To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Your friends first. Then after, I'll save your family too,of course. I have room for everyone here
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Your friends first
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
Then after I'll save your family too of course
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
I have room for everyone here
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
أصدقاؤك أول ا
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
ولاحق ا سأنقذ عائلتك أيض ا طبع ا
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
لدي مكان للجميع هنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
আগ ত ম র বন ধ র
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
ত রপর ত ম র পর ব রক ও ব চ ব
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
এখ ন সব র জন য ঘর আছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
先救你的朋友们
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
之后 我当然也会救你的家人
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
这里够大 能住下所有人
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Prvo tvoji prijatelji
00:00:03.169 --> 00:00:05.838
A poslije ću spasiti i tvoju obitelj naravno
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
Ovdje imam mjesta za sve
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Nejdřív kamarády
00:00:03.021 --> 00:00:05.838
A pak samozřejmě i tvoji rodinu
00:00:07.465 --> 00:00:09.258
Mám tu dost místa pro všechny
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Først dine venner
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
Og bagefter selvfølgelig også din familie
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
Jeg har plads til alle her
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Eerst je vrienden
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
Daarna red ik je familie ook
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
Ik heb plek voor iedereen
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Mga kaibigan mo muna
00:00:03.211 --> 00:00:05.838
Tapos isusunod ko ang pamilya mo siyempre
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
May lugar silang lahat dito
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ensin ystäväsi
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
Sitten pelastan tietysti perheesikin
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
Täällä on tilaa kaikille
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
D'abord tes amis
00:00:03.169 --> 00:00:05.088
Ensuite je sauverai aussi ta famille
00:00:07.465 --> 00:00:09.592
J'ai de la place pour tout le monde
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Deine Freunde zuerst
00:00:03.211 --> 00:00:06.999
Danach rette ich auch deine Familie natürlich
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
Ich habe hier Platz für alle
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Πρώτα τους φίλους σου
00:00:03.211 --> 00:00:05.838
Μετά θα σώσω και την οικογένειά σου φυσικά
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
Έχω χώρο για όλους εδώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
החברים שלך קודם
00:00:03.169 --> 00:00:05.713
ואז אני אציל גם את המשפחה שלך כמובן
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
יש לי כאן מקום לכולם
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Előbb a barátaid
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
Aztán persze a családodat is megmentem
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
Itt mindenki elfér
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Teman temanmu duluan
00:00:03.127 --> 00:00:05.755
Lalu aku akan menyelamatkan keluargamu juga
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
Semua bisa ditampung di sini
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Prima i tuoi amici
00:00:03.253 --> 00:00:05.672
Poi salverò anche la tua famiglia
00:00:07.507 --> 00:00:09.175
C'è spazio per tutti qui
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
まずは友達
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
そのあと家族も助けるよ
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
全員分の場所がある
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
네 친구들이 먼저야
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
그 후엔 당연히 네 가족도 구할 거야
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
모두를 위한 공간이 있거든
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Kawan kawan awak dulu
00:00:03.211 --> 00:00:05.797
Kemudian barulah keluarga awak
00:00:07.507 --> 00:00:09.003
Semua boleh tinggal di sini
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Vennene dine først
00:00:03.211 --> 00:00:06.089
Og så skal jeg redde familien din
00:00:07.465 --> 00:00:09.634
Jeg har plass til alle her
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Najpierw twoi przyjaciele
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
A potem uratuję twoją rodzinę rzecz jasna
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
Mam tu miejsce dla wszystkich
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Primeiro seus amigos
00:00:03.211 --> 00:00:05.713
Depois salvarei sua família também claro
00:00:07.465 --> 00:00:09.384
Tem espaço para todo mundo aqui
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Mai întâi prietenii tăi
00:00:03.021 --> 00:00:05.838
Apoi îți voi salva și familia desigur
00:00:07.548 --> 00:00:09.383
Am loc pentru toată lumea aici
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Сперва твоих друзей
00:00:03.211 --> 00:00:05.671
Потом я разумеется спасу и твою семью
00:00:07.423 --> 00:00:09.133
У меня тут всем хватит места
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Primero tus amigos
00:00:03.211 --> 00:00:05.063
Luego salvaré a tu familia claro
00:00:07.465 --> 00:00:09.133
Aquí tengo sitio para todos
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Först dina vänner
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
Sen räddar jag givetvis din familj också
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
Jag har plats för alla här
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
เพ อนๆ ก อน
00:00:03.211 --> 00:00:05.755
แล วค อยไปช วยครอบคร วเธอท หล ง
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
ท น ม ท พอสำหร บท กคน
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Önce arkadaşların gelecek
00:00:03.211 --> 00:00:05.088
Sonra elbette aileni de kurtaracağım
00:00:07.059 --> 00:00:09.425
Burada herkese yer var
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Спершу друзі
00:00:03.211 --> 00:00:05.671
А потім я врятую і твою сім'ю
00:00:07.465 --> 00:00:09.258
Місця вистачить для всіх
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Các bạn em trước Rồi sau đó anh sẽ cứu gia đình em nữa tất nhiên
00:00:07.465 --> 00:00:09.003
Ở đây anh có chỗ cho tất cả
Available in 31 languages
Duration
11 seconds
Views
27
Timestamp in Movie
00:51:41
Uploaded
Feb 01, 2026
Season
5
Episode
2
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.