To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Alright. What sort of wine do you want? There's a bar downstairs. Or we could stay in the room. I'm fine with whatever. Well, I'm assuming you didn't bringthat dress just to stay up in the room
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Alright
00:00:02.376 --> 00:00:04.042
What sort of wine do you want
00:00:04.962 --> 00:00:07.002
There's a bar downstairs
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Or we could stay in the room
00:00:11.969 --> 00:00:13.679
I'm fine with whatever
00:00:16.557 --> 00:00:20.102
Well I'm assuming you didn't bring that dress just to stay up in the room
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
好
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
妳想喝哪種酒
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
樓下有酒吧
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
我們也可以待在房間
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
怎麼樣都好
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
我猜妳帶了那件洋裝來 不是只為了待在房間
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Tak jo
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Jaké si dáš víno
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Dole je bar
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Nebo můžeme zůstat v pokoji
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Obojí bude v pohodě
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Předpokládám že ty šaty sis nepřivezla abys zůstala jen v pokoji
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Okay
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Hvilken slags vin vil du have
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Der er en bar nedenunder
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Eller vi kan blive på værelset
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Det er fint med mig
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Jeg formoder at du ikke har den kjole med for at blive på værelset
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Goed dan
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Wat voor wijn wil je
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
De bar is beneden
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Of we blijven hier
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Ik vind alles goed
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Je nam die jurk vast niet mee om hier te blijven
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
No niin
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Millaista viiniä haluat
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Alakerrassa on baari
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Voimme jäädä huoneeseen
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Kaikki käy
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Et tuonut leninkiä jäädäksesi huoneeseen
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Voyons
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Tu aimerais du vin
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Il y a un bar en bas
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
On peut rester dans la chambre
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Peu importe
00:00:16.682 --> 00:00:19.056
T'as sûrement pas pris cette robe pour rester dans la chambre
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Also dann
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Welchen Wein willst du
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Unten ist eine Bar
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Oder wir bleiben im Zimmer
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Für mich ist beides gut
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Du hast das Kleid wohl nicht nur für das Zimmer mitgebracht
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Εντάξει
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Τι είδους κρασί θα πιεις
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Έχει μπαρ στον κάτω όροφο
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Ή μπορούμε να μείνουμε εδώ
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Δεν έχω πρόβλημα
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Υποθέτω ότι δεν έφερες αυτό το φόρεμα για να κάτσουμε εδώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Jól van
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Milyen bort szeretnél
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Van lent egy bár
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Vagy maradhatunk a szobában is
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Nekem mindegy
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Gondolom nem azért hoztad azt a ruhát hogy a szobában ücsörögjünk
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Va bene
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Che vino vuoi
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Al piano di sotto c'è un bar
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Oppure possiamo restare in camera
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Per me è uguale
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Suppongo tu non abbia portato quel vestito per stare in camera
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
よし
00:00:02.668 --> 00:00:04.211
どのワインがいい
00:00:04.962 --> 00:00:07.757
下にバーがあるわ
00:00:09.216 --> 00:00:10.551
部屋でもいいし
00:00:12.001 --> 00:00:13.387
どっちでもいい
00:00:16.064 --> 00:00:19.769
そのドレスは 部屋用じゃないね
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
자
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
무슨 와인 마실래
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
밑에 바 있잖아요
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
방에 있어도 되고요
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
어디든 좋아요
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
그냥 방에만 있으려고 그 드레스를 가져온 건 아닐 텐데
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Greit
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Hva slags vin vil du ha
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Det er en bar nede
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Eller vi kan bli på rommet
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Samme for meg
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Jeg regner med du ikke tok med den kjolen bare for å være på rommet
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
No dobrze
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Jakie wino lubisz
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Na dole jest bar
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Możemy też zostać tutaj
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Obojętnie mi
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Zakładam że nie spakowałaś tej sukienki żeby siedzieć w pokoju
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Muito bem
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Que tipo de vinho você quer
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Tem um bar lá embaixo
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Ou podemos ficar no quarto
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Como você preferir
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Presumo que não trouxe esse vestido para ficar no quarto
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Bine
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Ce fel de vin vrei
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
E un bar jos
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Sau putem sta în cameră
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Îmi convine orice
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Presupun că n ai adus rochia aia ca să stăm doar în cameră
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Dobre
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Aké si dáš víno
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Dole je bar
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Alebo môžeme ostať v izbe
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Mne je to jedno
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Predpokladám že tie šaty si si nepriniesla aby si trčala v izbe
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Bien
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Qué tipo de vino quieres
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Hay un bar abajo
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
O podríamos quedarnos en la habitación
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Me da igual
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Supongo que no trajiste ese vestido solo para quedarte en la habitación
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Okej
00:00:02.459 --> 00:00:04.001
Vad för sorts vin vill du ha
00:00:05.996 --> 00:00:07.589
Det finns en bar där nere
00:00:09.133 --> 00:00:10.509
Eller så kan vi stanna på rummet
00:00:11.969 --> 00:00:13.387
Vilket som går bra
00:00:16.064 --> 00:00:19.518
Du tog väl inte med den klänningen bara för att stanna på rummet
Available in 20 languages
Duration
22 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:10:46
Uploaded
Feb 04, 2026
Season
2
Episode
5
Genres
Production
Belletrist Productions,Rebelle Media,Vice Studios,Refinery29,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a young woman's obsession with a man who is good at being charming.