To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You think it would've been betterif I'd said four? Maybe just not calling them nuggets. Right. Listen, bottom line, end of the day, I... I'd rather have her as a friendthan nothing at all. You know, she's... she's just really... - Special.- Yeah. I guess we can agree on one thing. Yeah, I guess so
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
You think it would've been better if I'd said four
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Maybe just not calling them nuggets
00:00:06.589 --> 00:00:07.059
Right
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Listen bottom line end of the day I
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
I'd rather have her as a friend than nothing at all
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
You know she's she's just really
00:00:17.006 --> 00:00:18.081
Special Yeah
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
I guess we can agree on one thing
00:00:24.148 --> 00:00:25.065
Yeah I guess so
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
أتظن أنه لكان أفضل لو قلت أربعة
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
ربما حاول أل ا تسميهم صيصان
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
فهمت
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
اسمع في النهاية في نهاية المطاف أنا
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
أفض ل أن تكون صديقتي على أل ا تكون في حياتي
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
إنها فعل ا
00:00:17.006 --> 00:00:18.684
مميزة نعم
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
أظن أننا نتفق على شيء واحد
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
أجل أظن ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
你觉得如果我说四个是不是会好点
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
也许你就不该管他们叫 小家伙
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
对
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
听着 归根结底 我
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
我宁愿和她做朋友 总比什么关系也没有强
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
你知道的 她真的很
00:00:17.006 --> 00:00:18.684
特别 对
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
看来至少在一件事上我们意见相同
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
对 我想是吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Možda da sam rekao četiri
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Možda da ih ne zoveš zlata
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
Da
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Čuj na kraju krajeva
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
Radije bih da smo prijatelji nego ništa
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Znaš ona je stvarno
00:00:17.006 --> 00:00:18.684
Posebna Da
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
Oko nečega se možemo složiti
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
Da čini se
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Neměl jsem říct spíš čtyři
00:00:03.092 --> 00:00:06.505
Možná jsi neměl říkat sviště
00:00:06.506 --> 00:00:07.507
Asi ne
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Víš já jsem nakonec moc rád
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
že jsme aspoň zůstali kámoši
00:00:15.264 --> 00:00:17.516
Ona je prostě
00:00:17.517 --> 00:00:18.684
Vzácná Jo
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
Aspoň v něčem se shodneme
00:00:24.148 --> 00:00:25.525
To jo
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Skulle jeg have sagt fire
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Du skulle nok ikke have sagt guldklumper
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
Ja
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Når alt kommer til alt
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
så hellere have hende som ven end ingenting
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Hun er bare virkelig
00:00:17.006 --> 00:00:18.768
Noget særligt Ja
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
Vi er da enige om én ting
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
Ja det er vi vel
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Was vier beter geweest
00:00:03.092 --> 00:00:06.506
Had ze geen koters genoemd
00:00:08.549 --> 00:00:14.305
Uiteindelijk heb ik haar liever als vriend dan helemaal niet
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Ze is gewoon heel
00:00:17.006 --> 00:00:18.684
Bijzonder Ja
00:00:21.104 --> 00:00:22.098
Over één ding zijn we het eens
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
Ja dat is zo
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Mas okay kaya kung apat lang 'yong sinabi ko
00:00:04.128 --> 00:00:06.796
Siguro wag mo na lang tawaging tsikiting
00:00:06.797 --> 00:00:07.673
Sa bagay
00:00:08.757 --> 00:00:11.135
Pero ang sinasabi ko lang
00:00:11.927 --> 00:00:14.513
mas gugustuhin kong maging kaibigan siya kesa mawala siya
00:00:15.472 --> 00:00:17.807
Sobrang ano niya kasi e
00:00:17.808 --> 00:00:19.001
Sobrang special Tama
00:00:21.478 --> 00:00:23.188
At least magkasundo tayo do'n
00:00:24.356 --> 00:00:25.566
Oo siguro nga
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Olisiko neljä ollut parempi
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Ei olisi kannattanut sanoa heitä nugeteiksi
00:00:06.589 --> 00:00:07.059
Joo
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Loppujen lopuksi
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
on parempi että hän on sentään ystäväni
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Hän on tosi
00:00:17.006 --> 00:00:18.081
Erityinen Niin
00:00:21.229 --> 00:00:23.564
Olemme sentään samaa mieltä siitä
00:00:24.148 --> 00:00:25.566
Niin kai
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
J'aurais dû dire quatre
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Ou les appeler autrement
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
Ouais
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Bref en fin de compte
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
Être ami avec elle c'est mieux que rien
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Tu sais elle est vraiment
00:00:17.006 --> 00:00:18.684
Incroyable
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
On est d'accord là dessus
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
Ouais on dirait
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Hätte ich besser nur vier gesagt
00:00:03.878 --> 00:00:06.755
Vielleicht solltest du sie nicht Nuggets nennen
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
Ja ok
00:00:08.716 --> 00:00:11.999
Unterm Strich
00:00:11.886 --> 00:00:14.472
Lieber eine Freundschaft als gar nichts
00:00:15.431 --> 00:00:17.766
Sie ist wirklich
00:00:17.767 --> 00:00:18.851
Besonders Ja
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
Da sind wir uns mal einig
00:00:24.315 --> 00:00:25.525
Ja ich denke schon
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Λες να έπρεπε να πω τέσσερα
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Ίσως καλύτερα να μην τα λες κοτοπουλάκια
00:00:06.589 --> 00:00:07.059
Σωστά
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Άκου στην τελική
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
προτιμώ να είναι φίλη μου παρά τίποτα
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Ξέρεις είναι πολύ
00:00:17.006 --> 00:00:18.081
Ξεχωριστή Ναι
00:00:21.187 --> 00:00:22.098
Μάλλον συμφωνούμε και σε κάτι
00:00:24.148 --> 00:00:25.608
Ναι έτσι φαίνεται
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
היה עדיף אם הייתי אומר ארבעה
00:00:04.001 --> 00:00:06.671
אולי אל תקרא להם ילדודס
00:00:06.672 --> 00:00:07.548
כן
00:00:08.632 --> 00:00:11.998
תקשיב בשורה התחתונה בסופו של דבר אני
00:00:11.802 --> 00:00:14.388
אני מעדיף שהיא תהיה ידידה מאשר לא כלום
00:00:15.347 --> 00:00:17.682
אתה יודע היא פשוט ממש
00:00:17.683 --> 00:00:18.767
מיוחדת כן
00:00:21.353 --> 00:00:23.999
אז אנחנו מסכימים על דבר אחד
00:00:24.231 --> 00:00:25.441
כן אני מניח שכן
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Jobb lett volna négyet mondani
00:00:03.962 --> 00:00:07.507
Vagy nem csibefalatnak hívni őket Jogos
00:00:08.591 --> 00:00:14.347
Az a lényeg hogy örülök ha legalább barátként megőrizhetem Nancyt
00:00:15.306 --> 00:00:17.516
Az a csaj nagyon
00:00:17.517 --> 00:00:18.726
Különleges Igen
00:00:21.312 --> 00:00:23.998
Legalább ebben egyetértünk
00:00:24.019 --> 00:00:25.004
Úgy tűnik igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Seharusnya kubilang empat ya
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Mungkin jangan disebut nuget
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
Ya
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Intinya aku
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
Kami lebih baik berteman daripada tidak sama sekali
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Dia benar benar
00:00:17.006 --> 00:00:18.684
Spesial Ya
00:00:21.145 --> 00:00:22.098
Kita bisa menyepakati satu hal
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
Ya kurasa begitu
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Dovevo limitarmi a quattro
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Forse non dovevi chiamarli crocchette
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
Già
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Comunque in fin dei conti io
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
sono felice di averla almeno come amica
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Sai lei è davvero
00:00:17.006 --> 00:00:18.684
Speciale Sì
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
Siamo d'accordo su qualcosa
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
Credo di sì
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
4人ならマシだった
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
人数の問題じゃないかも
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
そうだな
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
関係が切れちまうより
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
友達として会えるほうがいい
00:00:15.264 --> 00:00:17.474
分かるだろ 彼女は
00:00:17.475 --> 00:00:18.684
特別だから
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
その点は同意見だな
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
そうみたいだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
넷이라고 했으면 나았을까
00:00:03.092 --> 00:00:06.546
애초에 너겟이라고 부르지를 말든가
00:00:06.547 --> 00:00:07.548
그래
00:00:08.549 --> 00:00:10.885
어쨌든 내 결론은 이거야
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
아무 사이도 아닌 것보단 친구로라도 남을래
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
알잖아 낸스는 정말
00:00:17.006 --> 00:00:18.081
특별하지 응
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
그거 하나는 말이 통하네
00:00:24.148 --> 00:00:25.483
그러게 말이야
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Mungkin aku patut cakap empat
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Mungkin kau tak patut panggil nuget
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
Betul juga
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Apa apa pun yang penting aku
00:00:11.761 --> 00:00:14.305
Aku rela berkawan daripada kehilangan dia
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Sebab dia betul betul
00:00:17.006 --> 00:00:18.684
Istimewa Ya
00:00:21.187 --> 00:00:22.098
Ada juga yang kita sependapat
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
Ya begitulah
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Burde jeg sagt fire
00:00:03.092 --> 00:00:08.548
Kanskje du skal slutte å si knøtter Nettopp
00:00:08.549 --> 00:00:14.305
Uansett poenget er Jeg vil heller være venn med henne enn å ikke være noe
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Hun er bare
00:00:17.006 --> 00:00:19.227
Noe for seg selv Ja
00:00:21.001 --> 00:00:22.098
Da kan vi være enige om én ting
00:00:24.148 --> 00:00:25.858
Ja vi kan vel det
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Czteropak brzmi lepiej
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Po prostu odpuść nawiązania do piwka
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
Jasne
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Słuchaj jak by na to nie patrzeć
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
wolę mieć ją za przyjaciółkę niż wcale
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Jest naprawdę
00:00:17.006 --> 00:00:18.081
Wyjątkowa Tak
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
W jednym się zgadzamy
00:00:24.148 --> 00:00:25.525
Chyba tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
E se eu tivesse dito quatro
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
De repente não chama eles de nuggets
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
Tá
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Olha no fim das contas
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
prefiro ela como amiga do que como nada
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Sabe é que ela é muito
00:00:17.006 --> 00:00:18.684
Especial É
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
Acho que nisso concordamos
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
É acho que sim
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Era mai bine să fi zis patru
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Poate să nu fi zis bulgărași
00:00:06.589 --> 00:00:07.059
Ai dreptate
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Una peste alta până la urmă
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
prefer să fiu prieten cu ea decât nimic
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
E foarte
00:00:17.006 --> 00:00:18.684
Specială Da
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
Uite că putem fi și de acord
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
Da așa se pare
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Надо было ограничиться четырьмя
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
Или не называть их карапузиками
00:00:06.714 --> 00:00:07.548
Ну да
00:00:08.674 --> 00:00:11.052
Слушай в конечном итоге по сути
00:00:11.802 --> 00:00:14.043
лучше бы мы с ней дружили чем вообще ничего
00:00:15.389 --> 00:00:17.724
Знаешь она ведь такая
00:00:17.725 --> 00:00:18.809
Особенная Да
00:00:21.395 --> 00:00:23.105
Хоть в чём то мы согласны
00:00:24.273 --> 00:00:25.065
Да похоже на то
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Hubiera sido mejor si decía cuatro
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Quizá lo mejor era no llamarlos nuggets
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
Es cierto
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Escucha al fin y al cabo
00:00:11.594 --> 00:00:14.305
prefiero tenerla como amiga antes que perderla
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Ya sabes ella es realmente
00:00:17.006 --> 00:00:18.684
Especial Sí
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
En algo estamos de acuerdo
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
Sí eso parece
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Borde jag ha sagt fyra
00:00:03.092 --> 00:00:07.465
Du kanske inte ska kalla dem klimpar Just det
00:00:08.549 --> 00:00:10.843
Om jag ska vara helt ärlig
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
har jag henne hellre som vän än inget alls
00:00:15.264 --> 00:00:18.684
Hon är verkligen Fantastisk
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
Vi är överens om en sak
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
Ja tydligen
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
ถ าพ ดว าส ม นจะด กว าน ไหมวะ
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
อย าเร ยกเด กว าน กเก ตอาจจะเว ร กกว า
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
น นส
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
ฟ งนะ ส ดท ายแล วฉ น
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
ฉ นยอมเป นเพ อนเธอด กว าไม เป นอะไรก นเลย
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
เธอเป นคนท
00:00:17.006 --> 00:00:18.684
พ เศษ ใช
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
เจอเร องท เห นตรงก นส กท
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
น นน ะส นะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Dört nugget mı deseydim
00:00:04.001 --> 00:00:07.548
Belki de nugget dememelisin Evet
00:00:08.632 --> 00:00:11.998
Sonuç olarak nihayetinde
00:00:11.802 --> 00:00:14.388
Görüşmemektense arkadaşım olmasını yeğlerim
00:00:15.347 --> 00:00:18.224
Çünkü o çok Özel biri
00:00:18.225 --> 00:00:19.031
Evet
00:00:21.353 --> 00:00:23.999
Bir konuda anlaşabildik
00:00:24.231 --> 00:00:25.441
Evet galiba
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Треба було казати четверо
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Міг би не називати їх виводком
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
Так
00:00:08.549 --> 00:00:10.843
Слухай зрештою
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
хай краще ми будемо друзями ніж ніким
00:00:15.223 --> 00:00:17.599
Знаєш вона справді
00:00:17.006 --> 00:00:18.684
Особлива Так
00:00:21.229 --> 00:00:22.098
В одному ми дійшли згоди
00:00:24.107 --> 00:00:25.358
Думаю так
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Nếu tôi nói bốn thì có tốt hơn không
00:00:03.092 --> 00:00:06.588
Có lẽ đừng nên gọi chúng là cục vàng
00:00:06.589 --> 00:00:07.465
Phải
00:00:08.549 --> 00:00:10.927
Chốt lại nhé xét cho cùng
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
thà cậu ấy là bạn tôi còn hơn không có gì
00:00:15.264 --> 00:00:17.599
Cậu ấy rất
00:00:17.006 --> 00:00:18.081
Đặc biệt Ừ
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
Chắc có một điều ta nghĩ giống nhau
00:00:24.148 --> 00:00:25.358
Ừ chắc thế
Available in 30 languages
Duration
27 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
00:29:21
Uploaded
Mar 09, 2026
Season
5
Episode
8
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.