To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All right. I mean, I don't seewhat this has to do with Becca. Just listen. Okay? Your precious little Beccasat next to me for all of fourth grade. And in the classroom is whereI did the majority of my illustrations. I was very secretive about thiswhole dick operation I had going on. Even I thought I was fucking crazy. Imagine what everyone elsewould think. So I would stashall of my dick drawings...... in this Ghostbusters lunchboxthat I had. So one day I'm finishing up thisreal big, veiny, triumphant bastard. All of a sudden... Pussy! You hit Becca's foot with your dick? Yeah. I know
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.073
All right I mean I don't see what this has to do with Becca
00:00:03.936 --> 00:00:06.302
Just listen Okay
00:00:06.506 --> 00:00:09.669
Your precious little Becca sat next to me for all of fourth grade
00:00:10.376 --> 00:00:14.008
And in the classroom is where I did the majority of my illustrations
00:00:14.847 --> 00:00:18.044
I was very secretive about this whole dick operation I had going on
00:00:18.251 --> 00:00:19.809
Even I thought I was fucking crazy
00:00:20.998 --> 00:00:21.068
Imagine what everyone else would think
00:00:21.888 --> 00:00:23.856
So I would stash all of my dick drawings
00:00:24.999 --> 00:00:26.924
in this Ghostbusters lunchbox that I had
00:00:27.126 --> 00:00:31.324
So one day I'm finishing up this real big veiny triumphant bastard
00:00:31.531 --> 00:00:32.623
All of a sudden
00:00:32.832 --> 00:00:34.561
Pussy
00:00:37.001 --> 00:00:38.937
You hit Becca's foot with your dick
00:00:39.138 --> 00:00:41.868
Yeah I know
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
منعوني من أكل أطعمة لها شكل الأعضاء الذكرية
00:00:03.502 --> 00:00:05.017
لا نقانق ولا مسكرات
00:00:05.379 --> 00:00:08.173
أتعرف كم من الأطعمة التي لها شكل الأعضاء أفضل الأنواع
00:00:08.034 --> 00:00:09.383
أجل
00:00:10.593 --> 00:00:13.304
لست أدري هذا حقا جنون
00:00:14.043 --> 00:00:15.472
لواط مطبق
00:00:15.639 --> 00:00:17.892
حسنا لنوقف هذا الجنون لنذهب ونجلب الحلوى
00:00:18.058 --> 00:00:22.073
لا أستطيع يجب أن أذهب وأقابل مستشاري سأختار صفوفي للسنة المقبلة
00:00:23.048 --> 00:00:27.484
إذن سأجلس هنا وآكل الحلوى بمفردي وكأنني ستيفن غلانزبرغ
00:00:28.036 --> 00:00:30.779
أعني ماذا تريدني أن أفعل
00:00:31.864 --> 00:00:33.908
لست أدري لا شيء لا بأس
00:00:34.533 --> 00:00:35.951
اهدأ إلى اللقاء
00:00:36.001 --> 00:00:38.746
حسنا سأكون بخير
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Забраниха ми да ям храна с формата на пенис
00:00:03.046 --> 00:00:05.129
Хотдог сладолед
00:00:05.296 --> 00:00:08.173
Знаеш ли че най вкусните храни имат формата на пенис
00:00:08.034 --> 00:00:09.008
Да
00:00:10.551 --> 00:00:13.512
Не знам Това е много извратено
00:00:14.388 --> 00:00:16.557
Много е гейско Добре забрави
00:00:16.724 --> 00:00:20.998
Да вървим да си вземем десерт Имам среща със съветника
00:00:20.185 --> 00:00:22.521
Ще избирам специалност за колежа
00:00:23.048 --> 00:00:27.568
И ще ме оставиш да ям сам като тъпия Стивън Гланцбърг
00:00:28.319 --> 00:00:30.696
Да Какво искаш да направя
00:00:31.739 --> 00:00:33.866
Не знам Няма проблем
00:00:34.491 --> 00:00:38.287
Ще се видим после Добре ще се оправя
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Zakázali mi jíst cokoli podlouhlýho
00:00:03.419 --> 00:00:05.087
Párky nanuky
00:00:05.296 --> 00:00:08.215
Víš co všechno má podlouhlej tvar Samý ňamky
00:00:08.465 --> 00:00:09.717
Jo
00:00:10.718 --> 00:00:13.679
Bylo to fakt na makovici
00:00:14.638 --> 00:00:16.807
Začínám bejt přihřátej
00:00:16.891 --> 00:00:20.185
Dáme si zákusek Ne musím za studijním poradcem
00:00:20.269 --> 00:00:22.605
Vybrat si předměty na příští rok
00:00:23.647 --> 00:00:27.234
A to se tu mám futrovat sám Copak jsem Steven Glanzberg
00:00:28.444 --> 00:00:30.696
A co co po mně vlastně chceš
00:00:31.864 --> 00:00:33.824
Ani nevím Asi nic V pohodě
00:00:34.575 --> 00:00:37.953
Uklidni se Tak se měj To nic to bude dobrý
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Interdiction de manger des trucs en forme de bite
00:00:03.046 --> 00:00:05.129
Adieu hot dogs et esquimaux
00:00:05.296 --> 00:00:08.173
La bouffe en forme de bite c'est la meilleure
00:00:10.759 --> 00:00:13.262
C'est craignos
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Super homo
00:00:15.556 --> 00:00:17.085
N'importe quoi Place au dessert
00:00:18.999 --> 00:00:22.688
Le conseiller m'attend Je dois choisir mes cours pour l'an prochain
00:00:23.439 --> 00:00:27.443
Je bouffe mon dessert seul comme ce naze de Steven Glanzberg
00:00:28.319 --> 00:00:30.738
Tu veux que je fasse quoi
00:00:31.822 --> 00:00:33.866
Je sais pas Rien ça roule
00:00:34.783 --> 00:00:35.091
Relax mec A plus
00:00:36.001 --> 00:00:37.995
Ça roule
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ich kriegte nichts mehr zu essen was nach Schwanz aussah
00:00:03.419 --> 00:00:05.087
Keine Hotdogs kein Eis am Stiel
00:00:05.254 --> 00:00:08.173
Weißt du wie viele Lebensmittel eine Schwanzform haben Die besten
00:00:08.034 --> 00:00:09.008
Ja
00:00:10.593 --> 00:00:13.554
Ich weiß nicht ist schon irgendwie schräg
00:00:14.043 --> 00:00:16.599
Superschwul Hören wir auf mit dem Schwachsinn
00:00:16.765 --> 00:00:20.998
Holen wir uns lieber 'n Nachtisch Ich geh zu meinem Studienberater
00:00:20.185 --> 00:00:22.521
wegen meiner Kurse für nächstes Jahr
00:00:23.048 --> 00:00:27.061
Soll ich hier allein Nachtisch löffeln wie der bekloppte Steven Glanzberg
00:00:28.277 --> 00:00:30.738
Vermutlich schon Na komm was erwartest du denn
00:00:31.078 --> 00:00:33.866
Keine Ahnung Gar nichts Schon gut
00:00:34.491 --> 00:00:38.287
Bleib locker Bis nachher dann Ist schon gut Ich komm klar
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Μου απαγόρεψαν να τρώω φαγητά μ' αυτό το σχήμα
00:00:03.046 --> 00:00:05.087
Χοτ ντογκ παγωτό πύραυλο
00:00:05.296 --> 00:00:08.173
Ξέρεις πόσα φαγητά έχουν σχήμα πουλιού Τα καλύτερα
00:00:08.034 --> 00:00:09.842
Ναι
00:00:10.634 --> 00:00:13.554
Δεν ξέρω είναι τελείως άρρωστο
00:00:14.043 --> 00:00:16.599
Σούπερ γκέι Φτάνει
00:00:16.807 --> 00:00:20.999
Πάμε να πάρουμε γλυκό Δεν μπορώ πάω στον επόπτη μου
00:00:20.227 --> 00:00:22.521
να διαλέξω μαθήματα στο Ντάρτμουθ
00:00:23.522 --> 00:00:27.651
Τι θα κάτσω μόνος να τρώω σαν τον Στίβεν Γκλάνζμπερ
00:00:28.319 --> 00:00:30.779
Μάλλον Τι θέλεις να κάνω
00:00:31.822 --> 00:00:33.908
Τίποτα δεν πειράζει
00:00:34.533 --> 00:00:38.287
Χαλάρωσε Τα λέμε αργότερα Θα είμαι μια χαρά
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
הם הכריחו אותי להפסיק לאכול אוכל בצורת זין
00:00:03.586 --> 00:00:05.213
לא נקניקיות לא קרטיבים
00:00:05.422 --> 00:00:08.299
יש לך מושג כמה סוגי אוכל נראים כמו זין הכי שווים
00:00:08.466 --> 00:00:09.926
כן
00:00:10.677 --> 00:00:13.013
כן אז זה ממש על הפנים
00:00:14.472 --> 00:00:16.975
הכי הומואי שיש טוב די עם זה
00:00:17.142 --> 00:00:20.027
בוא נאכל קינוח לא יכול יש לי פגישת ייעוץ
00:00:20.437 --> 00:00:22.048
אני בוחר קורסים לשנה הבאה
00:00:23.648 --> 00:00:27.318
מה אז אני אשב ואוכל קינוח לבד כאילו אני סטיבן גלנצברג המזדיין
00:00:28.445 --> 00:00:30.697
כן כאילו מה אתה רוצה שאני אעשה
00:00:31.823 --> 00:00:33.825
לא יודע כלום זה בסדר
00:00:34.868 --> 00:00:37.062
תירגע גבר נתראה אחר כך זה בסדר אני אהיה בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
म झ ल ड क आक र क च ज ख न स र क द य गय
00:00:03.336 --> 00:00:05.087
न ह ट ड ग न प पस कल
00:00:05.212 --> 00:00:08.132
ज नत ह ख न क क तन च ज ल ड क आक र क ह त ह ब हतर न च ज
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
ह
00:00:10.426 --> 00:00:13.387
म नह य त बह त ब र ह आ
00:00:14.305 --> 00:00:16.432
स पर समल ग चल य प गलपन ब द कर
00:00:16.557 --> 00:00:19.977
क छ ड ज र ट म गव त ह नह म झ अपन सल हक र स म लन ह
00:00:20.102 --> 00:00:22.396
म अगल स ल क ल ए अपन व षय च न रह ह
00:00:23.356 --> 00:00:27.443
त म अक ल ब ठकर ड ज र ट ख ऊ क य म च त य स ट वन ग ल ज बर ग ह
00:00:28.194 --> 00:00:30.571
श ह म र मतलब म झस क य च हत ह त म
00:00:31.572 --> 00:00:33.866
पत नह क छ नह ठ क ह
00:00:34.367 --> 00:00:38.245
श त रह य र ब द म म ल ग ठ क ह म ठ क ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Nem ehettem pöcsformájú kajákat sem
00:00:03.461 --> 00:00:05.463
Se hotdogot se jégkrémet
00:00:05.063 --> 00:00:08.055
Pedig a legjobb kaják pöcsformájúak
00:00:08.717 --> 00:00:10.176
Hát igen
00:00:10.927 --> 00:00:13.888
Ez nagyon durva
00:00:14.764 --> 00:00:16.933
Hiperbuzeráns Na hagyjuk is
00:00:17.001 --> 00:00:20.395
Gyere sütizzünk Nem érek rá a titkárságra megyek
00:00:20.562 --> 00:00:22.897
Le kell adnom a főiskolai papíromat
00:00:23.857 --> 00:00:27.944
Sütizzek egyedül mint az a köcsög Steven Glanzberg
00:00:28.653 --> 00:00:30.905
Igen Mit vársz tőlem
00:00:32.115 --> 00:00:34.999
Nem tudom semmit Hát jó
00:00:34.868 --> 00:00:38.663
Ne parázz majd dumálunk Oké semmi gáz
00:00:01.000 --> 00:00:03.073
Baiklah kawan Aku tidak melihat hubungannya dengan Becca
00:00:03.093 --> 00:00:06.003
Dengarkan saja Oke
00:00:06.005 --> 00:00:09.067
Becca mungilmu duduk disebelahku sepanjang kelas 4
00:00:10.037 --> 00:00:14.000
Dan dikelas lah tempat dimana Aku paling banyak menggambar
00:00:14.084 --> 00:00:18.999
Aku sangat hati2 dengan seluruh gambar penis yang kukerjakan
00:00:18.025 --> 00:00:19.081
Bahkan aku merasa sudah gila
00:00:20.002 --> 00:00:21.068
Bayangkan apa pikiran orang nanti
00:00:21.089 --> 00:00:23.085
Jadi aku menyembunyikan seluruh gambar penisku
00:00:24.001 --> 00:00:26.092
Didalam kotak Ghostbusters makan siangku
00:00:27.012 --> 00:00:31.032
Suatu hari aku menyelesaikan gambar yang benar2 luar biasa
00:00:31.053 --> 00:00:32.062
Tiba tiba
00:00:32.083 --> 00:00:34.056
Pussy
00:00:37.000 --> 00:00:38.093
Kau menjatuhkan gambar penismu pada Becca
00:00:39.014 --> 00:00:41.087
Ya Aku tahu
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Mi fecero smettere di mangiare cibi fallici
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Niente hot dog niente ghiaccioli
00:00:05.255 --> 00:00:08.174
Sai quanti alimenti hanno la forma di un pisello I migliori
00:00:08.299 --> 00:00:09.801
Già
00:00:10.593 --> 00:00:13.513
Beh io non Un vero casino
00:00:14.043 --> 00:00:16.599
Super frocio Fermiamo questa pazzia
00:00:16.766 --> 00:00:20.998
Andiamo a farci un dolce No devo incontrare il mio consigliere
00:00:20.186 --> 00:00:22.522
Sto scegliendo i corsi per il prossimo anno
00:00:23.481 --> 00:00:27.061
E quindi devo mangiarmi il dolce da solo come se fossi Steven Glanzberg
00:00:28.278 --> 00:00:30.738
Sì voglio dire cosa vuoi che faccia
00:00:31.781 --> 00:00:33.867
Non lo so Niente Va bene
00:00:34.492 --> 00:00:38.288
Tranquillo amico Ci vediamo dopo Va bene Starò bene
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Zabronili mi jeść wszystko co mogłoby się kojarzyć
00:00:03.461 --> 00:00:05.087
Hot dogi lody na patyku
00:00:05.296 --> 00:00:08.174
Wszystko co smaczne ma kształt fiuta
00:00:08.034 --> 00:00:09.008
No
00:00:10.593 --> 00:00:13.554
Strasznie to popaprane
00:00:14.043 --> 00:00:16.599
Pedalstwo No dobra Starczy
00:00:16.766 --> 00:00:20.998
Zjedzmy deser Nie mogę Idę na spotkanie
00:00:20.186 --> 00:00:22.646
Muszę iść wybrać przedmioty na przyszły rok
00:00:23.481 --> 00:00:27.061
Mam jeść sam jak zasrany Steven Glanzberg
00:00:28.319 --> 00:00:30.738
A co ja ci poradzę
00:00:31.781 --> 00:00:33.866
Nie wiem Nic
00:00:34.492 --> 00:00:38.287
Wyluzuj Potem pogadamy Jasne Będzie dobrze
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Мне запретили есть продукты в форме члена
00:00:03.503 --> 00:00:05.996
сосиски мороженое
00:00:05.129 --> 00:00:08.633
Знаешь сколько существует продуктов в форме члена И они самые вкусные
00:00:08.716 --> 00:00:12.762
Да Я Это маразм
00:00:14.514 --> 00:00:16.933
Отдает голубизной Ладно достаточно безумия
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Идем за десертом Я не могу
00:00:18.768 --> 00:00:21.729
Мне надо к консультанту выбрать предметы на следующий год
00:00:23.069 --> 00:00:25.233
Так я буду сидеть здесь и есть десерт в одиночку
00:00:25.316 --> 00:00:26.776
как дебил Стивен Глензбург
00:00:28.695 --> 00:00:30.078
Думаю да А что я могу сделать
00:00:31.906 --> 00:00:34.409
Не знаю ничего Все нормально
00:00:34.993 --> 00:00:37.062
Успокойся увидимся позже Все нормально переживу
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Prepovedali so mi hrano v obliki tiča
00:00:03.419 --> 00:00:05.087
Nič hrenovk nič lučk
00:00:05.254 --> 00:00:08.173
Veš koliko hrane ima obliko tiča Najboljše reči
00:00:08.034 --> 00:00:09.008
Ja
00:00:10.551 --> 00:00:13.512
Kaj pa vem To je res zblojeno
00:00:14.388 --> 00:00:16.557
Super gejevsko Pustiva to
00:00:16.724 --> 00:00:20.998
Pojdiva po posladek Ne k svetovalcu moram
00:00:20.185 --> 00:00:22.521
Izbrati moram predmete za drugo leto
00:00:23.048 --> 00:00:27.568
Jaz pa naj sam jem posladek kakor Steven Glanzberg
00:00:28.277 --> 00:00:30.696
Ja kaj pa naj naredim
00:00:31.739 --> 00:00:33.866
Ne vem nič V redu je
00:00:34.491 --> 00:00:38.287
Se vidiva potem V redu je V redu bom
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Me hicieron dejar de comer cosas con forma de polla
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Ni perritos calientes ni piruletas
00:00:05.255 --> 00:00:08.174
Sabes cuántas comidas tienen forma de polla Las mejores
00:00:08.299 --> 00:00:09.801
Sí
00:00:10.593 --> 00:00:13.513
Bueno yo no Eso es muy raro
00:00:14.043 --> 00:00:16.599
Supergay Vale dejemos esta locura
00:00:16.766 --> 00:00:20.998
Vamos a por el postre No debo verme con mi asesor
00:00:20.186 --> 00:00:22.522
Escogeré mis clases para el año que viene
00:00:23.481 --> 00:00:27.061
Entonces debo comer solo como si fuera el puto Steven Glanzberg
00:00:28.278 --> 00:00:30.738
Supongo Sí es decir qué quieres que haga
00:00:31.781 --> 00:00:33.867
No sé Nada Está bien
00:00:34.492 --> 00:00:38.288
Relájate Nos vemos después Vale Voy a estar bien
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Penis şeklindeki yiyecekleri yememe engel oldular
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Sosisli yok parmak dondurma yok
00:00:05.254 --> 00:00:08.174
Kaç yiyeceğin penis şeklinde olduğunu biliyor musun En iyileri
00:00:08.341 --> 00:00:10.093
Evet
00:00:10.259 --> 00:00:13.846
Aslında bilmiyorum Bu çok boktan bir durum
00:00:14.013 --> 00:00:16.557
Süper ibne Pekala bu saçmalığı geçelim
00:00:16.724 --> 00:00:20.998
Gidip biraz tatlı alalım Olmaz danışmanımı görmeliyim
00:00:20.186 --> 00:00:22.689
Gelecek seneki derslerimi seçiyorum
00:00:22.855 --> 00:00:25.525
Ne yani Steven Glanzberg gibi burada oturup
00:00:25.692 --> 00:00:28.111
tatlımı tek başıma mı yiyeceğim
00:00:28.277 --> 00:00:30.697
Sanı Evet Yani ne yapmamı istiyorsun
00:00:31.739 --> 00:00:33.825
Bilmem Hiçbir şey Önemli değil
00:00:33.991 --> 00:00:38.287
Sakin ol be Görüşürüz Önemli değil İyiyim
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Мені заборонили їсти все що схоже на член
00:00:03.461 --> 00:00:05.087
Ані хот догів ані морозива
00:00:05.254 --> 00:00:07.756
Знаєш скільки харчів у формі члена Уся смакота
00:00:08.257 --> 00:00:09.467
Так
00:00:10.718 --> 00:00:12.636
Але це справді якось ненормально
00:00:14.513 --> 00:00:16.682
По гейськи Гаразд годі споминів
00:00:16.766 --> 00:00:17.808
Ходімо візьмемо десерт
00:00:17.933 --> 00:00:21.771
Ні я йду до завуча треба обрати предмети на наступний рік
00:00:23.564 --> 00:00:25.001
То я їстиму десерт на самоті
00:00:25.107 --> 00:00:26.065
ніби довбаний Стівен Гланзберг
00:00:28.486 --> 00:00:30.821
Я Ну а що я можу зробити
00:00:31.822 --> 00:00:33.824
Не знаю Нічого Все гаразд
00:00:34.909 --> 00:00:37.369
Не парся Я скоро Гаразд Усе добре
Available in 18 languages
Duration
43 seconds
Views
126
Timestamp in Movie
00:18:37
Uploaded
Feb 15, 2026
Genres
Production
Columbia Pictures,Apatow Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Two co-dependent high school seniors are forced to deal with separation anxiety after their plan to stage a booze-soaked party goes awry.