To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You dropped your purse, ma'am. Would you like some help? Well, that would be lovely,young man. Would you like meto buy you alcohol? That would be lovely. - Enjoy your remaining years.- I will. - Enjoy fucking Jules.- I will
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.433
You dropped your purse ma'am
00:00:02.635 --> 00:00:04.068
Would you like some help
00:00:04.027 --> 00:00:06.465
Well that would be lovely young man
00:00:06.672 --> 00:00:09.766
Would you like me to buy you alcohol
00:00:10.276 --> 00:00:12.267
That would be lovely
00:00:12.478 --> 00:00:15.038
Enjoy your remaining years I will
00:00:15.247 --> 00:00:18.546
Enjoy fucking Jules I will
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
أمضينا وقتا طويلا على هذه اللائحة فلا تفسد الأمر وتشتري سامبوكا ثانية
00:00:04.921 --> 00:00:08.257
أوزو بوربون روم مطي ب غولدسليك
00:00:08.507 --> 00:00:10.968
فودكا غورلدسليك إنها لـبيكا لا تنس ذلك مفهوم
00:00:11.051 --> 00:00:13.888
فودكا بالتوت ويسكي
00:00:14.055 --> 00:00:15.848
وقاتل كايل بالليمون رزمة من ستة
00:00:16.001 --> 00:00:19.001
هذه كثيرة لا أدري إن أمكنني النفاذ بكل هذا
00:00:19.185 --> 00:00:20.561
ما الفرق في كميتها
00:00:20.728 --> 00:00:24.001
لست أدري إني متوتر أرجوك
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Супер е
00:00:02.209 --> 00:00:05.063
Узо бърбън ром Голдслик
00:00:05.796 --> 00:00:08.382
Това е за Бека не го забравяй
00:00:08.758 --> 00:00:11.218
Малинова водка уиски
00:00:11.385 --> 00:00:13.179
И шест лимонади Кайлс Килър
00:00:13.346 --> 00:00:16.265
Това са много неща Не знам дали ще мога да ги взема
00:00:16.474 --> 00:00:17.892
Какво значение има колко са
00:00:18.001 --> 00:00:21.437
Не знам притеснявам се Не може ли
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jasný
00:00:01.096 --> 00:00:05.213
Ouzo bourbon aromatickej rum zlatou
00:00:05.296 --> 00:00:07.799
Zlatou vodku Pro Beccu Nezapomeň
00:00:08.383 --> 00:00:10.844
Malinovou vodku skotskou
00:00:10.969 --> 00:00:12.762
A hopsinky Šestkrát
00:00:12.971 --> 00:00:15.089
Není toho trochu moc Prodaj mi toho tolik
00:00:16.099 --> 00:00:17.559
To je snad fuk kolik toho je
00:00:17.684 --> 00:00:21.688
No nevím Jsem docela nervózní
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
On a trimé sur la liste Déconne pas reprends pas de Sambuca
00:00:04.921 --> 00:00:08.299
Ouzo bourbon rhum Goldslick
00:00:08.466 --> 00:00:10.927
Vodka Goldslick pour Becca N'oublie pas O K
00:00:11.427 --> 00:00:13.846
Vodka framboise Scotch
00:00:14.055 --> 00:00:15.806
Et Kyle's Killer Lemonade Six canettes
00:00:16.001 --> 00:00:18.976
Ça fait beaucoup Je promets pas de tout prendre
00:00:19.143 --> 00:00:20.519
Ça change quoi la quantité
00:00:20.686 --> 00:00:23.731
J'en sais rien Je suis super stressé
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Sie ist perfekt
00:00:02.021 --> 00:00:05.546
Ouzo Bourbon Gewürzrum Goldslick
00:00:05.713 --> 00:00:08.216
Goldslick Wodka Der ist für Becca Ja nicht vergessen ok
00:00:08.716 --> 00:00:11.177
Himbeer Wodka Scotch
00:00:11.344 --> 00:00:13.137
Oh und Kyle's Killer Lemonade Ein Six Pack
00:00:13.304 --> 00:00:16.224
Das ist 'ne Riesenmenge Ich weiß nicht ob sie mich damit durchlassen
00:00:16.039 --> 00:00:17.085
Ist doch scheißegal
00:00:18.999 --> 00:00:21.395
Keine Ahnung aber ich bin total nervös
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Κάναμε ώρα να την γράψουμε οπότε μην τα σκατώσεις πάλι
00:00:05.046 --> 00:00:08.382
Ούζο μπέρμπον ρούμι Χρυσή Βότκα
00:00:08.591 --> 00:00:11.093
Είναι της Μπέκα μην την ξεχάσεις
00:00:11.552 --> 00:00:14.055
Βότκα βατόμουρο ουίσκι
00:00:14.221 --> 00:00:16.001
Και σναπς λεμόνι έξι κουτάκια
00:00:16.182 --> 00:00:19.101
Είναι πολλά Δεν ξέρω αν θα τα καταφέρω
00:00:19.268 --> 00:00:20.686
Τι διαφορά έχει
00:00:20.853 --> 00:00:24.273
Δεν ξέρω φίλε 'Εχω πολύ τρακ Σε παρακαλώ
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
השקענו הרבה זמן ברשימה אל תפשל עוד פעם ותביא סמבוקה
00:00:05.296 --> 00:00:08.341
אוזו ברבון רום גולדסליק
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
וודקה גולדסליק זה בשביל בקה אל תשכח את זה
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
וודקה פטל ויסקי
00:00:13.972 --> 00:00:16.224
ולימונדה קטלנית שישייה
00:00:16.391 --> 00:00:19.269
זה המון דברים לא נראה לי שאני אצליח להעביר את זה
00:00:19.435 --> 00:00:20.895
מה זה משנה מה הכמות
00:00:21.001 --> 00:00:24.482
לא יודע אחי אני ממש לחוץ בבקשה
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
बढ य ह
00:00:02.209 --> 00:00:05.421
ओज ब रब न स प इस ड रम ग ल डस ल क
00:00:05.546 --> 00:00:08.173
ग ल डस ल क व दक य ब क क ल ए ह इस भ लन मत
00:00:08.549 --> 00:00:11.135
र सब र व दक स क च
00:00:11.026 --> 00:00:13.001
और क इल स क लर ल मन ड छह क प क
00:00:13.022 --> 00:00:16.181
य त बह त ह पत नह इतन सब ल प ऊ ग य नह
00:00:16.307 --> 00:00:17.891
इसस क य फ र क पड त ह
00:00:18.999 --> 00:00:21.312
पत नह य र म झ व क ई घबर हट स ह रह ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ez így tökéletes
00:00:02.021 --> 00:00:05.588
Ouzo bourbon rum Goldslick vodka
00:00:05.755 --> 00:00:08.258
A vodkát Becca kérte ne felejtsd el
00:00:08.758 --> 00:00:11.219
Málnás vodka
00:00:11.386 --> 00:00:13.179
Hat üveg Kyle's Killer Lemonade
00:00:13.346 --> 00:00:16.266
Gyanús lesz ez a mennyiség
00:00:16.433 --> 00:00:17.892
Mit számít a mennyiség
00:00:18.001 --> 00:00:21.438
Nem tudom de olyan ijesztő
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Kau menjatuhkan dompet Anda Bu
00:00:02.064 --> 00:00:04.007
Apa aku bisa membantu anda
00:00:04.027 --> 00:00:06.047
Itu akan sangat menyenangkan nak
00:00:06.067 --> 00:00:09.077
Maukah kau membelikanku alkohol
00:00:10.028 --> 00:00:12.027
Dengan senang hati
00:00:12.048 --> 00:00:15.999
Nikmati sisa hidupmu Tentu saja
00:00:15.025 --> 00:00:18.055
Bercintalah dengan Jules Itu pasti
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Perfetto
00:00:02.209 --> 00:00:05.546
Ouzo bourbon rum speziato Goldslick
00:00:05.713 --> 00:00:08.215
Goldslick Vodka È per Becca Non scordartela
00:00:08.674 --> 00:00:11.177
Vodka al lampone Scotch
00:00:11.343 --> 00:00:13.137
E limonata Kyle's Killer Un pacco da sei
00:00:13.304 --> 00:00:16.223
È tanta roba Non so se posso farcela
00:00:16.039 --> 00:00:17.085
Che differenza fa
00:00:18.999 --> 00:00:21.395
Non lo so amico Sono molto nervoso
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tak ma być
00:00:02.168 --> 00:00:05.504
Ouzo burbon rum Goldslick
00:00:05.713 --> 00:00:08.174
To dla Rebeki Nie zapomnij
00:00:08.674 --> 00:00:11.135
Malinówka szkocka
00:00:11.302 --> 00:00:13.001
i sześciopak Kyle's Killer
00:00:13.262 --> 00:00:16.182
Nie wiem czy mi tyle sprzedadzą
00:00:16.039 --> 00:00:17.808
Co to ma za znaczenie ile
00:00:17.975 --> 00:00:21.354
Nie wiem Denerwuję się
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Вперед Узо бурбон пряный ром Голдслик
00:00:05.087 --> 00:00:07.506
Водка Голдслик для Бекки Не забудь ее хорошо
00:00:08.215 --> 00:00:10.467
Малиновая водка Виски
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
И шесть банок лимонада Кайлс Киллер
00:00:13.001 --> 00:00:15.639
Здесь столько всего Я не уверен что смогу купить столько
00:00:15.764 --> 00:00:17.933
Какая разница сколько Не знаю
00:00:18.475 --> 00:00:22.146
Я ужасно нервничаю Боже мой С тобой все в порядке
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Popoln je
00:00:02.209 --> 00:00:05.588
Ouzo bourbon rum goldslick
00:00:05.755 --> 00:00:08.257
Vodka goldslick Za Becco ne pozabi nanjo
00:00:08.758 --> 00:00:11.218
Vodka z malinami scotch
00:00:11.385 --> 00:00:13.179
In Kylova limonada Šesterček
00:00:13.346 --> 00:00:16.265
Tega je veliko Ne vem ali bom dobil vse to
00:00:16.432 --> 00:00:17.892
Ali ni vseeno
00:00:18.001 --> 00:00:21.437
Kaj pa vem Zelo živčen sem
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Es perfecta
00:00:02.209 --> 00:00:05.546
Ouzo bourbon ron con especias Goldslick
00:00:05.713 --> 00:00:08.215
Vodka Goldslick Es para Becca No te olvides de eso
00:00:08.674 --> 00:00:11.177
Vodka de frambuesa whisky
00:00:11.343 --> 00:00:13.137
Y Limonada Kyle's Killer Seis botellas
00:00:13.304 --> 00:00:16.223
Esto es mucho No sé si podré comprar todo esto
00:00:16.039 --> 00:00:17.085
Qué diferencia tiene cuánto sea
00:00:18.999 --> 00:00:21.395
No sé tío Estoy muy nervioso
00:00:01.000 --> 00:00:04.838
Listeyi hazırlamak çok vaktimizi aldı dikkat et de yine meyve likörü alma
00:00:05.996 --> 00:00:08.383
Uzo burbon baharatlı rom Goldslick
00:00:08.055 --> 00:00:11.219
Goldslick votka O Becca'nın Sakın unutma olur mu
00:00:11.386 --> 00:00:14.013
Ahududulu votka viski
00:00:14.018 --> 00:00:15.974
Ve Kyle'ın Katil Limonatası Altılı olsun
00:00:16.141 --> 00:00:19.999
Bir sürü şey var lan Bunları alabilir miyim bilmiyorum
00:00:19.227 --> 00:00:20.687
Ne kadar olduğu ne fark eder
00:00:20.854 --> 00:00:24.044
Bilmiyorum Çok gerildim Lütfen biraz
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Усе гаразд Узо бурбон
00:00:03.253 --> 00:00:04.963
чорний ром золота
00:00:05.088 --> 00:00:07.674
Золота горілка Це для Бекки І не забудь гаразд
00:00:08.999 --> 00:00:10.593
Малинова горілка віскі
00:00:10.718 --> 00:00:12.554
І Кайл кілер лимонад шість банок
00:00:12.679 --> 00:00:15.598
Тут багато всього Я не знаю чи зможу
00:00:15.765 --> 00:00:17.308
Яка різниця скільки ти береш
00:00:17.433 --> 00:00:20.728
Я не знаю чуваче але я сильно нервую
Available in 18 languages
Duration
20 seconds
Views
1,819
Timestamp in Movie
00:32:37
Uploaded
Feb 15, 2026
Genres
Production
Columbia Pictures,Apatow Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Two co-dependent high school seniors are forced to deal with separation anxiety after their plan to stage a booze-soaked party goes awry.

