To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The daughter, she arrive alone? That's what she told us, sir
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
The daughter she arrive alone
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
That's what she told us sir
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
هل وصلت الابنة بمفردها
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
هذا ما قالته لنا يا سيدي
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
ওন র ম য় এক এস ছ ল
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
ও ত ত ই বল ছ স য র
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
她女儿是一个人回到家的
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
她是这么说的 先生
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Kći je došla sama
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
Tako nam je rekla
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
A dcera přijela sama
00:00:02.876 --> 00:00:04.169
Tvrdí že ano
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Ankom datteren alene
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
Det sagde hun
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Was de dochter alleen Ze zei van wel
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Mag isa lang dumating 'yong anak
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
'Yon ang sabi niya sir
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Tuliko tytär yksin Niin hän sanoi
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
La fille est arrivée seule
00:00:02.876 --> 00:00:04.837
C'est ce qu'elle a dit Monsieur
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Kam die Tochter alleine
00:00:02.876 --> 00:00:04.586
Das hat sie uns gesagt Sir
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Η κόρη ήρθε μόνη της
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
Έτσι μας είπε
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
הבת הגיעה לבד
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
זה מה שהיא אמרה לנו המפקד
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
A lány egyedül érkezett Nekünk azt mondta igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Putrinya datang sendirian
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
Katanya begitu Pak
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
La figlia è venuta da sola
00:00:02.876 --> 00:00:04.042
Così ci ha detto signore
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
娘は1人で帰宅を
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
そう言っています
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
그 딸은 집에 혼자 왔나
00:00:02.096 --> 00:00:04.503
본인 말로는 그렇습니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Anaknya datang seorang diri
00:00:02.918 --> 00:00:04.545
Katanya begitulah tuan
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Kom datteren alene Det var det hun sa sir
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Ta córka przyjechała sama
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
Tak nam powiedziała
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
A filha chegou sozinha
00:00:02.876 --> 00:00:04.545
Foi o que ela disse senhor
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Fiica a venit aici singură Așa ne a spus domnule
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Дочь приехала одна Так она нам сказала сэр
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
La hija vino sola
00:00:02.876 --> 00:00:04.378
Eso nos ha dicho
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Kom dottern hit ensam Hon påstod det
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
คนล กมาคนเด ยวร เปล า
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
ตามท เธอแจ งคร บท าน
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Abla eve tek mi gelmiş Bize öyle söyledi efendim
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Донька приїхала сама
00:00:02.876 --> 00:00:04.503
Так вона нам сказала сер
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Cô con gái về một mình à
00:00:02.876 --> 00:00:04.294
Cô bé nói thế ạ
Available in 31 languages
Duration
6 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:12:54
Uploaded
Feb 01, 2026
Season
5
Episode
2
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.