To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Alright. Are you sure you don'twanna go for breakfast? No, I have to wash my hair before classbecause this is... - Mm-mmm.- You can wear a hat. Or shave your head. Oh, so you admit that there's a problem? Yeah, it's a mess. But the good news isit's attached to all this. Stop... Well, I don't have a hat, so. Do you have a razor?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Alright
00:00:04.378 --> 00:00:06.756
Are you sure you don't wanna go for breakfast
00:00:06.756 --> 00:00:10.218
No I have to wash my hair before class because this is
00:00:10.968 --> 00:00:13.262
Mm mmm You can wear a hat
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
Or shave your head
00:00:14.972 --> 00:00:17.391
Oh so you admit that there's a problem
00:00:17.391 --> 00:00:18.559
Yeah it's a mess
00:00:18.559 --> 00:00:22.999
But the good news is it's attached to all this
00:00:22.999 --> 00:00:25.149
Stop Well I don't have a hat so
00:00:25.149 --> 00:00:26.275
Do you have a razor
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
好
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
妳確定不一起吃早餐嗎
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
不了 我上課前得先洗頭髮 這實在是
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
妳可以戴帽子
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
或是剃光頭
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
所以你也覺得臭囉 對 很油
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
但好消息是頭髮連著這顆腦袋
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
別鬧了 我沒有帽子
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
那妳有剃刀嗎
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Tak jo
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Fakt nechceš se mnou na snídani
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Ne před vyučováním si musím umýt vlasy protože to je
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Můžeš si vzít čepici
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Nebo si oholit hlavu
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Takže uznáváš že je to problém Jo máš to hrozný
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Dobrá zpráva ale je že víme proč tomu tak je
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Nech toho Čepici nemám no
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
A holící strojek
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Okay
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Sikker på vi ikke skal spise morgenmad
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Jeg skal vaske hår inden undervisningen for det her er
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Du kan tage hat på
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Eller barbere dig skaldet
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Så du anerkender problemet Ja det er noget rod
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Men den gode nyhed er at det sidder fast på det her
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Stop Men jeg har ingen hat så
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Har du en barbermaskine
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Oké dan
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Wil je echt niet mee ontbijten
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Ik moet mijn haar wassen voor de les
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Draag een hoed
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Of scheer je kaal
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Je geeft het probleem toe Het is een rommeltje
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Maar het zit hieraan vast
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Hou op ik heb geen hoed dus
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Wel een scheermes
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
No niin
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Etkö varmasti lähde aamiaiselle
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Minun pitää pestä hiukset ennen tuntia
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Laita hattu päähän
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Tai ajele pääsi
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Myönnätkö ongelman Hiuksesi ovat kamalat
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Hyvä että ne ovat kiinni tässä
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Lopeta Minulla ei ole hattua
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Onko sinulla partaterä
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Allez
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Pas de petit dej' t'es sûre
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Non je dois me laver les cheveux avant les cours parce que là
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Tu peux porter un chapeau
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Ou te raser la tête
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Donc tu avoues que ça va pas Oui c'est la cata
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Mais la bonne nouvelle c'est qu'il y a tout le reste
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Arrête J'ai pas de chapeau donc
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
T'as un rasoir
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ok
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Willst du sicher nicht frühstücken gehen
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Nein ich muss vor dem Kurs noch Haare waschen denn das ist
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Du könntest 'nen Hut tragen
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Oder alles abrasieren
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Du siehst also auch ein Problem Ja das reinste Chaos
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Aber zum Glück hängt es an all dem hier dran
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Stopp Ich hab leider keinen Hut also
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Hast du einen Rasierer
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Εντάξει
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Σίγουρα δεν θες να φάμε πρωινό
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Θέλω να λούσω τα μαλλιά μου πριν το μάθημα γιατί
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Φόρα καπέλο
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Ή ξυρίσου
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Άρα παραδέχεσαι ότι έχω θέμα Ναι είναι χάλια
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Το καλό είναι ότι είναι ενωμένα με όλο αυτό
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Σταμάτα Δεν έχω καπέλο
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Έχεις ξυραφάκι
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Jól van
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Biztos nem akarsz együtt reggelizni
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Nem meg kell mosnom a hajam óra előtt mert ez
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Húzz sapkát
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Vagy borotváld le a hajad
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Szóval szerinted is gáz a helyzet Igen eléggé
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
De a jó hír az hogy ehhez tartozik
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Elég Nincs sapkám úgyhogy
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Borotvád van
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
E va bene
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Sicura di non voler fare colazione
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
No devo lavarmi i capelli prima di andare a lezione perché
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Puoi metterti un cappello
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
O rasarti a zero
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Quindi il problema lo vedi anche tu Sì fanno schifo
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Ma la bella notizia è che sono attaccati a tutto questo
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Smettila Non ho un cappello quindi
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Hai un rasoio
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
가볼게
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
아침 먹으러 안 가도 되겠어
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
응 머리 감아야 돼 수업 가야 되는데 이러면
00:00:11.552 --> 00:00:12.678
모자 쓰면 되지
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
빡빡 밀든가
00:00:15.222 --> 00:00:18.142
어쨌든 이대로는 안 된단 거네 응 완전 까치집이야
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
근데 그마저도 너무 예뻐
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
그만해 근데 나 모자 없는데
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
면도기는
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Greit
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Sikker på at du ikke vil spise frokost
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Ja jeg må vaske håret før forelesning dette er
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Du kan ha på lue
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Eller barbere hodet
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Så du innrømmer at det er et problem Ja det er et rot
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Men den gode nyheten er at det sitter på alt dette
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Slutt Jeg har ingen lue så
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Har du en barberhøvel
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Dobra
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Na pewno nie chcesz iść na śniadanie
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Musze umyć włosy przed zajęciami bo są
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Możesz założyć czapkę
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Albo ogolić głowę
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Więc ty też widzisz ten bałagan Tak widzę
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Ale to tylko część wspaniałej całości
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Przestań Nie mam czapki ale
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Masz brzytwę
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Beleza
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Não quer mesmo tomar café
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Não Tenho que lavar o cabelo antes da aula porque
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Pode usar um chapéu
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Ou raspar a cabeça
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Então admite que ele é um problema É está feio
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Mas o bom é que está ligado a tudo isto
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Pare Bem eu não tenho chapéu então
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Tem uma navalha
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Bine
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Sigur nu vrei să luăm micul dejun
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Nu trebuie să mă spăl pe cap înainte de cursuri fiindcă e
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Poți purta o pălărie
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Sau te razi în cap
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Deci recunoști că am o problemă Da e varză
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Dar vestea bună e că e atașat la toate astea
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Gata Păi n am pălărie așa că
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Ai ceva de ras
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Dobre
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Určite nechceš ísť na raňajky
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Nie musím si pred vyučovaním umyť vlasy lebo toto je
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Môžeš si dať klobúk
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Alebo si oholiť hlavu
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Takže uznávaš že mám problém Áno je to chaos
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Ale dobrá správa je že sú pripojené k tomuto všetkému
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Stačí Klobúk nemám takže
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Máš strojček
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
De acuerdo
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Segura que no quieres ir a desayunar
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
No tengo que lavar mi cabello antes de la clase porque esto es
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Puedes usar un sombrero
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
O afeitarte la cabeza
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Entonces admites que hay un problema Sí es un desastre
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Pero la buena noticia es que está unido a todo esto
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Detente Bueno no tengo un sombrero así que
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Tienes una rasuradora
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Okej
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Ska vi inte gå och äta frukost
00:00:06.464 --> 00:00:10.176
Nej jag måste tvätta håret innan lektionen för det är
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
Ta på dig en hatt
00:00:13.512 --> 00:00:14.597
Eller raka huvudet
00:00:15.473 --> 00:00:18.142
Så du erkänner att det är ett problem Ja det är en katastrof
00:00:18.768 --> 00:00:21.437
Men den goda nyheten är att det sitter på allt det här
00:00:22.001 --> 00:00:24.732
Stopp Jag har ingen hatt
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Har du en rakhyvel
Available in 19 languages
Duration
28 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:11:20
Uploaded
Feb 04, 2026
Season
2
Episode
4
Genres
Production
Belletrist Productions,Rebelle Media,Vice Studios,Refinery29,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a young woman's obsession with a man who is good at being charming.