To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I don't have a backup plan. You won't need one. But, you've got me, and you've got my dad. He's always gonna help us
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
I don't have a backup plan
00:00:03.544 --> 00:00:05.421
You won't need one
00:00:05.421 --> 00:00:08.341
But you've got me and you've got my dad
00:00:08.341 --> 00:00:09.926
He's always gonna help us
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
我沒有備用計畫
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
你不會需要的
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
你有我 還有我爸
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
他一定會幫助我們
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nemám žádnej záložní plán
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
Žádnej nepotřebuješ
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
A navíc máš mě a mého tátu
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
Ten nám vždycky pomůže
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Jeg har ingen plan B
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
Du har ikke brug for én
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Men du har mig og du har min far
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
Han vil altid hjælpe os
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ik heb geen plan B
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
Dat hoeft ook niet
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Maar je hebt mij en mijn vader
00:00:08.424 --> 00:00:09.675
Hij helpt ons altijd
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Minulla ei ole varasuunnitelmaa Et tarvitse sellaista
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Sinulla on minut ja isäni
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
Hän auttaa meitä aina
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
J'ai pas de plan B
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
T'en auras pas besoin
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Mais tu m'as moi et mon père
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
Il nous aidera toujours
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ich habe keinen Plan B
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
Du brauchst keinen
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Aber du hast mich und meinen Dad
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
Er wird uns immer helfen
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Δεν έχω εναλλακτικό σχέδιο
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
Δεν θα το χρειαστείς
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Έχεις εμένα έχεις τον μπαμπά μου
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
Θα μας βοηθήσει
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nincs B tervem
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
Nem is kell
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
De én itt vagyok neked és apa is
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
Rá mindig számíthatunk
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Non ho un piano di riserva
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
Non te ne serve uno
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Hai me hai mio padre
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
Lui ci aiuterà sempre
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
나한텐 대안이 없어
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
없어도 돼
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
너한텐 내가 있잖아 우리 아빠도 있고
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
항상 도와주실 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Jeg har ingen backup plan
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
Du trenger ingen
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Men du har meg du har faren min
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
Han vil alltid hjelpe oss
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nie mam planu B
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
Nie będzie potrzebny
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Ale masz mnie i mojego tatę
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
Zawsze nam pomoże
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Não tenho um plano B
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Não vai precisar de um
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Mas você tem a mim e meu pai
00:00:08.424 --> 00:00:09.717
Ele sempre vai nos ajudar
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
N am niciun plan de rezervă
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
N ai nevoie
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Dar mă ai pe mine și pe tata
00:00:08.424 --> 00:00:09.634
El ne ajută necondiționat
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nemám záložný plán
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
Nebudeš ho potrebovať
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Ale máš mňa a môjho otca
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
Vždy nám pomôže
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
No tengo un plan B
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
No lo vas a necesitar
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Pero me tienes a mí y a mi papá
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
Él siempre nos ayudará
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Jag har ingen plan B
00:00:03.544 --> 00:00:04.067
Du behöver ingen
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Men du har mig och du har min pappa
00:00:08.424 --> 00:00:09.759
Han kommer alltid att hjälpa oss
Available in 19 languages
Duration
11 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:36:59
Uploaded
Feb 04, 2026
Season
2
Episode
4
Genres
Production
Belletrist Productions,Rebelle Media,Vice Studios,Refinery29,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a young woman's obsession with a man who is good at being charming.