To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I thought you might want. Thanks. Look, if you came to apologize,you don't need to
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
I thought you might want
00:00:04.879 --> 00:00:06.548
Thanks
00:00:06.798 --> 00:00:09.001
Look if you came to apologize you don't need to
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
我想妳可能想喝
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
謝謝
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
聽著 如果妳是來道歉的 就不必了
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Říkala jsem si že bys mohla mít chuť
00:00:05.171 --> 00:00:06.256
Díky
00:00:07.132 --> 00:00:09.384
Jestli ses přišla omluvit tak není třeba
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Jeg tænkte du ville have én
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Tak
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Du behøver ikke komme for at undskylde
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Misschien wil je
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Dank je
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Als je sorry komt zeggen dat is onnodig
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ajattelin että maistuisi
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Kiitos
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Sinun ei tarvitse pyytää anteeksi
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
J'ai pensé à toi
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Merci
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Si tu viens pour t'excuser c'est pas la peine
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Willst du
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Danke
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Wenn du dich entschuldigen willst nicht nötig
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Σκέφτηκα ότι θα θέλεις
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Ευχαριστώ
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Αν ήρθες να ζητήσεις συγγνώμη δεν χρειάζεται
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Gondoltam jólesne
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Köszi
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Ha bocsánatot kérni jöttél arra semmi szükség
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ti ho portato questo
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Grazie
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Se sei venuta a scusarti non serve
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
飲むでしょ
00:00:04.962 --> 00:00:06.999
ありがとう
00:00:06.964 --> 00:00:09.216
謝罪なら必要ないわ
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
필요할 것 같아서
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
고마워
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
사과하러 온 거면 안 그래도 돼
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Jeg tenkte du ville ha
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Takk
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Hvis du kom for å unnskylde så trenger du ikke det
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Pomyślałam że chcesz
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Dzięki
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
W razie czego wiedz że nie musisz przepraszać
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Achei que poderia querer
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Obrigada
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Olhe se você veio se desculpar não precisa
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Am zis că ai vrea
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Mersi
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Dacă ai venit să ți ceri scuze nu e nevoie
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Myslela som že si dáš
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Ďakujem
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Ak si sa prišla ospravedlniť netreba
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Pensé que podrías querer
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Gracias
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Si viniste a disculparte no hace falta
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Jag tänkte att du ville ha
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Tack
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Om du kom för att be om ursäkt så behövs det inte
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
İsteyebileceğini düşündüm
00:00:04.879 --> 00:00:05.964
Teşekkürler
00:00:06.084 --> 00:00:09.001
Bak özür dilemek için geldiysen buna gerek yok
Available in 21 languages
Duration
10 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:33:43
Uploaded
Feb 04, 2026
Season
2
Episode
7
Genres
Production
Belletrist Productions,Rebelle Media,Vice Studios,Refinery29,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a young woman's obsession with a man who is good at being charming.