To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Whatever happened here, Vecna's behind it. Had to be. Dark magic
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Whatever happened here
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
Vecna's behind it
00:00:05.046 --> 00:00:06.463
Had to be
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
Dark magic
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
ما حدث هنا
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
فيكنا مسؤول عنه
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
لا بد من ذلك
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
سحر أسود
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
এখ ন য ই ঘট ছ
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
এর প ছন ভ কন র হ ত আছ
00:00:05.046 --> 00:00:06.038
থ কত ই হব
00:00:06.381 --> 00:00:07.715
ক ল জ দ
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
不管这里发生了什么
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
维克那都是幕后黑手
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
肯定是的
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
黑暗魔法
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Što god se tu dogodilo
00:00:03.211 --> 00:00:04.462
Vecna stoji iza toga
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
Sigurno
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
Mračna magija
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Nevím co se tu stalo ale určitě je za tím Vecna
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
Stoprocentně
00:00:06.464 --> 00:00:07.757
Temná magie
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Hvad end der skete her
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
er Vecna bag det
00:00:05.046 --> 00:00:06.999
Det må han være
00:00:06.506 --> 00:00:07.715
Sort magi
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Wat hier ook gebeurd is Vecna zit erachter
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Dat moet wel Duistere magie
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Kung anuman ang nangyari dito si Vecna'ng may kagagawan nito
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
Wala nang iba
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
Dark magic
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Tämän takana
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
on Vecna
00:00:05.046 --> 00:00:07.965
On pakko olla Pimeitä voimia
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Quoi qu'il se soit passé Vecna est derrière tout ça
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
C'est forcé
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
De la magie noire
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Was immer hier passierte
00:00:03.127 --> 00:00:04.462
Vecna steckt dahinter
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
Muss so sein
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
Dunkle Magie
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Για ό τι κι αν έγινε εδώ
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
ο Βέκνα ευθύνεται
00:00:05.046 --> 00:00:06.047
Πρέπει
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Σκοτεινή μαγεία
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
מה שקרה כאן
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
וקנה אחראי לזה
00:00:05.046 --> 00:00:06.463
זה חייב להיות הוא
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
קסם אפל
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Bármi is történt itt ez Vecna műve
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
Muszáj
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
Sötét mágia
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Apa pun yang terjadi di sini
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
Vecna dalangnya
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
Pasti dia
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
Sihir gelap
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Qualunque cosa sia
00:00:03.211 --> 00:00:04.462
c'è Vecna dietro
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
Per forza
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
Magia nera
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
何にしろ
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
ヴェクナの仕業だ
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
間違いない
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
闇の魔術ね
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
여기서 무슨 일이 있었든
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
베크나 짓일 거야
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
분명해
00:00:06.464 --> 00:00:07.757
어둠의 마법이네
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Apa pun berlaku di sini
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
Vecna dalangnya
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
Mesti dia
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
Sihir gelap
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Uansett hva som skjedde her er det Vecna som står bak
00:00:05.046 --> 00:00:08.174
Det måtte være det Mørk magi
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Cokolwiek się tu stało
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
to robota Vecny
00:00:05.046 --> 00:00:06.463
Jestem pewien
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
Czarna magia
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
O que quer que tenha acontecido aqui é coisa do Vecna
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
Só podia ser
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
Magia das trevas
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Orice s a întâmplat aici e mâna lui Vecna
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Trebuie să fie el Magie neagră
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
За всем этим
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
явно стоит Векна
00:00:05.046 --> 00:00:05.088
Наверняка
00:00:06.464 --> 00:00:07.757
Черная магия
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Sea lo que sea
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
Vecna está detrás
00:00:05.046 --> 00:00:06.421
Tiene que estarlo
00:00:06.422 --> 00:00:07.674
Magia oscura
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Vad som än har hänt här så ligger Vecna bakom det
00:00:05.046 --> 00:00:07.757
Så måste det vara Svart magi
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
ไม ว าจะเก ดอะไรข นท น
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
เว คนาอย เบ องหล ง
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
ต องใช แน ๆ
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
มนตร ดำ
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Burada her ne yaşandıysa Vecna yüzünden yaşanmış
00:00:05.046 --> 00:00:08.174
Kesin Kara büyü
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Що б тут не сталося
00:00:03.252 --> 00:00:04.462
за цим стоїть Векна
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
Однозначно
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
Темна магія
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Dù ở đây đã có chuyện gì Vecna là kẻ đứng sau
00:00:05.046 --> 00:00:05.963
Phải như thế
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
Ma thuật hắc ám
Available in 31 languages
Duration
9 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:42:28
Uploaded
Mar 09, 2026
Season
5
Episode
5
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.