To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The gate! I can clear a path! No, no, no!You stay behind... stay behind me! No! Goddamnit!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
The gate
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
I can clear a path
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
No no no You stay behind stay behind me
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
No Goddamnit
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
البوابة
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
البوابة
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
يمكنني أن أفتح طريق ا
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
لا ابقي في الخلف ابقي خلفي
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
لا اللعنة
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
大门
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
大门
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
我可以清出一条路来
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
不 你留下 跟在我身后
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
不 该死
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Vrata
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Vrata
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Mogu raščistiti put
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Ne Ostani iza Ostani iza mene
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Ne Dovraga
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Brána
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Brána
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Prorazím nám cestu
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Ne Počkejte tady Já půjdu první
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Ne Krucinál
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Porten
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Porten
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Jeg kan rydde en sti
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Nej nej Bliv her Bliv bag mig
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Nej For fanden da
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
De poort
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
De poort
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Ik kan een pad vrijmaken
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Nee blijf achter mij
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Nee Verdomme
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
'Yong gate
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
'Yong gate
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Gagawa ako ng daan
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Hindi Dito ka lang Dito ka lang sa likod ko
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Wag Punyeta naman o
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Portti
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Voin tehdä tietä
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Ei Pysy takanani
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Ei Hitto vie
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Le portail
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Le portail
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Je peux dégager un chemin
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Non Reste derrière Reste derrière moi
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Non Bordel de merde
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Das Tor
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Das Tor
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Ich kann den Weg freiräumen
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Nein Du bleibst hier Bleib hinter mir
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Nein Verdammt
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Η πύλη
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Η πύλη
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Μπορώ να ανοίξω δρόμο
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Όχι Εσύ μείνε πίσω Μείνε πίσω μου
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Όχι Να πάρει
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
השער
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
השער
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
אני יכולה לפנות דרך
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
לא לא תישארו מאחור תישארו מאחוריי
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
לא לעזאזל
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
A kapu
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Megtisztítom az utat
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Nem maradj mögöttem
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Ne Az istenit
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Gerbangnya
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Gerbangnya
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Aku bisa membuka jalan
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Tidak Tetap di belakang Tetaplah di belakangku
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Tidak Sialan
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
La porta
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
La porta
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Posso aprire un passaggio
00:00:06.755 --> 00:00:09.173
No stai indietro
00:00:09.174 --> 00:00:10.925
Resta dietro di me
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
No Maledizione
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
ゲートだ
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
ゲートがある
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
私が道を作る
00:00:06.755 --> 00:00:09.257
ダメだ お前は下がってろ
00:00:09.258 --> 00:00:10.925
俺の後ろに
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
よせ チクショウ
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
문이야
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
문이 있어
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
내가 길을 낼게요
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
안 돼 그냥 뒤에 있어 내 뒤에 있어
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
안 돼 젠장
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Pintu itu
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Pintu itu
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Saya boleh kosongkan laluan
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Jangan Ikut di belakang Belakang saya
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Tidak Tak guna
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Porten
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Jeg kan bane vei
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Nei nei Du blir her Skjul deg bak meg
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Nei For helvete
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Przejście
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Przejście
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Oczyszczę nam drogę
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Nie zostań za mną
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Nie Jasna cholera
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
O portal
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
O portal
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Posso liberar o caminho
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Não fiquem atrás Fiquem atrás de mim
00:00:10.926 --> 00:00:13.001
Não cacete
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Portalul
00:00:02.626 --> 00:00:03.711
Portalul
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Pot deschide drumul
00:00:06.755 --> 00:00:10.384
Nu Stai în spate Stai în spatele meu
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Nu Fir ar să fie
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Врата
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Врата
00:00:04.878 --> 00:00:07.505
Я могу расчистить путь Нет
00:00:07.506 --> 00:00:10.925
Не высовывайся Держись позади меня
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Нет Чёрт возьми
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
El portal
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
El portal
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Voy a despejar el camino
00:00:06.755 --> 00:00:09.173
No No vayas
00:00:09.174 --> 00:00:10.925
Quédate detrás de mí
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
No Maldita sea
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Porten
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Porten
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Jag kan leda vägen
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Nej Ta skydd bakom mig
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Nej Vad fan
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
ประต
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
ประต ม ต
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
หน เป ดทางให ได
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
ไม ได ๆ อย หล งฉ นไว มาหลบหล งฉ น
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
อย า ไม ฟ งก นเลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Geçit
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Geçit
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Yolu açabilirim
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Hayır arkada duracaksın Arkamda dur
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Hayır Kahretsin
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ворота
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Ворота
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Я розчищу шлях
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Ні Ставай за мною
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Ні Дідько
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Cánh cổng
00:00:02.626 --> 00:00:03.752
Cánh cổng
00:00:04.878 --> 00:00:06.754
Con có thể dọn đường
00:00:06.755 --> 00:00:10.925
Không Con đi sau Đi sau bố
00:00:10.926 --> 00:00:12.928
Không Chết tiệt
Available in 30 languages
Duration
14 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:04:43
Uploaded
Mar 09, 2026
Season
5
Episode
6
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.