00:00:04.712
Chodzi na takie zwiady po lochach
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
A co to znaczy
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Że przeszukuje podziemne światy
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
gdzie walczy z potworami czarnoksiężnikami i tak dalej
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Ale Mike Śmiały nigdy się nie boi
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
Więc gdy coś mnie przeraża albo się stresuję
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
wyobrażam sobie że jest ze mną i już mi raźniej
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
Więc kiedy będziesz się bała nie myśl o Panu Coto
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
Może wystarczy ci Holly Heroiczna
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Holly Heroiczna
00:00:34.825 --> 00:00:37.001
Miałem jeszcze kilka lat poczekać
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Mike o Corajoso
00:00:02.543 --> 00:00:04.837
Ele faz umas rondas nas masmorras
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
O que é uma ronda na masmorra Ele explora mundos subterrâneos
00:00:09.216 --> 00:00:12.928
onde luta contra monstros feiticeiros malvados magos e isso
00:00:13.012 --> 00:00:15.556
Mas o Mike o Corajoso nunca tem medo
00:00:15.064 --> 00:00:19.602
Sempre que me sinto assustado ou nervoso
00:00:19.685 --> 00:00:22.647
imagino que ele está ao meu lado e sinto me melhor
00:00:23.314 --> 00:00:27.276
Da próxima vez que tiveres medo talvez não precises do Sr Quéisso
00:00:27.943 --> 00:00:31.001
Talvez só precises da Holly a Heroica
00:00:31.906 --> 00:00:33.491
Holly a Heroica
00:00:34.095 --> 00:00:37.161
Eu ia esperar mais uns anos mas
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Mike cel Viteaz Îi place aventura se infiltrează în subterane
00:00:04.962 --> 00:00:06.547
Cum adică se infiltrează
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Explorează lumi subterane
00:00:09.258 --> 00:00:12.097
se luptă cu monștri vrăjitori malefici magi și altele
00:00:13.054 --> 00:00:15.598
Dar Mike cel Viteaz nu se teme niciodată
00:00:15.682 --> 00:00:19.686
Așa că atunci când mi e frică sau când am emoții
00:00:19.769 --> 00:00:22.689
îmi imaginez că e lângă mine și mă simt mai bine
00:00:23.356 --> 00:00:27.318
Poate că data viitoare când ești speriată nu ai nevoie de dl Ce
00:00:27.985 --> 00:00:31.999
Poate că ai nevoie de Holly Eroina
00:00:31.948 --> 00:00:33.533
Holly Eroina
00:00:34.992 --> 00:00:37.012
Voiam să mai aștept câțiva ani dar
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Майк Отважный
00:00:02.418 --> 00:00:04.712
Он делает вылазки в подземелья
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
А что это значит
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Ну он исследует подземные миры
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
сражается там с чудищами злыми колдунами и всякой нечистью
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Но Майк Отважный ничего не боится
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
Так что когда мне страшно или я нервничаю
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
я просто представляю что он рядом и успокаиваюсь
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
Может когда снова испугаешься тебе не понадобится мистер Что
00:00:27.818 --> 00:00:29.153
Возможно тебе нужна
00:00:29.737 --> 00:00:30.905
Холли Героическая
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Холли Героическая
00:00:34.784 --> 00:00:36.786
Хотел подождать еще пару лет но
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Mike el Valiente Él hace misiones en calabozos
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
Qué son esas misiones
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Aventuras donde explora mundos subterráneos
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
y enfrenta monstruos magos malvados hechiceros y esas cosas
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Pero Mike el Valiente nunca tiene miedo
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
Así que cada vez que me siento asustado o nervioso
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
imagino que está a mi lado y me siento mejor
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
La próxima vez que te asustes no recurras a ese tal señor Qué
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
Mejor recurre a Holly la Heroica
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Holly la Heroica
00:00:34.825 --> 00:00:36.911
Iba a esperar unos años más pero
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Modige Mike
00:00:02.418 --> 00:00:04.712
Han vågar sig ner i mörka hålor
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
Mörka hålor
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Han utforskar ställen under marken
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
slåss mot monster onda trollkarlar och så vidare
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Men Modige Mike är aldrig rädd
00:00:15.515 --> 00:00:21.479
Om jag känner mig skraj eller nervös föreställer jag mig honom vid min sida
00:00:21.562 --> 00:00:23.105
Då känns det bättre
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
Nästa gång du är rädd behöver du kanske inte Herr Vadå
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
Det kanske räcker med Hjältemodiga Holly
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Hjältemodiga Holly
00:00:34.742 --> 00:00:37.828
Planen var att vänta några år till men
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
ไมค ผ กล า
00:00:02.418 --> 00:00:04.712
เขาจะไปทำภารก จแฝงต วค บคลานค กใต ด น
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
ค บคลานย งไงเหรอ
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
พ ดง ายๆ ค อเขาไปสำรวจโลกใต พ ภพ
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
แล วส ก บป ศาจ พ อมดช ว น กเวท อะไรแบบน น
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
แต ไมค ผ กล าไม เคยเกรงกล ว
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
เพราะง นเวลาพ กล วหร อหว นใจ
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
พ จะจ นตนาการว าเขาอย ข างๆ แล วจะร ส กด ข น
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
ง นคราวหน าท เธอกล ว เธอก ไม ต องไปพ งพาค ณอะไรน นหรอก
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
เธออาจแค ต องการฮอลล ยอดฮ โร
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
ฮอลล ยอดฮ โร เหรอ
00:00:34.825 --> 00:00:37.001
ตอนแรกว าจะรออ กส กสองสามป แต
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Yiğit Mike'a Zindan arama denen maceralara atılıyor
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
Zindan arama ne
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Yer altındaki dünyaları keşfe çıkıyor
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
Burada canavarlarla kötü büyücülerle falan savaşıyor
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Ama Yiğit Mike hiç korkmuyor
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
O yüzden ne zaman korksam veya gerilsem
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
onun yanımda olduğunu hayal edip sakinleşiyorum
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
Belki sen de korktuğunda şu Bay Neyinnesi'ne ihtiyaç duymazsın
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
Belki Kahraman Holly sana yeter
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Kahraman Holly mi
00:00:34.825 --> 00:00:37.001
Birkaç yıl sonra verecektim ama
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Майк Хоробрий
00:00:02.418 --> 00:00:04.712
Він бере участь у підземних вилазках
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
Що за підземні вилазки
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Він досліджує підземні світи
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
де бореться з чудовиськами злими чарівниками і чаклунами
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Але Майк Хоробрий ніколи не боїться
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
Тому щоразу коли мені страшно або я нервуюся
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
я просто уявляю що він поруч і мені стає краще
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
Тож наступного разу коли злякаєшся не клич цього містера Щоце
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
Тобі допоможе Героїчна Холлі
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Героїчна Холлі
00:00:34.784 --> 00:00:37.001
Я хотів зачекати кілька років але
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Mike Can Trường Anh ấy đi phiêu lưu trong những hầm ngục
00:00:04.795 --> 00:00:06.038
Hầm ngục là gì
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Đại loại là anh ấy khám phá những thế giới dưới lòng đất
00:00:09.999 --> 00:00:12.803
chiến đấu với quái vật pháp sư độc ác phù thủy kiểu thế
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Nhưng Mike Can Trường không bao giờ sợ
00:00:15.515 --> 00:00:19.477
Nên bất cứ khi nào cảm thấy hoảng sợ hay lo lắng
00:00:19.056 --> 00:00:22.522
anh đều tưởng tượng có anh ấy ở bên mình và anh yên tâm hơn
00:00:23.189 --> 00:00:27.151
Nên từ giờ khi nào sợ có lẽ em không cần Ngài Whatsit nữa
00:00:27.818 --> 00:00:30.905
Có lẽ em cần Holly Quả Cảm
00:00:31.781 --> 00:00:33.366
Holly Quả Cảm
00:00:34.825 --> 00:00:37.001
Anh định đợi vài năm nữa nhưng
Available in 31 languages
Duration
38 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:39:59
Uploaded
Jan 31, 2026
Season
5
Episode
1
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.