To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Uh... can I borrow your carfor, uh, something I need to do? Sure. - There you go.- Thank you. - Hey, uh... Stan?- Yeah. If you're going to see Holly, I suggestyou re-evaluate the way you look. Just a thought. Just a thought
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Uh can I borrow your car for uh something I need to do
00:00:05.017 --> 00:00:06.038
Sure
00:00:07.589 --> 00:00:09.133
There you go Thank you
00:00:10.134 --> 00:00:13.001
Hey uh Stan Yeah
00:00:13.178 --> 00:00:17.516
If you're going to see Holly I suggest you re evaluate the way you look
00:00:18.006 --> 00:00:21.395
Just a thought Just a thought
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
هل استطيع استعارة سيارتك لشىء ما
00:00:04.337 --> 00:00:05.838
بالتأكيد
00:00:06.548 --> 00:00:08.383
هاك شكرا
00:00:09.175 --> 00:00:13.388
ستان لو ستذهب لرؤية هولى
00:00:13.596 --> 00:00:17.001
فأقترح عليك ان تعيد تقييم شكلك
00:00:17.308 --> 00:00:18.643
مجرد فكره
00:00:19.352 --> 00:00:20.895
مجرد فكره
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
我可以借用你的车吗
00:00:04.337 --> 00:00:05.838
当然可以
00:00:06.547 --> 00:00:08.383
拿去 谢谢
00:00:09.133 --> 00:00:13.388
嘿 史坦 如果你打算 去见赫莉
00:00:13.554 --> 00:00:17.058
我建议您重新评估 你的外观
00:00:17.266 --> 00:00:18.684
只是个念头
00:00:19.031 --> 00:00:20.895
只是个念头
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Må jeg låne din bil til noget jeg skal ordne
00:00:05.171 --> 00:00:07.507
Ja da
00:00:07.674 --> 00:00:11.097
Værsgo Tak
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Hvis du skal tale med Holly vil jeg råde dig til
00:00:16.307 --> 00:00:19.686
at revidere dit udseende Bare et forslag
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Mag ik je auto lenen
00:00:04.253 --> 00:00:07.715
Tuurlijk Kijk eens aan
00:00:11.998 --> 00:00:17.225
Als je naar Holly gaat dan zou ik m'n uiterlijk nog eens evalueren
00:00:17.391 --> 00:00:20.052
Het is maar 'n idee
00:00:01.000 --> 00:00:07.214
Saanko lainata autoasi Toki
00:00:07.381 --> 00:00:09.675
Ole hyvä Kiitos
00:00:11.886 --> 00:00:18.999
Jos olet menossa tapaamaan Hollya suosittelen asun vaihtoa
00:00:18.184 --> 00:00:22.688
Kunhan vain ajattelin
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Tu me prêtes ta voiture pour un truc
00:00:09.133 --> 00:00:13.387
Si tu vas voir Holly
00:00:13.554 --> 00:00:17.058
je te suggère de repenser ton look
00:00:17.266 --> 00:00:18.684
Simple suggestion
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Leihst du mir deinen Wagen
00:00:04.337 --> 00:00:05.838
Natürlich
00:00:06.547 --> 00:00:08.382
Hier bitte Danke
00:00:09.133 --> 00:00:13.387
Hey Stan falls du vorhast Holly zu besuchen
00:00:13.554 --> 00:00:17.058
schlage ich vor dass du was für dein Äußeres tust
00:00:17.266 --> 00:00:18.684
Nur so ein Gedanke
00:00:19.031 --> 00:00:20.895
Nur 'n Gedanke
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Μπορώ να δανειστώ το αμάξι σου για να κάνω κάτι
00:00:06.588 --> 00:00:08.424
Ορίστε
00:00:09.174 --> 00:00:13.387
Αν πηγαίνεις στη Χόλι
00:00:13.637 --> 00:00:17.099
προτείνω ν' αλλάξεις το ντύσιμό σου
00:00:17.308 --> 00:00:18.684
Μια σκέψη έκανα
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Boleh kupinjam mobilmu untuk sesuatu
00:00:04.337 --> 00:00:05.838
Tentu saja
00:00:06.547 --> 00:00:08.382
Silakan Terima kasih
00:00:09.133 --> 00:00:13.346
Stan jika kau akan menemui Holly
00:00:13.554 --> 00:00:17.058
kusarankan perbaiki penampilanmu
00:00:17.266 --> 00:00:18.684
Hanya saran
00:00:19.031 --> 00:00:20.895
Hanya saran
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Mi presti la macchina per una cosa
00:00:04.337 --> 00:00:05.838
Certo
00:00:06.547 --> 00:00:08.382
Tieni Grazie
00:00:09.133 --> 00:00:13.387
Ehi Stan se vai da Holly
00:00:13.554 --> 00:00:17.058
ti suggerisco di migliorare il tuo aspetto
00:00:17.266 --> 00:00:18.684
Giusto un suggerimento
00:00:19.031 --> 00:00:20.895
Giusto un suggerimento
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
차 좀 빌릴 수 있을까
00:00:04.336 --> 00:00:05.087
물론이죠
00:00:07.173 --> 00:00:07.059
고마워
00:00:11.051 --> 00:00:16.223
할리를 만나러 가는 거면 옷부터 사 입고 가세요
00:00:17.516 --> 00:00:20.311
친구의 조언이에요 조언
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Boleh saya pinjam kereta awak
00:00:04.337 --> 00:00:05.838
Tentulah
00:00:06.547 --> 00:00:08.382
Ini dia Terima kasih
00:00:09.133 --> 00:00:13.346
Hey Stan jika kau nak pergi jumpa Holly
00:00:13.554 --> 00:00:17.058
aku cadangkan kau ubah rupa kau ini
00:00:17.266 --> 00:00:18.684
Satu pandangan shj
00:00:19.031 --> 00:00:20.895
Satu pandangan shj
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Kan jeg låne bilen din til noe jeg må gjøre
00:00:05.129 --> 00:00:07.034
Javisst
00:00:07.507 --> 00:00:10.003
Vær så god Takk
00:00:11.928 --> 00:00:18.434
Skal du treffe Holly foreslår jeg at du tenker over hvordan du ser ut
00:00:18.643 --> 00:00:21.562
Bare en tanke
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Użyczysz mi auta Muszę coś załatwić
00:00:05.547 --> 00:00:07.002
Jasne
00:00:07.799 --> 00:00:09.968
Proszę Dziękuję
00:00:14.139 --> 00:00:19.644
Jeśli jedziesz do Holly lepiej zmień wygląd
00:00:20.027 --> 00:00:22.981
Tak sobie pomyślałam
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Me empresta seu carro para algo que preciso fazer
00:00:04.462 --> 00:00:06.464
Claro
00:00:06.672 --> 00:00:08.591
Aqui está Obrigado
00:00:12.022 --> 00:00:14.639
Se estiver indo ver Holly sugiro
00:00:14.847 --> 00:00:17.058
que reavalie sua aparência
00:00:17.006 --> 00:00:19.352
Só uma ideia
00:00:19.056 --> 00:00:21.646
Só uma ideia
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Можно одолжить твою машину
00:00:04.379 --> 00:00:05.839
Конечно
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
Держи Спасибо
00:00:09.175 --> 00:00:13.388
Стэн если ты собрался повидать Холли
00:00:13.638 --> 00:00:17.001
советую подумать о внешнем виде
00:00:17.308 --> 00:00:18.685
Просто мысли вслух
00:00:19.352 --> 00:00:20.979
Мысли вслух
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Me dejas tu coche Necesito hacer una cosa
00:00:04.042 --> 00:00:05.838
Sí claro
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
Toma Gracias
00:00:09.216 --> 00:00:13.429
Si vas a ver a Holly
00:00:13.637 --> 00:00:17.099
te sugiero que reconsideres tu aspecto
00:00:17.308 --> 00:00:18.726
Era una idea
00:00:19.351 --> 00:00:20.978
Solo una idea
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Får jag låna din bil för ett ärende
00:00:11.093 --> 00:00:17.035
Om du ska träffa Holly borde du nog köpa lite nya kläder
00:00:17.516 --> 00:00:21.312
Bara ett förslag
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
ขอย มรถได ม ย
00:00:04.337 --> 00:00:05.838
เอาส
00:00:06.547 --> 00:00:08.382
น นไง ขอบค ณ
00:00:09.133 --> 00:00:13.346
น สแตน ถ าจะไปเจอฮอลล
00:00:13.554 --> 00:00:17.058
ฉ นว าค ณปร บเปล ยนภายนอกหน อย
00:00:17.266 --> 00:00:18.684
แค แนะน านะ
00:00:19.031 --> 00:00:20.895
แค แนะน า
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Bir iş için arabanı ödünç alabilir miyim
00:00:04.462 --> 00:00:05.922
Tabii
00:00:06.672 --> 00:00:08.507
Al bakalım Sağol
00:00:09.258 --> 00:00:13.471
Holly'yi görmeye gideceksen
00:00:13.721 --> 00:00:17.183
görünüşünü gözden geçirmeni tavsiye ederim
00:00:17.391 --> 00:00:18.768
Sadece bir öneri
00:00:19.435 --> 00:00:21.001
Sadece bir öneri
Available in 21 languages
Duration
23 seconds
Views
34
Timestamp in Movie
00:38:15
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Village Roadshow Pictures,Silver Pictures,Jonathan Krane Group,NPV Entertainment,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A covert counter-terrorist unit called Black Cell led by Gabriel Shear wants the money to help finance their war against international terrorism, but it's all locked away. Gabriel brings in convicted hacker Stanley Jobson to help him