To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Not getting a lotof cooperation here, man. You know, I ran into your friendAxl Torvalds the other day. He was vacationing, too. What are the odds of the twobest hackers in the entire world being in LA at the same time, Stan? I'm just a sucker for Disneyland. Are we done? Good. Tell Torvalds I said hello. You can tell him yourself,if you're not careful. He's dead. Give me a card. You think of anythingyou wanna tell me, call me. Sorry about your nose
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Not getting a lot of cooperation here man
00:00:06.381 --> 00:00:09.425
You know I ran into your friend Axl Torvalds the other day
00:00:09.551 --> 00:00:11.427
He was vacationing too
00:00:12.262 --> 00:00:14.597
What are the odds of the two best hackers in the entire world
00:00:14.722 --> 00:00:16.808
being in LA at the same time Stan
00:00:16.933 --> 00:00:19.102
I'm just a sucker for Disneyland
00:00:21.271 --> 00:00:23.189
Are we done
00:00:23.314 --> 00:00:24.732
Good
00:00:24.858 --> 00:00:26.086
Tell Torvalds I said hello
00:00:27.061 --> 00:00:31.197
You can tell him yourself if you're not careful He's dead
00:00:32.448 --> 00:00:33.908
Give me a card
00:00:35.994 --> 00:00:38.496
You think of anything you wanna tell me call me
00:00:39.664 --> 00:00:41.416
Sorry about your nose
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
انا لا ألقى الكثيرمن التعاون هنا
00:00:05.088 --> 00:00:08.999
لقد كنت مع صديقك ترافولد أول امس
00:00:08.341 --> 00:00:10.384
لقد كان فى أجازه هو الاخر
00:00:11.998 --> 00:00:14.806
أليس غريبا ان تكونا معا فى لوس انجلوس فى نفس الوقت
00:00:15.515 --> 00:00:17.767
أنا فقط اشتقت الى ديزنى لاند
00:00:20.998 --> 00:00:21.479
لقد انتهينا
00:00:22.105 --> 00:00:23.481
حسنا
00:00:23.689 --> 00:00:26.015
اخبر ترافولد سلامى
00:00:26.359 --> 00:00:30.363
بامكانك اخباره بنفسك لولم تكن حريصا فقد مات
00:00:31.697 --> 00:00:33.407
اعطنى بطاقتك
00:00:34.007 --> 00:00:37.662
اذا فكرت فى اى شىء اتصل بى
00:00:38.371 --> 00:00:40.832
اسف بشأن انفك
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
你真是不合作
00:00:05.087 --> 00:00:08.132
前几天我遇到你朋友托沃兹
00:00:08.424 --> 00:00:10.426
他也是来渡假的
00:00:11.093 --> 00:00:14.847
全世界最强的两个黑客 同时出现在洛杉矶的机率是多少
00:00:15.515 --> 00:00:17.725
我只是喜欢迪斯尼乐园
00:00:19.936 --> 00:00:21.437
我们结束了吗
00:00:22.999 --> 00:00:23.397
好
00:00:23.731 --> 00:00:26.192
替我向托沃兹问好
00:00:26.442 --> 00:00:30.446
如果你不小心 你可以自己告诉他 他死了
00:00:31.781 --> 00:00:33.491
给我一张卡
00:00:34.784 --> 00:00:37.787
你如果有什么要说的 给我打电话
00:00:38.454 --> 00:00:40.957
关于你的鼻子 对不起
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Du er ikke just samarbejdsvillig
00:00:04.462 --> 00:00:10.927
Jeg løb ind i din ven Torvalds forleden Han var også på ferie
00:00:11.999 --> 00:00:14.931
Hvad er chancen for at de to bedste hackere er i L A samtidigt
00:00:15.001 --> 00:00:19.644
Jeg er bare helt pjattet med Disneyland
00:00:19.811 --> 00:00:23.606
Er vi færdige Godt
00:00:23.773 --> 00:00:26.317
Hils Torvalds fra mig
00:00:26.484 --> 00:00:31.698
Du kommer selv til at tale med ham hvis du ikke passer på Han er død
00:00:31.864 --> 00:00:34.867
Giv mig et kort
00:00:35.999 --> 00:00:40.957
Hvis du vil fortælle noget så ring Beklager det med næsen
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
We krijgen niet veel medewerking
00:00:05.129 --> 00:00:10.843
Ik kwam laatst je vriend Torvalds tegen Hij hield ook vakantie
00:00:11.998 --> 00:00:15.431
Waarom zijn de twee beste hackers op aarde tegelijk in LA
00:00:15.598 --> 00:00:18.935
Ik ben dol op Disneyland
00:00:20.998 --> 00:00:22.105
Zijn we klaar
00:00:22.271 --> 00:00:26.359
Mooi Doe Torvalds de groeten
00:00:26.526 --> 00:00:31.239
Als je niet oppast kun je het zelf doen Hij is dood
00:00:31.406 --> 00:00:33.449
Een kaartje
00:00:34.784 --> 00:00:38.204
Als je iets te zeggen hebt bel
00:00:38.371 --> 00:00:40.873
Sorry van je neus
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Et ole oikein yhteistyöhaluinen
00:00:04.838 --> 00:00:11.344
Törmäsin vähän aikaa sitten Torvaldsiin Hänkin oli lomalla
00:00:11.511 --> 00:00:15.265
Millä todennäköisyydellä parhaat hakkerit ovat Losissa yhtä aikaa
00:00:15.473 --> 00:00:18.351
Pidän Disneylandista
00:00:20.061 --> 00:00:23.898
Saanko mennä Hyvä
00:00:24.001 --> 00:00:26.693
Kerro terveisiä Torvaldsille
00:00:26.086 --> 00:00:31.099
Saat kertoa itse jos et ole varovainen Hän on kuollut
00:00:32.157 --> 00:00:34.534
Anna kortti
00:00:34.701 --> 00:00:41.291
Soita jos sinulla on kerrottavaa Anteeksi että mursin nenäsi
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
On n'est pas très coopératif
00:00:05.087 --> 00:00:08.132
J'ai vu ton ami Torvalds l'autre jour
00:00:08.341 --> 00:00:10.384
En vacances lui aussi
00:00:11.998 --> 00:00:14.847
Le hasard aurait réuni les deux plus grands hackers du monde
00:00:15.514 --> 00:00:17.767
Je suis mordu de Disneyland
00:00:20.998 --> 00:00:21.052
On a fini
00:00:23.689 --> 00:00:26.015
Mes amitiés à Torvalds
00:00:26.359 --> 00:00:30.363
Tu les lui feras toi même si tu continues Il est mort
00:00:31.697 --> 00:00:33.407
Donne moi une carte
00:00:34.007 --> 00:00:37.662
Si tu trouves un truc à me dire appelle
00:00:38.371 --> 00:00:40.831
Désolé pour ton nez
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Sie sind nicht sehr kooperativ
00:00:05.087 --> 00:00:08.132
Ich habe neulich zufällig ihren Freund Axl Torvalds getroffen
00:00:08.341 --> 00:00:10.384
Er hat auch Ferien gemacht
00:00:11.998 --> 00:00:14.847
Wie kommt es dass die beiden besten Hacker zeitgleich in L A auftauchen
00:00:15.514 --> 00:00:17.767
Ich bin verrückt nach Disneyland
00:00:20.998 --> 00:00:21.052
Hätten wir's dann
00:00:22.104 --> 00:00:23.439
Gut
00:00:23.689 --> 00:00:26.015
Bestellen Sie Torvald einen Gruß
00:00:26.359 --> 00:00:30.363
Das können Sie bald selbst wenn Sie nicht aufpassen Er ist tot
00:00:31.697 --> 00:00:33.407
Meine Karte
00:00:34.007 --> 00:00:37.662
Rufen Sie mich an falls Ihnen noch was einfällt
00:00:38.371 --> 00:00:40.831
Tut mir Leid wegen der Nase
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Δε συνεργάζεσαι και πολύ
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
Είδα το φίλο σου τον Τόρβαλντς
00:00:08.341 --> 00:00:10.384
Διακοπές κάνει κι αυτός
00:00:10.968 --> 00:00:14.806
Οι δύο καλύτεροι χάκερ να είναι ταυτόχρονα στο Λος 'Αντζελες
00:00:15.473 --> 00:00:17.809
Εγώ απλώς γουστάρω την Ντίσνεϊλαντ
00:00:19.977 --> 00:00:21.521
Τελειώσαμε
00:00:22.104 --> 00:00:23.439
Ωραία
00:00:23.689 --> 00:00:26.108
Δώσε χαιρετισμούς στον Τόρβαλντς
00:00:26.317 --> 00:00:30.321
Θα του τα πεις μόνος σου αν δεν προσέξεις Τον σκότωσαν
00:00:31.656 --> 00:00:33.366
Δώσε μου μια κάρτα
00:00:34.659 --> 00:00:37.662
Αν θελήσεις να μου πεις κάτι πάρε με
00:00:38.371 --> 00:00:40.832
Λυπάμαι για τη μύτη σου
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Kau tak bekerja sama
00:00:05.087 --> 00:00:08.132
Tempo hari aku bertemu temanmu Torvalds
00:00:08.424 --> 00:00:10.426
Dia juga berlibur
00:00:11.093 --> 00:00:14.847
Berapa besar kemungkinan kalian di LA di saat yang sama
00:00:15.514 --> 00:00:17.725
Aku suka Disneyland
00:00:19.935 --> 00:00:21.437
Kita sudah selesai
00:00:22.001 --> 00:00:23.397
Bagus
00:00:23.731 --> 00:00:26.192
Sampaikan salamku untuk Torvalds
00:00:26.442 --> 00:00:30.446
Kau akan sampaikan salam sendiri jika tak berhati hati Dia sudah mati
00:00:31.781 --> 00:00:33.491
Berikan aku kartu nama
00:00:34.784 --> 00:00:37.787
Jika ingin mengatakan sesuatu hubungi aku
00:00:38.454 --> 00:00:40.956
Maaf soal hidungmu
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Non stai collaborando un granché
00:00:05.087 --> 00:00:08.132
Ho incontrato il tuo amico Torvalds l'altro giorno
00:00:08.341 --> 00:00:10.384
Anche lui era in vacanza
00:00:11.998 --> 00:00:14.847
Com'è che vi trovavate tutti e due in vacanza qui nello stesso momento
00:00:15.514 --> 00:00:17.767
È che non resisto Disneyland
00:00:20.998 --> 00:00:21.052
Abbiamo finito
00:00:22.104 --> 00:00:23.439
Bene
00:00:23.689 --> 00:00:26.015
Salutami Torvalds
00:00:26.359 --> 00:00:30.363
Presto potrai farlo tu stesso se non stai attento È morto
00:00:31.697 --> 00:00:33.407
Dammi un biglietto da visita
00:00:34.007 --> 00:00:37.662
Se ti viene in mente qualcosa da dire chiamami
00:00:38.371 --> 00:00:40.831
Mi dispiace per il tuo naso
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
여기서 일 내지마
00:00:05.129 --> 00:00:07.382
최근에 토발즈도 만났어
00:00:08.257 --> 00:00:09.055
그 친구도 휴가중이랬지
00:00:11.998 --> 00:00:14.972
최고의 해커 두 명이 동시에 여기 나타난 이유가 뭘까
00:00:15.556 --> 00:00:17.392
디즈니랜드 구경왔어요
00:00:20.998 --> 00:00:20.561
이제 됐죠
00:00:22.271 --> 00:00:22.073
갈게요
00:00:23.731 --> 00:00:25.999
토발즈에게 안부 전해줘요
00:00:26.442 --> 00:00:28.986
하늘에 가서 직접 인사해 그는 죽었어
00:00:31.028 --> 00:00:31.989
명함 줘
00:00:34.742 --> 00:00:36.536
할 말 있으면 전화해
00:00:38.371 --> 00:00:39.497
코 때려서 미안해요
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Tak dpt byk bantuan disini
00:00:05.087 --> 00:00:08.132
Aku jumpa kawan kau Torvalds sehari lepas
00:00:08.424 --> 00:00:10.426
Dia melancong juga
00:00:11.093 --> 00:00:14.847
Apa peluangnya kamu berdua di L A pada masa yg sama
00:00:15.514 --> 00:00:17.725
Aku sukakan Disneyland
00:00:19.935 --> 00:00:21.437
Kita dah sudah
00:00:22.001 --> 00:00:23.397
Bagus
00:00:23.731 --> 00:00:26.192
Beritahu Torvalds aku kata hello
00:00:26.442 --> 00:00:30.446
Kau blh beritahu dia sendiri kalau kau tak berhati hati Dia dah mati
00:00:31.781 --> 00:00:33.491
Bagi aku sekeping kad
00:00:34.784 --> 00:00:37.787
Terfikir nak kata apa apa panggil aku
00:00:38.454 --> 00:00:40.956
Maaf pasal hidung kau
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Du er ikke særlig samarbeidsvillig
00:00:05.296 --> 00:00:08.174
Jeg støtte på din venn Torvalds forleden dag
00:00:08.034 --> 00:00:10.968
Han var også på ferie
00:00:11.135 --> 00:00:14.972
Hva er oddsene for at to av verdens beste hackere er i L A samtidig
00:00:15.139 --> 00:00:17.085
Jeg er bare hekta på Disneyland
00:00:19.081 --> 00:00:22.396
Er vi ferdige
00:00:22.605 --> 00:00:26.004
Fint Hils Torvalds
00:00:26.609 --> 00:00:31.322
Vær forsiktig ellers kan du hilse ham selv Han er død
00:00:31.489 --> 00:00:34.867
Gi meg et kort
00:00:35.999 --> 00:00:38.496
Er det noe du vil fortelle meg så ring
00:00:38.662 --> 00:00:40.915
Lei for det med nesen din
00:00:01.000 --> 00:00:07.173
Nie jesteś chętny do współpracy Wczoraj spotkałem Torvaldsa
00:00:08.132 --> 00:00:14.638
Też ma urlop Dwaj najlepsi hackerzy świata jednego dnia
00:00:14.093 --> 00:00:17.641
Uwielbiam Disneyland
00:00:19.852 --> 00:00:22.855
Już To dobrze
00:00:23.647 --> 00:00:25.816
Pozdrów Torvaldsa
00:00:26.442 --> 00:00:30.696
Obyś sam go nie pozdrowił Nie żyje
00:00:31.614 --> 00:00:33.616
Daj wizytówkę
00:00:34.007 --> 00:00:37.995
Jak zechcesz mówić zadzwoń
00:00:38.162 --> 00:00:40.623
Przepraszam za ten nos
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Não estou tendo muita cooperação aqui cara
00:00:06.297 --> 00:00:09.341
Encontrei seu amigo Torvalds outro dia
00:00:09.055 --> 00:00:12.052
Também estava de férias
00:00:12.303 --> 00:00:16.765
Qual a chance dos dois melhores hackers estarem em LA ao mesmo tempo
00:00:16.932 --> 00:00:19.001
Sou só um fanático pela Disneylândia
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
Acabamos
00:00:23.272 --> 00:00:27.443
Ótimo Diga a Torvalds que mandei lembranças
00:00:27.735 --> 00:00:31.001
Poderá mandar pessoalmente se não tomar cuidado Ele morreu
00:00:32.573 --> 00:00:34.045
Dê me um cartão
00:00:36.997 --> 00:00:38.746
Se quiser dizer algo me ligue
00:00:39.622 --> 00:00:41.582
Desculpe pelo nariz
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Нам я вижу не хотят помогать
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
На днях я наткнулся на твоего приятеля Торвалдса
00:00:08.341 --> 00:00:10.384
Он тоже был в отпуске
00:00:10.968 --> 00:00:14.805
Вот совпадение ты тогда же попал в Лос Анджелес
00:00:15.473 --> 00:00:17.808
Я тащусь от Диснейленда
00:00:19.977 --> 00:00:21.052
Всё на этом
00:00:22.104 --> 00:00:23.439
Вот и славно
00:00:23.689 --> 00:00:26.108
Передайте привет Торвалдсу
00:00:26.317 --> 00:00:30.321
Сам передашь если не поостережешься Он мёртв
00:00:31.656 --> 00:00:33.366
Дай мне карточку
00:00:34.659 --> 00:00:37.662
Если что надумаешь звони
00:00:38.371 --> 00:00:40.831
Прошу прощения за твой нос
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
No estás colaborando mucho
00:00:05.087 --> 00:00:08.009
El otro día me encontré con tu amigo Torvalds
00:00:08.341 --> 00:00:10.343
También él estaba de vacaciones
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Los dos mejores hackers en Los Ángeles al mismo tiempo
00:00:15.473 --> 00:00:17.767
Me chifla Disneylandia
00:00:19.977 --> 00:00:21.052
Hemos terminado
00:00:22.999 --> 00:00:23.397
Bien
00:00:23.689 --> 00:00:26.067
Salude a Torvalds de mi parte
00:00:26.275 --> 00:00:30.279
Le saludarás tú si no tienes cuidado ha muerto
00:00:31.614 --> 00:00:33.366
Dame una tarjeta
00:00:34.617 --> 00:00:37.062
Si se te ocurre algo llama
00:00:38.371 --> 00:00:40.079
Siento lo de su nariz
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Du är inte vidare samarbetsvillig
00:00:05.087 --> 00:00:10.927
Jag sprang på din kompis Torvalds nyligen Han hade också semester
00:00:11.093 --> 00:00:15.515
Är det en slump att världens två bästa hackare är här samtidigt
00:00:15.681 --> 00:00:19.602
Jag älskar Disneyland
00:00:19.769 --> 00:00:22.001
Är vi klara nu
00:00:22.188 --> 00:00:26.484
Bra Hälsa Torvalds
00:00:26.651 --> 00:00:31.155
Du kanske träffar honom först Han är död
00:00:31.322 --> 00:00:33.658
Ge mig ett kort
00:00:34.784 --> 00:00:38.371
Ring om du vill berätta nåt
00:00:38.538 --> 00:00:40.873
Ledsen för näsan
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
ไม ได ร บความร วมม อเลยนะ
00:00:05.087 --> 00:00:08.132
ว นก อนฉ นเจอทอร ว ลด เพ อนนาย
00:00:08.424 --> 00:00:10.426
เขาก มาพ กร อน
00:00:11.093 --> 00:00:14.847
บ งเอ ญจ งท สองยอดแฮคเกอร ของโลกอย แอลเอพร อมก น
00:00:15.514 --> 00:00:17.725
ผมชอบด สน ย แลนด น ะ
00:00:19.935 --> 00:00:21.437
จบร ย ง
00:00:22.001 --> 00:00:23.397
ด
00:00:23.731 --> 00:00:26.192
บอกทอร ว ลด ว าผมฝากสว สด
00:00:26.442 --> 00:00:30.446
ถ าไม ระว งต วก ไปบอกเอง เขาตายแล ว
00:00:31.781 --> 00:00:33.491
เอานามบ ตรให ท
00:00:34.784 --> 00:00:37.787
ถ าม อะไรจะบอกก โทรมา
00:00:38.454 --> 00:00:40.956
ขอโทษด วยเร องจม ก
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Pek işbirliği yapmıyorsun
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
Geçen gün dostun Torvalds'la karşılaştım
00:00:08.341 --> 00:00:10.385
O da tatil yapıyordu
00:00:11.052 --> 00:00:14.889
Seninde aynı anda L A 'de olma ihtimalin nedir
00:00:15.515 --> 00:00:17.085
Ben Disneyland hayranıyım
00:00:20.998 --> 00:00:21.562
Bitti mi
00:00:22.146 --> 00:00:23.481
Güzel
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
Torvalds'a selam söyle
00:00:26.401 --> 00:00:30.405
Dikkat etmezsen ona kendin söylersin Öldü
00:00:31.739 --> 00:00:33.449
Bana kart ver
00:00:34.742 --> 00:00:37.745
Aklına bir şey gelirse beni ara
00:00:38.454 --> 00:00:40.915
Burnun için üzgünüm
Available in 21 languages
Duration
43 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
00:45:51
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Village Roadshow Pictures,Silver Pictures,Jonathan Krane Group,NPV Entertainment,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A covert counter-terrorist unit called Black Cell led by Gabriel Shear wants the money to help finance their war against international terrorism, but it's all locked away. Gabriel brings in convicted hacker Stanley Jobson to help him