To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I like these freckles. They're in their own little pattern. I think of them more as sun damage. Nope. No, these are definitely freckles. What's the difference? Mm, freckles are cuter
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
an8 I like these freckles
00:00:04.378 --> 00:00:06.964
an8 They're in their own little pattern
00:00:06.964 --> 00:00:09.425
an8 I think of them more as sun damage
00:00:11.468 --> 00:00:14.068
an8 Nope No these are definitely freckles
00:00:14.068 --> 00:00:16.039
an8 What's the difference
00:00:16.039 --> 00:00:18.392
an8 Mm freckles are cuter
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 我喜歡這些雀斑
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 模樣很特別
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 那應該是晒斑
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 不 這絕對是雀斑
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 有什麼不一樣 雀斑比較可愛
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Líbí se mi tvoje pihy
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 Je v nich taková zvláštní pravidelnost
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Já to mám spíš od slunce
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Ne tohle jsou určitě pihy
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Jaký je v tom rozdíl Pihy jsou roztomilejší
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Jeg kan lide dine fregner
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 De har deres eget lille mønster
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Jeg ser dem som en solskade
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Niks Det er helt bestemt fregner
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Hvad er forskellen Fregner er sødere
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Schattige sproetjes
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 Ze hebben een patroontje
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Ik zie het eerder als zonschade
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Nee het zijn absoluut sproetjes
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Wat is het verschil Sproetjes zijn schattiger
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Pidän pisamoistasi
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 Niissä on kuvio
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Minusta ne ovat aurinkovaurioita
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Ei ne ovat pisamia
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Mikä ero niissä on Pisamat ovat söpöjä
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 J'aime tes taches de rousseur
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 Leurs petites formes
00:00:06.965 --> 00:00:09.001
an8 C'est plutôt des dommages causés par le soleil
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Non C'est bien des taches de rousseur
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Quelle est la différence C'est plus mignon
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Diese Sommersprossen gefallen mir
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 Sie haben ihr eigenes Muster
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Ich halte das für Sonnenschäden
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Nein Das sind definitiv Sommersprossen
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Wo liegt der Unterschied Sonnensprossen sind niedlicher
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Μ' αρέσουν οι φακίδες σου
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 Έχουν το δικό τους σχέδιο
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Πιο πολύ φαίνονται σαν κάψιμο απ' τον ήλιο
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Όχι είναι σίγουρα φακίδες
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Ποια είναι η διαφορά Οι φακίδες είναι πιο γλυκές
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Tetszenek a szeplőid
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 Saját kis mintázatot alkotnak
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Szerintem inkább pigmentfoltok
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Nem ezek tutira szeplők
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Mi a különbség A szeplők aranyosabbak
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Amo le tue lentiggini
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 Formano un disegno
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Credo siano la conseguenza dell'esposizione al sole
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 No queste sono senza dubbio lentiggini
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Che differenza c'è Le lentiggini sono più carine
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 이 주근깨가 맘에 들어요
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 저마다 모양이 다르거든요
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 햇볕에 상한 걸 거야
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 아뇨 이건 주근깨 맞아요
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 둘이 뭐가 다른데 주근깨가 더 귀엽거든요
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Jeg liker disse fregnene
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 De har sitt eget lille mønster
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Jeg tenker på de mer som solskader
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Nei Dette er definitivt fregner
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Hva er forskjellen Fregner er søtere
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Podobają mi się twoje piegi
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 Tworzą ciekawy wzór
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Dla mnie to skutki szkodliwego słońca
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Nie to zdecydowanie są piegi
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Co za różnica Piegi są urocze
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Gosto dessas sardas
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 Têm um padrão só delas
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Estão mais para estrago do sol
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Não São sardas com certeza
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Qual é a diferença Sardas são mais bonitinhas
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Îmi plac pistruii ăștia
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 Au un model al lor
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Mie mi se păreau pete de la soare
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Nu sunt pistrui fără doar și poate
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Care i diferența Pistruii sunt mai drăguți
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Páčia sa mi tie pehy
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 Vytvárajú malý vzor
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Beriem ich skôr ako poškodenie od slnka
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Nie to sú určite pehy
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Aký je medzi nimi rozdiel Pehy sú milšie
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Me gustan estas pecas
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 Tienen su propio patrón
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Yo pienso que son más bien daño solar
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 No Estas sin dudas son pecas
00:00:14.639 --> 00:00:17.809
an8 Cuál es la diferencia Las pecas son más lindas
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
an8 Jag gillar de här fräknarna
00:00:04.212 --> 00:00:05.922
an8 De bildar ett eget mönster
00:00:06.965 --> 00:00:09.991
an8 Jag ser dem mer som solskador
00:00:11.428 --> 00:00:14.347
an8 Nej det är definitivt fräknar
00:00:14.597 --> 00:00:17.767
an8 Vad är det för skillnad Fräknar är gulligare
Available in 19 languages
Duration
20 seconds
Views
37
Timestamp in Movie
00:05:38
Uploaded
Feb 04, 2026
Season
2
Episode
4
Genres
Production
Belletrist Productions,Rebelle Media,Vice Studios,Refinery29,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a young woman's obsession with a man who is good at being charming.