To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He's 45 years old? Are you serious? Guys are the worst at your age. Oh, this is awful. - Don't judge me.- I'm not judging you, Bree. Yes, you are. No, I'm not. I'm worried about you. Why? Because I fucked up things with us. Okay? And now, some creep is tryingto take advantage of you. He's not a creep! A normal 45-year-old man does not wanna date a 19-year-old. Okay, no, sorry. Okay. J-Just think about it, okay? With the way you grew up, he can probably tellthat you're looking for a father figure. Fuck you! You're nowhere near as niceas you fucking think you are
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
He's 45 years old
00:00:03.711 --> 00:00:04.962
Are you serious
00:00:07.339 --> 00:00:09.341
Guys are the worst at your age
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Oh this is awful
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Don't judge me I'm not judging you Bree
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Yes you are
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
No I'm not I'm worried about you
00:00:21.562 --> 00:00:22.813
Why
00:00:25.191 --> 00:00:27.276
Because I fucked up things with us
00:00:27.276 --> 00:00:29.487
Okay And now some creep is trying to take advantage of you
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
He's not a creep
00:00:32.573 --> 00:00:34.992
A normal 45 year old man
00:00:34.992 --> 00:00:37.003
does not wanna date a 19 year old
00:00:37.003 --> 00:00:39.163
Okay no sorry Okay
00:00:39.163 --> 00:00:41.665
J Just think about it okay
00:00:41.665 --> 00:00:43.501
With the way you grew up
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
he can probably tell that you're looking for a father figure
00:00:49.381 --> 00:00:50.841
Fuck you
00:00:50.841 --> 00:00:54.997
You're nowhere near as nice as you fucking think you are
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
45歲
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
妳認真的
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
你這個年紀的男生最爛了
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
太糟糕了
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
不要評斷我 我不是在評斷妳 阿碧
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
你明明就是
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
不 我沒有 我是擔心妳
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
為什麼
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
因為我搞砸了我們的事
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
好嗎 結果現在卻有變態來佔妳便宜
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
他才不是變態
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
正常的45歲男人
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
不會想跟19歲女生約會
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
好嗎 對不起
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
好好想想 好嗎
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
以妳的成長背景
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
他也許看得出來 妳想找個像父親一樣的對象
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
去你的
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
你根本沒有你想得那麼好
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Jemu je 45 let
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
To myslíš vážně
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
Ve tvým věku jste vy chlapi nejhorší
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
To je hrozné
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Nesuď mě Já tě nesoudím tě Bree
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Ale soudíš
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
Nesoudím Mám o tebe strach
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Proč
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Protože jsem to mezi námi zničil
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
A teď tě zneužívá nějaký úchyl
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
On není žádný úchyl
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
Normální 45letý muž
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
nebude chodit s 19letou holkou
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Dobře ne promiň
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Tak se nad tím sama zamysli ne
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
Když víš v jakých poměrech
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
jsi vyrůstala určitě poznal že hledáš otcovskou figuru
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Běž do prdele
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
Teď teda ani zdaleka nejsi tak milý jak si o sobě sakra myslíš že jsi
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Er han 45 år gammel
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
Er du seriøs
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
Fyre på din alder er det værste
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Forfærdeligt
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Du må ikke dømme mig Jeg dømmer dig ikke Bree
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Jo du gør
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
Nej Jeg er bekymret for dig
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Hvorfor
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Fordi jeg ødelagde det mellem os
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
Okay Og nu prøver et eller andet kryb at udnytte dig
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
Han er ikke et kryb
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
En normal 45 årig mand
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
har ikke lyst til at date en 19 årig
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Okay nej undskyld
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Bare tænk over det okay
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
Med din opvækst
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
kan han sikkert mærke at du søger en faderfigur
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Fuck dig
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
Du er overhovedet ikke så sød som du tror du er
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Hij is 45 jaar oud
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
Meen je dat nou
00:00:07.339 --> 00:00:09.383
Gasten van jouw leeftijd Vreselijk
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Dit is vreselijk
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Veroordeel mij niet Dat doe ik niet
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Jawel
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
Nee ik ben bezorgd om jou
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Waarom
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Ik heb het verkloot
00:00:27.359 --> 00:00:31.028
En een griezel wil misbruik van je maken Hij is geen griezel
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
Een gewone 45 jarige man
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
wil niets met een 19 jarige meid
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Oké sorry
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Denk er even over na oké
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
Vanwege jouw opvoeding
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
denkt hij dat je een vaderfiguur zoekt
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Rot op
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
Je bent helemaal niet zo aardig als jij denkt verdomme
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Hän on 45 vuotias
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
Oletko tosissasi
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
Ikäisesi ovat surkeimpia
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Tämä on kamalaa
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Älä tuomitse minua En tee niin
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Kyllä teet
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
En olen huolissani sinusta
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Miksi
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Sotkin suhteemme
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
Nyt joku hyypiö käyttää sinua hyväksi
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
Hän ei ole hyypiö
00:00:32.573 --> 00:00:36.827
Normaali 45 vuotias ei halua seurustella 19 vuotiaan kanssa
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Anteeksi
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Mieti asiaa
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
Ottaen lapsuutesi huomioon
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
hän varmaan tajuaa että etsit isähahmoa
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Haista paska
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
Et ole läheskään niin kiltti kuin luulet
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Il a 45 ans
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
Tu plaisantes
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
Les gars de ton âge sont les pires
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
C'est horrible
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Ne me juge pas Je te juge pas
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Si
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
Non Je m'inquiète pour toi
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Pourquoi
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Parce que j'ai tout gâché entre nous
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
Et maintenant un pervers profite de toi
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
C'est pas un pervers
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
Un homme normal de 45 ans
00:00:35.001 --> 00:00:37.003
ne sort pas avec une fille de 19 ans
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Non pardon
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Réfléchis y d'accord
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
Vu ton enfance
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
il a dû comprendre que tu cherchais une figure paternelle
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Va te faire foutre
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
T'es loin d'être aussi gentil que tu le penses
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Er ist 45 Jahre alt
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
Echt jetzt
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
Männer in deinem Alter sind die schlimmsten
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Das ist furchtbar
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Verurteile mich nicht Mach ich nicht
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Doch tust du
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
Nein Ich mache mir Sorgen um dich
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Warum
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Weil ich unsere Beziehung verkackt habe
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
Ok Und jetzt nutzt dich so ein Creep aus
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
Er ist kein Creep
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
Ein normaler 45 jähriger Mann
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
will keine 19 Jährige daten
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Ok nein sorry Ok
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Denk mal darüber nach ok
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
So wie du aufgewachsen bist
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
Er weiß wahrscheinlich dass du eine Vaterfigur suchst
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Fick dich
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
Du bist nicht mal halb so nett wie du denkst
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Είναι 45 ετών
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
Είσαι σοβαρή
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
Δεν θέλω αγόρια στην ηλικία σου
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Αυτό είναι τρομερό
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Μη με κρίνεις Δεν σε κρίνω Μπρι
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Το κάνεις
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
Όχι Ανησυχώ για σένα
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Γιατί
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Γιατί τα σκάτωσα μεταξύ μας
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
Και τώρα ένας ανώμαλος σ' εκμεταλλεύεται
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
Δεν είναι ανώμαλος
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
Ένας φυσιολογικός 45άρης
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
δεν θέλει να κάνει σχέση με 19χρονη
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Συγγνώμη Εντάξει
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Απλώς σκέψου το εντάξει
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
Με τον τρόπο που μεγάλωσες
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
ίσως να βλέπει ότι ψάχνεις για πατρική φιγούρα
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Στον διάολο
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
Δεν είσαι καν όσο καλός όσο νομίζεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Negyvenöt éves
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
Ez komoly
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
A korodbeli srácok a legrosszabbak
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Ez szörnyű
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Ne ítélj el Nem ítéllek el Bree
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
De igen
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
Nem Aggódom érted
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Miért
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Mert én csesztem el a kapcsolatunkat
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
Oké És most valami perverz megpróbál kihasználni
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
Nem perverz
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
Egy normális 45 éves
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
nem kezd ki egy 19 éves lánnyal
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Oké nem bocs Oké
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Csak gondolj bele jó
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
A gyerekkorod miatt
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
látja hogy apafigurát keresel
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Kapd be
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
Közel sem vagy olyan rendes mint amilyennek hiszed magad
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ha 45 anni
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
Dici sul serio
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
I maschi danno il peggio di sé alla tua età
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
È terribile
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Non giudicarmi Non ti giudico Bree
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Sì invece
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
No Mi preoccupo per te
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Perché
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Perché ho fatto un casino
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
E ora un maniaco vuole approfittarsi di te
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
Non è un maniaco
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
Un uomo di 45 anni
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
non esce con una ragazza di 19
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Ok scusa
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Ma pensaci
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
Visto come sei cresciuta
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
avrà capito che stai cercando una figura paterna
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Vaffanculo
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
Non sei la brava persona che credi di essere
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
45歳だって
00:00:03.669 --> 00:00:04.879
本気か
00:00:07.034 --> 00:00:09.175
ガキとは違う
00:00:11.218 --> 00:00:12.345
ウソだろ
00:00:13.179 --> 00:00:14.096
非難するの
00:00:14.263 --> 00:00:15.097
してない
00:00:15.264 --> 00:00:16.039
してるわ
00:00:16.557 --> 00:00:18.726
違う 心配してるんだ
00:00:21.354 --> 00:00:22.313
なんで
00:00:25.999 --> 00:00:27.109
悪かったのは俺だが
00:00:27.234 --> 00:00:29.032
オヤジにだまされるとは
00:00:29.445 --> 00:00:31.155
オヤジじゃない
00:00:32.448 --> 00:00:36.953
まともな45歳は 19歳の子と付き合わない
00:00:38.001 --> 00:00:41.332
いや ごめん でも考えてみろ
00:00:41.666 --> 00:00:43.334
嗅ぎつけられたんだ
00:00:44.335 --> 00:00:47.978
君が父親像を求めてると
00:00:49.298 --> 00:00:50.716
サイテー
00:00:51.175 --> 00:00:53.886
善人ヅラしないでよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
45살이라고
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
지금 장난해
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
남자들은 네 나이대에 제일 최악이야
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
끔찍하다
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
나 판단하지 마 안 해 브리
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
하고 있잖아
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
아니 네가 걱정돼서 그래
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
왜
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
내가 우리를 망쳤으니까
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
거기다 이젠 웬 변태가 그 틈을 파고들고
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
그런 사람 아니야
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
정상적인 45살 남자는
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
19살 절대 안 만나
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
내가 잘못 말했어 미안해
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
그냥 잘 생각해 봐
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
네 가정 환경을 알면
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
아버지 같은 존재를 찾는 걸 단박에 알아챘을걸
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
꺼져
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
넌 네가 생각하는 만큼 좋은 사람도 아니야
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Er han 45 år gammel
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
Er du seriøs
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
Gutter er de verste i din alder
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Å dette er forferdelig
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Ikke døm meg Jeg dømmer deg ikke Bree
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Jo det gjør du
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
Nei jeg gjør ikke det Jeg er bekymret for deg
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Hvorfor
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Fordi jeg ødela ting mellom oss
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
Og nå er det et kryp som prøver å utnytte deg
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
Han er ikke et kryp
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
En normal 45 år gammel mann
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
vil ikke date en 19 åring
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Ok nei beklager Ok
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Bare tenk på det ok
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
Med måten du vokste opp
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
kan han antagelig se at du ser etter en farsfigur
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Faen ta deg
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
Du er faen ikke i nærheten av så snill som du tror du er
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ma 45 lat
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
Żartujesz sobie
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
Faceci w twoim wieku są najgorsi
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
To straszne
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Nie oceniaj mnie Nie oceniam
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Właśnie to robisz
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
Wcale nie Martwię się o ciebie
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Dlaczego
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Bo to ja wszystko spieprzyłem
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
A teraz jakiś dziwak to wykorzystuje
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
To nie dziwak
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
Normalny facet w jego wieku
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
nie spotyka się z nastolatkami
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Przepraszam
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Po prostu się zastanów
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
Wykorzystuje twoje dzieciństwo
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
Pewnie wmawia ci że szukasz autorytetu ojca
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Pieprz się
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
Nie jesteś taki miły jak ci się wydaje
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ele tem 45 anos
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
Está falando sério
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
Os homens são tudo de ruim na sua idade
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Que horrível
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Não me julgue Não estou julgando
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Está sim
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
Não Estou preocupado com você
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Por quê
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Porque eu pus tudo a perder
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
Agora um tarado tenta tirar proveito de você
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
Ele não é um tarado
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
Um homem normal de 45 anos
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
não sai com meninas de 19
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Não desculpe
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Apenas pense nisso está bem
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
Do jeito que foi criada
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
ele deve saber que procura a figura de um pai
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Vai se foder
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
Você não é tão legal quanto pensa que é
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Are 45 de ani
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
Vorbești serios
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
La vârsta ta toți băieții sunt oribili
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
E îngrozitor
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Nu mă judeca Nu te judec Bree
00:00:15.222 --> 00:00:18.893
Ba da Ba nu Îmi fac griji pentru tine
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
De ce
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Fiindcă eu am dat o în bară
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
Recunosc Și acum un nemernic profită de tine
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
Nu e nemernic
00:00:32.573 --> 00:00:36.827
Un bărbat normal de 45 de ani n ar vrea să iasă cu o fată de 19
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Nu stai Bine
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Doar gândește te puțin da
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
Din felul în care ai crescut
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
își dă seama că ești în căutarea unei figuri paterne
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Du te dracului
00:00:51.175 --> 00:00:54.386
Nu ești nici pe departe atât de drăguț pe cât te crezi
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Má 45 rokov
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
To vážne
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
Chlapi v tvojom veku sú najhorší
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
To je strašné
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Nesúď ma Nesúdim ťa Bree
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Ale áno
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
Nie Len mám o teba obavy
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Prečo
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Lebo som to s nami posral
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
Dobre A teraz sa ťa nejaký úchylák snaží využiť
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
Nie je úchylák
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
Normálny 45 ročný muž
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
nechce chodiť s 19 ročnou
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Prepáč Dobre
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Len o tom premýšľaj dobre
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
S tým ako si vyrastala
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
pravdepodobne vie že hľadáš otcovský vzor
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Naser si
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
Nie si ani zďaleka taký milý ako si myslíš
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Tiene 45 años
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
En serio
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
Los chicos de tu edad son los peores
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Esto es terrible
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
No me juzgues No te estoy juzgando Bree
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Sí lo haces
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
No Estoy preocupado por ti
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Por qué
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
Porque arruiné lo nuestro
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
Y ahora un pervertido intenta aprovecharse de ti
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
No es un pervertido
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
Un hombre normal de 45 años
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
no quiere salir con una chica de 19
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Lo siento
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Solo piénsalo sí
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
Con la forma en que creciste
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
probablemente puede darse cuenta de que buscas una figura paterna
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Vete a la mierda
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
No eres ni de cerca tan bueno como crees que eres
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Han är 45 år gammal
00:00:03.711 --> 00:00:04.795
Menar du allvar
00:00:07.339 --> 00:00:09.216
Killar är som värst i din ålder
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Det här är hemskt
00:00:13.022 --> 00:00:15.222
Döm mig inte Jag dömer dig inte
00:00:15.222 --> 00:00:16.515
Jo det gör du
00:00:16.515 --> 00:00:18.893
Nej Jag är orolig för dig
00:00:21.395 --> 00:00:22.048
Varför
00:00:25.107 --> 00:00:27.193
För att jag förstörde allt mellan oss
00:00:27.359 --> 00:00:29.487
Okej Och nu försöker nåt äckel utnyttja dig
00:00:29.487 --> 00:00:31.028
Han är inget äckel
00:00:32.573 --> 00:00:34.617
En normal 45 årig man
00:00:35.001 --> 00:00:36.827
vill inte vara ihop med en 19 åring
00:00:37.328 --> 00:00:39.163
Förlåt Okej
00:00:39.163 --> 00:00:41.999
Tänk på det bara
00:00:41.749 --> 00:00:43.025
Med din uppväxt
00:00:44.046 --> 00:00:47.129
märker han förmodligen att du söker efter en fadersfigur
00:00:49.381 --> 00:00:50.674
Dra åt helvete
00:00:51.175 --> 00:00:54.997
Du är inte alls så god som du tror att du är
Available in 20 languages
Duration
55 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:47:25
Uploaded
Feb 04, 2026
Season
2
Episode
6
Genres
Production
Belletrist Productions,Rebelle Media,Vice Studios,Refinery29,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a young woman's obsession with a man who is good at being charming.