To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Son... Let's just say you've gota 200lb Rottweiler. Now, he loves you. It's his job to protect you. But if he ever bites you, even once,you gotta put him down. Can never tell who he might bite next.You understand? Yes, I do understand, Senator. I think we got a team on the West Coastaround Fort MacArthur. Maybe they should pay our frienda little visit
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Son
00:00:03.461 --> 00:00:06.631
Let's just say you've got a 200lb Rottweiler
00:00:08.925 --> 00:00:10.552
Now he loves you
00:00:11.469 --> 00:00:13.471
It's his job to protect you
00:00:15.014 --> 00:00:18.393
But if he ever bites you even once you gotta put him down
00:00:21.312 --> 00:00:24.482
Can never tell who he might bite next You understand
00:00:25.004 --> 00:00:27.819
Yes I do understand Senator
00:00:27.944 --> 00:00:31.364
I think we got a team on the West Coast around Fort MacArthur
00:00:32.198 --> 00:00:35.999
Maybe they should pay our friend a little visit
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
بنى
00:00:08.967 --> 00:00:11.177
انه الان يحبك
00:00:11.386 --> 00:00:14.139
وواجبه ان يحميك
00:00:15.181 --> 00:00:18.351
ولكن لو اذاك فيجب ان تقضى عليه
00:00:21.146 --> 00:00:25.275
ولا استطيع ان اخمن من سيأذى بعدك هل تفهمنى
00:00:25.483 --> 00:00:27.694
نعم أفهـم جيدا ايها السيناتور
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
اعتقد ان لدينا فريقا على الساحل الغربى
00:00:32.157 --> 00:00:35.118
ربما يجب ان يقوموا بزياره لصديقنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
孩子
00:00:03.461 --> 00:00:07.002
假设说你有 一只两百磅重的罗威那犬
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
它很爱你
00:00:11.385 --> 00:00:14.055
它的工作是保护你
00:00:15.222 --> 00:00:18.309
但是如果它反咬你一口 你就得杀死它
00:00:21.103 --> 00:00:25.232
因为不知道接下来还会咬到谁 你明白吗
00:00:25.441 --> 00:00:27.693
是 我明白了 参议员
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
我想我们在西岸的麦克阿瑟堡垒 有一支部队
00:00:32.114 --> 00:00:35.001
也许他们应该拜访一下 我们的朋友
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Sønnike
00:00:03.544 --> 00:00:08.382
Lad os sige at man har en rottweiler på 100 kg
00:00:08.549 --> 00:00:15.055
Den elsker dig Og den skal beskytte dig
00:00:15.222 --> 00:00:18.035
Men hvis den bider dig må du aflive den
00:00:21.027 --> 00:00:27.902
Man ved jo aldrig hvem den bider næste gang Er du med
00:00:28.001 --> 00:00:32.323
Jeg tror vi har en gruppe på Vestkysten Fort MacArthur
00:00:32.489 --> 00:00:36.535
Måske skulle de aflægge vores ven en visit
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Jongen
00:00:03.419 --> 00:00:07.084
Stel dat je 'n rottweiler van honderd kilo hebt
00:00:08.925 --> 00:00:14.138
Hij is dol op je En het is zijn werk om je te beschermen
00:00:15.223 --> 00:00:19.435
Maar als hij je bijt moet je hem doden
00:00:21.027 --> 00:00:25.191
Je weet nooit wie hij nog meer zal bijten
00:00:25.358 --> 00:00:27.735
Ik begrijp het senator
00:00:27.902 --> 00:00:32.115
We hebben 'n team aan de westkust Fort MacArthur
00:00:32.281 --> 00:00:35.368
Misschien moeten ze bij hem langs
00:00:01.000 --> 00:00:05.505
Oletetaan että sinulla on 90 kiloinen rottweiler
00:00:07.002 --> 00:00:12.001
Se rakastaa sinua Ja sen tehtävä on suojella sinua
00:00:13.596 --> 00:00:16.891
Mutta jos se puree sinua se on lopetettava
00:00:19.602 --> 00:00:23.731
Koskaan ei tiedä ketä se puree seuraavaksi Ymmärrätkö
00:00:23.898 --> 00:00:26.234
Ymmärrän kyllä senaattori
00:00:26.401 --> 00:00:30.196
Meillä on ryhmä Fort MacArthurissa
00:00:30.363 --> 00:00:35.001
Ehkä pitäisi käydä vierailulla ystävämme luona
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Mettons que tu aies un Rottweiler de 100 kg
00:00:06.506 --> 00:00:08.758
Il t'adore
00:00:08.966 --> 00:00:11.677
Et il est là pour te protéger
00:00:12.072 --> 00:00:15.089
Mais s'il te mord tu dois le faire piquer
00:00:18.684 --> 00:00:22.813
Il pourrait récidiver tu comprends
00:00:23.998 --> 00:00:25.274
Oui je comprends sénateur
00:00:25.483 --> 00:00:29.487
Nous avons des hommes sur la côte ouest au Fort MacArthur
00:00:29.695 --> 00:00:32.657
Qu'ils aillent voir notre ami
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Junge
00:00:03.461 --> 00:00:07.002
stellen Sie sich vor Sie hätten einen 90 Kilo schweren Rottweiler
00:00:08.967 --> 00:00:11.219
Er liebt Sie
00:00:11.427 --> 00:00:14.138
Er ist dazu da Sie zu beschützen
00:00:15.181 --> 00:00:18.351
Aber wenn er Sie beißt müssen Sie ihn einschläfern lassen
00:00:21.145 --> 00:00:25.274
Man weiß nie ob er nicht wieder zubeißt Verstehen Sie
00:00:25.483 --> 00:00:27.735
Ja ich verstehe Senator
00:00:27.944 --> 00:00:31.948
Wir haben doch dieses Team an der Westküste Fort MacArthur
00:00:32.156 --> 00:00:35.118
Die sollten unserem Freund mal einen Besuch abstatten
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Λοιπόν
00:00:03.419 --> 00:00:07.002
ας πούμε ότι έχεις ένα Ροντβάιλερ εκατό κιλών
00:00:08.925 --> 00:00:11.177
Σ' αγαπάει
00:00:11.385 --> 00:00:14.097
Η δουλειά του είναι να σε προστατεύει
00:00:15.139 --> 00:00:18.309
Αν σε δαγκώσει όμως πρέπει να το σκοτώσεις
00:00:21.104 --> 00:00:25.233
Δεν ξέρεις ποιον θα δαγκώσει μετά Καταλαβαίνεις
00:00:25.441 --> 00:00:27.652
Ναι καταλαβαίνω
00:00:27.902 --> 00:00:31.864
Νομίζω ότι έχουμε μία ομάδα στη Δυτική Ακτή Φορτ Μακάρθουρ
00:00:32.156 --> 00:00:35.118
'Ισως πρέπει να κάνουν μια επίσκεψη στο φίλο μας
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Nak
00:00:03.046 --> 00:00:07.002
anggap saja kau punya anjing Rottweiler 90 kg
00:00:08.966 --> 00:00:11.176
Dia menyayangimu
00:00:11.385 --> 00:00:14.054
Tugasnya adalah melindungimu
00:00:15.222 --> 00:00:18.308
Tapi jika dia menggigitmu dia harus ditidurkan
00:00:21.103 --> 00:00:25.232
Kita tak tahu siapa orang yang berikutnya dia gigit Kau paham
00:00:25.441 --> 00:00:27.693
Ya aku paham Senator
00:00:27.901 --> 00:00:31.905
Kurasa ada tim di Pesisir Barat Fort MacArthur
00:00:32.114 --> 00:00:35.003
Mungkin mereka harus mengunjungi teman kita
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Figliolo
00:00:03.461 --> 00:00:07.002
diciamo che hai un Rottweiler di 100 chili
00:00:08.967 --> 00:00:11.219
Lui ti vuole bene
00:00:11.427 --> 00:00:14.138
Il suo compito è quello di proteggerti
00:00:15.181 --> 00:00:18.351
Ma se ti morde anche una sola volta lo devi abbattere
00:00:21.145 --> 00:00:25.274
Non si può sapere chi altro potrebbe mordere Mi capisci
00:00:25.483 --> 00:00:27.735
Capisco senatore
00:00:27.944 --> 00:00:31.948
Credo che abbiamo una squadra sulla West Coast A Fort MacArthur
00:00:32.156 --> 00:00:35.118
Forse dovrebbero fare una visita al nostro amico
00:00:01.000 --> 00:00:01.583
이보게
00:00:03.419 --> 00:00:06.255
자네가 아주 좋은 개를 샀다고 가정해봐
00:00:08.966 --> 00:00:12.845
이제 말도 잘 듣지 자네를 보호도 해주고
00:00:15.222 --> 00:00:17.808
그래도 자네를 물면 개를 없애버리겠지
00:00:21.027 --> 00:00:23.939
다음엔 누구를 물지 알 수 없잖나 그렇지
00:00:25.441 --> 00:00:27.109
네 그렇습니다
00:00:27.943 --> 00:00:30.988
서부 해안 기지에 비밀 작전대가 있어
00:00:32.281 --> 00:00:34.158
그들이 내 친구를 방문해줬음 하네
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Kau
00:00:03.046 --> 00:00:07.002
katakan kau ada anjing Rottweiler seberat 200 paun
00:00:08.966 --> 00:00:11.176
Sekrg dia sayangkan kamu
00:00:11.385 --> 00:00:14.054
Tugasnya utk menlindungi kamu
00:00:15.222 --> 00:00:18.308
Tapi jika ia mengigit kau perlu manamatkan riwayatnya
00:00:21.103 --> 00:00:25.232
Tak pasti siapa yg akan digigit selepas itu Faham tak
00:00:25.441 --> 00:00:27.693
Ya saya faham senator
00:00:27.901 --> 00:00:31.905
Saya rasa kita ada pasukan di Sebelah Barat Kubu MacArthur
00:00:32.114 --> 00:00:35.003
Mungkin mrk perlu berikan lawatan kpd kawan kita
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Gutten min
00:00:03.544 --> 00:00:08.382
la oss si at du har en rottweiler som veier 90 kilo
00:00:08.549 --> 00:00:11.385
Han er glad i deg
00:00:11.552 --> 00:00:14.847
Og det er jobben hans å beskytte deg
00:00:15.999 --> 00:00:18.267
Men biter han deg må du skyte ham
00:00:21.228 --> 00:00:25.358
Du vet aldri hvem han biter neste gang Forstår du
00:00:25.524 --> 00:00:27.086
Ja jeg forstår senator
00:00:28.001 --> 00:00:32.239
Jeg tror vi har et team på vestkysten Fort MacArthur
00:00:32.406 --> 00:00:36.535
Kanskje de burde avlegge vår venn et besøk
00:00:01.000 --> 00:00:07.009
Synu powiedzmy że masz stukilowego rotweilera
00:00:09.001 --> 00:00:13.137
Pies cię kocha i chce cię chronić
00:00:15.139 --> 00:00:18.184
Ale jeśli cię ukąsi uśpisz go
00:00:21.229 --> 00:00:25.191
Bo jest zdolny do wszystkiego Kapujesz
00:00:25.358 --> 00:00:27.036
Tak panie senatorze
00:00:27.735 --> 00:00:34.001
Chyba mamy ludzi na zachodzie Może powinni go odwiedzić
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Filho
00:00:03.046 --> 00:00:06.964
digamos que você tenha um Rottweiler de 90 quilos
00:00:09.991 --> 00:00:13.554
Ele te ama O dever dele é proteger você
00:00:15.018 --> 00:00:18.035
Mas se ele te morder uma única vez tem de sacrificá lo
00:00:21.395 --> 00:00:25.232
Não sabemos quem será o próximo que ele morderá entende
00:00:25.524 --> 00:00:27.943
Sim Entendo senador
00:00:28.152 --> 00:00:32.156
Acho que temos um grupo na Costa Oeste em Fort MacArthur
00:00:32.364 --> 00:00:35.451
Talvez devam ir visitar nosso amigo
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Сынок
00:00:03.419 --> 00:00:07.002
положим у тебя здоровенный ротвейлер
00:00:08.925 --> 00:00:11.177
Он тебя любит
00:00:11.385 --> 00:00:14.096
Должен защищать тебя
00:00:15.139 --> 00:00:18.309
Если он укусит тебя ты приводишь его в чувство
00:00:21.103 --> 00:00:25.232
Никогда не знаешь кого он цапнет потом Понимаешь
00:00:25.441 --> 00:00:27.652
Да понимаю сенатор
00:00:27.902 --> 00:00:31.864
У нас есть группа на побережье Форт Макартур
00:00:32.156 --> 00:00:35.117
Возможно пора им навестить нашего друга
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Hijo
00:00:03.377 --> 00:00:07.002
digamos que tienes un Rottweiler de 100 kilos
00:00:08.883 --> 00:00:11.177
El perro te quiere
00:00:11.344 --> 00:00:14.055
Y su misión consiste en protegerte
00:00:15.097 --> 00:00:18.267
Pero si te muerde tienes que acabar con él
00:00:21.001 --> 00:00:25.191
Nunca se sabe si volverá a morder entiendes
00:00:25.399 --> 00:00:27.061
Sí Le entiendo senador
00:00:27.086 --> 00:00:31.864
Tenemos un equipo en la costa oeste en Fort MacArthur
00:00:32.114 --> 00:00:35.001
Que le hagan una visita a nuestro amigo
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
Ponera att du har en rottweiler på 100 kg
00:00:08.882 --> 00:00:14.054
Han älskar dig och hans uppgift är att skydda dig
00:00:15.055 --> 00:00:19.476
Men biter han dig måste han avlivas
00:00:21.228 --> 00:00:25.274
Vem vet vem han biter härnäst Förstår du
00:00:25.441 --> 00:00:27.901
Ja jag förstår
00:00:28.001 --> 00:00:35.701
Vi har ett team på västkusten De borde nog hälsa på vår vän
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
ไอ ล กชาย
00:00:03.046 --> 00:00:07.002
สมมต ว าเราม ร อตไวเลอร หน กสองร อยปอนด
00:00:08.966 --> 00:00:11.176
ม นร กเรา
00:00:11.385 --> 00:00:14.054
งานม นค อปกป องเรา
00:00:15.222 --> 00:00:18.308
แต ถ าม นก ดเรา เราก ต องฆ าม น
00:00:21.103 --> 00:00:25.232
เพราะไม ร ว าต อไป ม นจะก ดใครอ ก เข าใจม ย
00:00:25.441 --> 00:00:27.693
คร บ ผมเข าใจ
00:00:27.901 --> 00:00:31.905
ผมว าเราม ท มท ชายฝ งตะว นตก ท ฟอร ทแม คอาเธอร
00:00:32.114 --> 00:00:35.003
น าส งไปเย ยมเพ อนเราหน อย
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Evlat
00:00:03.419 --> 00:00:07.002
diyelim ki 100 kiloluk bir Rottweiler'ın var
00:00:08.925 --> 00:00:11.177
Seni seviyor
00:00:11.385 --> 00:00:14.096
Görevi seni korumak
00:00:15.139 --> 00:00:18.309
Seni ısırırsa onu öldürmen gerekir
00:00:21.103 --> 00:00:25.232
Sonra kimi ısıracağını bilemezsin Anlıyor musun
00:00:25.441 --> 00:00:27.652
Anlıyorum senatör
00:00:27.902 --> 00:00:31.864
Sanırım Batı kıyısında bir ekibimiz var Fort MacArthur
00:00:32.156 --> 00:00:35.117
Belki de dostumuzu ziyaret etmeliler
Available in 21 languages
Duration
36 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:54:53
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Village Roadshow Pictures,Silver Pictures,Jonathan Krane Group,NPV Entertainment,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A covert counter-terrorist unit called Black Cell led by Gabriel Shear wants the money to help finance their war against international terrorism, but it's all locked away. Gabriel brings in convicted hacker Stanley Jobson to help him