To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Should I stay or should I go now? Should I stay or should I go now? If I go, there will be trouble And if I stay, it will be double So, come on and let me knowShould I stay or should I go?
Full Transcript
00:00:05.588 --> 00:00:09.991
Should I stay or should I go now
00:00:10.593 --> 00:00:13.471
If I go there will be trouble
00:00:14.138 --> 00:00:16.974
And if I stay it will be double
00:00:18.001 --> 00:00:24.001
So come on and let me know Should I stay or should I go
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
نرحب بجميع الأصدقاء
00:00:02.168 --> 00:00:03.092
هل أبقى أم أرحل الآن
00:00:04.001 --> 00:00:05.755
منزل ويل الحكيم
00:00:05.839 --> 00:00:07.002
قلعة بايرز
00:00:07.009 --> 00:00:09.801
هل أبقى أم أرحل الآن
00:00:11.511 --> 00:00:13.093
إن رحلت فستقع مشاكل
00:00:15.999 --> 00:00:17.892
وإن بقيت فستتضاعف المشاكل
00:00:18.977 --> 00:00:24.816
فهيا أخبروني هل أبقى أم أرحل
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
আম থ কব ক তব ন ক চল য ব এব র
00:00:06.999 --> 00:00:08.883
আম গ ল ব ধব ঝ ম ল
00:00:09.055 --> 00:00:12.386
যদ য ই তব হব ই গ লম ল
00:00:13.471 --> 00:00:19.477
আর যদ থ ক হব দ ব গ ণ ব হ ল
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
我是该走还是该留
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
智者威尔之家
00:00:04.838 --> 00:00:06.999
拜尔斯城堡
00:00:06.089 --> 00:00:08.008
我是该走还是该留
00:00:10.051 --> 00:00:12.929
如果我走 会有麻烦
00:00:14.055 --> 00:00:16.891
如果我留 麻烦加倍
00:00:17.976 --> 00:00:23.815
那就赶紧告诉我吧 我是该走还是该留
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
FRENDOVI DOBRODOŠLI
00:00:02.168 --> 00:00:03.092
Da ostanem il' da odem sad
00:00:04.001 --> 00:00:05.755
DOM MUDROG WILLA
00:00:05.839 --> 00:00:07.002
ZAMAK BYERS
00:00:07.009 --> 00:00:09.801
Da ostanem il' da odem sad
00:00:11.511 --> 00:00:13.093
Ako odem bit će problema
00:00:15.999 --> 00:00:17.892
A ako ostanem kaos se sprema
00:00:18.977 --> 00:00:24.816
Baš je teška odluka ta Da ostanem il' da odem ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
VŠICHNI PŘÁTELÉ JSOU VÍTÁNI
00:00:02.794 --> 00:00:05.129
TADY BYDLÍ MUDRC WILL
00:00:05.213 --> 00:00:06.464
BYERSŮV HRAD
00:00:06.548 --> 00:00:09.926
Měl bych zůstat nebo jít
00:00:11.177 --> 00:00:13.093
Když odejdu tak to schytám
00:00:14.889 --> 00:00:17.892
Už teďka v tom pěkně lítám
00:00:18.935 --> 00:00:21.855
Řekni mi co si mám počít
00:00:22.689 --> 00:00:25.233
Jestli mám zůstat nebo jít
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Should I stay or should I go now
00:00:03.127 --> 00:00:04.754
HER BOR KLOGE WILL
00:00:06.089 --> 00:00:08.008
Should I stay or should I go now
00:00:10.051 --> 00:00:12.929
If I go there will be trouble
00:00:14.055 --> 00:00:16.891
And if I stay it will be double
00:00:17.976 --> 00:00:23.815
So come on and let me know Should I stay or should I go
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
should I stay or should I go now
00:00:03.127 --> 00:00:04.754
HIER WOONT WILL DE WIJZE
00:00:04.838 --> 00:00:06.999
KASTEEL BYERS
00:00:06.089 --> 00:00:08.008
should I stay or should I go now
00:00:10.301 --> 00:00:12.929
if I go there will be trouble
00:00:14.055 --> 00:00:16.891
and if I stay it will be double
00:00:17.976 --> 00:00:23.815
so come on and let me know should I stay or should I go
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Should I stay or should I go now
00:00:02.751 --> 00:00:04.503
TAHANAN NI WILL THE WISE
00:00:05.296 --> 00:00:08.549
Should I stay or should I go now
00:00:10.259 --> 00:00:12.678
If I go there will be trouble
00:00:13.804 --> 00:00:16.064
And if I stay it will be double
00:00:17.725 --> 00:00:20.311
So come on and let me know
00:00:21.478 --> 00:00:23.731
Should I stay or should I go
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
TERVETULOA YSTÄVÄT
00:00:02.021 --> 00:00:03.092
Pitäiskö jäädä vai häipyä
00:00:04.001 --> 00:00:05.755
VIISAAN WILLIN KOTI
00:00:05.839 --> 00:00:07.002
BYERSIN LINNA
00:00:07.009 --> 00:00:09.801
Pitäiskö jäädä vai häipyä
00:00:11.511 --> 00:00:13.093
Jos häivyn tulee ongelmia
00:00:15.999 --> 00:00:17.892
Jos jään niin paljon lisää
00:00:18.977 --> 00:00:24.816
Siis kerro mulle nyt Pitäiskö jäädä vai häipyä
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Dois je rester ou bien partir maintenant
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
MAISON DE WILL LE SAGE
00:00:04.838 --> 00:00:05.672
CHÂTEAU BYERS
00:00:05.755 --> 00:00:08.008
Dois je rester ou bien partir maintenant
00:00:10.051 --> 00:00:12.929
Si je pars il y aura du trouble
00:00:14.055 --> 00:00:16.891
Si je reste ce sera en double
00:00:17.976 --> 00:00:23.815
Alors allez dis moi Dois je partir ou rester
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
ZUHAUSE VON WILL DEM WEISEN
00:00:02.836 --> 00:00:04.001
BURG BYERS
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
ΟΛΟΙ ΟΙ ΦΙΛΟΙ ΕΥΠΡΟΣΔΕΚΤΟΙ
00:00:04.212 --> 00:00:05.088
ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΤΟΥ ΓΟΥΙΛ ΤΟΥ ΣΟΦΟΥ
00:00:05.964 --> 00:00:07.009
ΚΑΣΤΡΟ ΜΠΑΪΕΡΣ
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
כולם מוזמנים
00:00:02.043 --> 00:00:03.092
שאישאר או שאלך עכשיו
00:00:04.001 --> 00:00:05.755
ביתו של ויל החכם
00:00:05.839 --> 00:00:07.002
טירת באיירז
00:00:07.009 --> 00:00:09.801
שאישאר או שאלך עכשיו
00:00:11.511 --> 00:00:13.093
אם אלך יהיו צרות
00:00:15.999 --> 00:00:17.892
ואם אישאר הן יהיו כפולות
00:00:18.977 --> 00:00:24.816
אז קדימה רק תגיד שאישאר או שאלך
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Maradjak vagy menjek el
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
WILL A BÖLCS OTTHONA
00:00:04.838 --> 00:00:06.999
BYERS KASTÉLY
00:00:06.089 --> 00:00:08.008
Maradjak vagy menjek el
00:00:10.051 --> 00:00:12.929
Ha elmegyek abból baj lesz
00:00:14.055 --> 00:00:16.891
De ha maradok az még rosszabb
00:00:17.976 --> 00:00:23.815
Szóval mondd meg kérlek Maradjak vagy menjek
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Aku di sini saja atau pergi
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
RUMAH WILL SI BIJAK
00:00:04.838 --> 00:00:06.999
KASTEL BYERS
00:00:06.089 --> 00:00:08.008
Aku di sini saja atau pergi
00:00:10.051 --> 00:00:12.929
Jika aku pergi bisa gawat
00:00:14.055 --> 00:00:16.891
Jika aku di sini bisa lebih gawat
00:00:17.976 --> 00:00:23.815
Jadi beri tahu aku Aku di sini saja atau pergi
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Resto qui o vado via
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
CASA DI WILL IL SAGGIO
00:00:04.838 --> 00:00:06.999
FORTINO BYERS
00:00:06.089 --> 00:00:08.008
Resto qui o vado via
00:00:10.051 --> 00:00:12.929
Se vado via ci saranno guai
00:00:14.055 --> 00:00:16.891
Se resto saranno il doppio
00:00:17.976 --> 00:00:23.815
Forza dimmelo tu Resto qui o vado via
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
仲間は歓迎 留まるか 進むべきか
00:00:02.989 --> 00:00:03.419
留まるか 進むべきか
00:00:03.502 --> 00:00:05.254
賢者ウィルの家
00:00:05.338 --> 00:00:05.963
バイヤーズ城
00:00:05.963 --> 00:00:06.505
バイヤーズ城 留まるか 進むべきか
00:00:06.505 --> 00:00:09.003
留まるか 進むべきか
00:00:11.998 --> 00:00:13.596
進めば 困ったことになる
00:00:14.555 --> 00:00:17.391
留まれば もっとマズい
00:00:18.476 --> 00:00:24.315
だから教えてくれ 留まるか 進むべきか
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
나 여기 남을까 떠날까
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
현자 윌의 집
00:00:04.838 --> 00:00:06.999
바이어스 성
00:00:06.089 --> 00:00:08.008
나 여기 남을까 떠날까
00:00:10.051 --> 00:00:12.929
떠나면 골치 아플 거야
00:00:14.055 --> 00:00:17.998
남으면 두 배로 골치 아프겠지
00:00:17.976 --> 00:00:20.728
그러니까 대답해 줘
00:00:21.813 --> 00:00:24.019
나 여기 남을까 떠날까
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Patutkah aku tunggu atau pergi
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
RUMAH WILL YANG BIJAKSANA
00:00:04.838 --> 00:00:06.999
ISTANA BYERS
00:00:06.089 --> 00:00:08.008
Patutkah aku tunggu atau pergi
00:00:10.051 --> 00:00:12.929
Andai aku pergi bahaya menanti
00:00:14.055 --> 00:00:16.891
Andai aku tunggu bahaya datang meluru
00:00:17.976 --> 00:00:23.815
Jadi beritahulah kepadaku Patutkah aku tunggu atau pergi
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ALLE VENNER VELKOMNE
00:00:02.293 --> 00:00:03.092
Burde jeg bli eller dra
00:00:04.001 --> 00:00:05.755
WILL DEN VISES HJEM
00:00:05.839 --> 00:00:07.002
BYERS SLOTT
00:00:07.009 --> 00:00:09.801
Burde jeg bli eller dra nå
00:00:11.511 --> 00:00:14.264
Om jeg drar så blir det trøbbel
00:00:15.999 --> 00:00:18.184
Om jeg blir blir trøbbelet dobbelt
00:00:18.977 --> 00:00:24.816
Så kom igjen og si det da Burde jeg bli eller burde jeg dra
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
WITAJCIE PRZYJACIELE
00:00:02.043 --> 00:00:03.092
Lepiej zostać czy już zmiatać
00:00:04.001 --> 00:00:05.755
DOM WILLA ROZTROPNEGO
00:00:05.839 --> 00:00:07.002
ZAMEK BYERSÓW
00:00:07.009 --> 00:00:09.801
Lepiej zostać czy już zmiatać
00:00:11.511 --> 00:00:14.018
Jeśli pójdę będzie draka
00:00:15.999 --> 00:00:17.892
Gorzej gdy nie dam drapaka
00:00:18.977 --> 00:00:24.816
Powiedz więc no daj mi znać Lepiej zostać tu czy wiać
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Devo ficar ou devo ir já
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
CASA DE WILL O SÁBIO
00:00:04.838 --> 00:00:06.999
CASTELO BYERS
00:00:06.089 --> 00:00:08.008
Devo ficar ou devo ir já
00:00:10.051 --> 00:00:12.929
Se eu for pra alguém vai sobrar
00:00:14.055 --> 00:00:16.891
E se eu ficar será a dobrar
00:00:17.976 --> 00:00:23.815
Vá digam me lá Devo ficar ou devo ir
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
PRIETENII SUNT BINEVENIȚI
00:00:02.585 --> 00:00:03.092
Să rămân sau să plec
00:00:04.001 --> 00:00:05.755
CASA LUI WILL CEL ÎNȚELEPT
00:00:05.839 --> 00:00:06.084
CASTELUL BYERS
00:00:06.923 --> 00:00:09.801
Să rămân sau să plec
00:00:11.511 --> 00:00:13.093
Dacă plec vor fi probleme
00:00:15.999 --> 00:00:17.892
Dacă rămân o să fie și mai rău
00:00:18.977 --> 00:00:24.816
Așa că spune mi ce să fac Să rămân sau să plec
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Мне уйти или остаться
00:00:03.085 --> 00:00:05.546
ДОМ УИЛЛА ПРЕМУДРОГО ФОРТ БАЙЕРСА
00:00:05.063 --> 00:00:08.883
Мне уйти или остаться
00:00:10.593 --> 00:00:13.012
Мне б уйти но я же нужен
00:00:14.138 --> 00:00:16.974
А останусь будет хуже
00:00:18.001 --> 00:00:21.002
Как же в этом разобраться
00:00:21.729 --> 00:00:23.898
Мне уйти или остаться
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Me quedo o me voy
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
HOGAR DE WILL EL SABIO
00:00:04.838 --> 00:00:06.999
CASTILLO BYERS
00:00:06.089 --> 00:00:08.008
Me quedo o me voy
00:00:10.051 --> 00:00:12.929
Si me voy habrá problemas
00:00:14.055 --> 00:00:16.766
Y si me quedo será peor
00:00:17.976 --> 00:00:20.052
Así que vamos dime
00:00:21.688 --> 00:00:24.148
Me quedo o me voy
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
VÄNNER ÄR VÄLKOMNA
00:00:02.168 --> 00:00:05.755
WILL DEN VISES HEM
00:00:05.839 --> 00:00:08.967
BYERS SLOTT
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ขอต อนร บม ตรสหาย
00:00:02.085 --> 00:00:03.092
ฉ นควรอย หร อฉ นควรบอกลา
00:00:04.001 --> 00:00:05.755
บ านของว ลผ ร
00:00:05.839 --> 00:00:07.002
ปราสาทไบเออร ส
00:00:07.009 --> 00:00:09.801
ฉ นควรอย หร อฉ นควรบอกลา
00:00:11.511 --> 00:00:13.093
ถ าหน ไปคงไม ด เท าไร
00:00:15.999 --> 00:00:17.892
แต ถ าอย ก ว นวายหน กไป
00:00:18.977 --> 00:00:24.816
ช วยบอกท อย าให ค างคา ฉ นควรอย หร อควรบอกลา
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Gitmek mi lazım kalmak mı
00:00:04.001 --> 00:00:06.339
BİLGE WILL'İN EVİ BYERS KALESİ
00:00:06.422 --> 00:00:09.843
Gitmek mi lazım kalmak mı
00:00:11.427 --> 00:00:14.097
Gidersem başım girer belaya
00:00:15.999 --> 00:00:17.892
Kalırsam öylesi daha da fena
00:00:18.935 --> 00:00:25.191
O yüzden söyle bana Gitmek mi lazım kalmak mı
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Залишитись чи піти
00:00:03.998 --> 00:00:04.754
ДІМ ВІЛЛА МУДРОГО
00:00:04.838 --> 00:00:06.047
ЗАМОК БАЙЄРСА
00:00:06.013 --> 00:00:08.008
Залишитись чи піти
00:00:10.051 --> 00:00:12.929
Піду проблем не оминути
00:00:14.055 --> 00:00:16.975
Залишуся може вдвічі більше бути
00:00:17.976 --> 00:00:23.815
Що ж робити підкажи Залишитись чи піти
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
CHÀO ĐÓN TẤT CẢ BẠN BÈ
00:00:02.085 --> 00:00:03.092
Nên ở hay nên đi bây giờ
00:00:04.001 --> 00:00:05.755
NHÀ CỦA WILL THÔNG THÁI
00:00:05.839 --> 00:00:07.002
LÂU ĐÀI BYERS
00:00:07.009 --> 00:00:09.801
Nên ở hay nên đi bây giờ
00:00:11.511 --> 00:00:13.093
Nếu đi sẽ có rắc rối
00:00:15.999 --> 00:00:17.892
Còn nếu ở rắc rối sẽ còn gấp đôi
00:00:18.977 --> 00:00:24.816
Nên hãy cho tôi biết nào Nên ở hay nên đi
Available in 31 languages
Duration
25 seconds
Views
194
Timestamp in Movie
00:00:26
Uploaded
Feb 01, 2026
Season
5
Episode
1
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.