To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's finally happened. You broke me. I will play Halo with you. - Here.- Heh. - Where... Where's the other one?- Uh... - It's with Stephen's stuff.- Okay. Hey. Drew just needs time. I promise
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
It's finally happened
00:00:02.096 --> 00:00:04.545
You broke me
00:00:05.546 --> 00:00:06.964
I will play Halo with you
00:00:09.999 --> 00:00:10.509
Here Heh
00:00:10.509 --> 00:00:12.678
Where Where's the other one Uh
00:00:12.678 --> 00:00:15.181
It's with Stephen's stuff Okay
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Hey
00:00:19.101 --> 00:00:21.002
Drew just needs time
00:00:21.002 --> 00:00:22.104
I promise
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
終於啊
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
我認輸
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
我陪你打電動吧
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
來
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
另一支呢
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
在史蒂芬那裡 好
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
嘿
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
阿祖只是需要時間
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
我保證
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Konečně je to tady
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Přinutils mě
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Zahraju si s tebou Halo
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Na
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Kde je ten druhej
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Je to u Stephena Dobře
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Víš
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
S Drewem to jen chce čas
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Určitě
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Nu er det sket
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Du har nedbrudt mig
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Jeg vil gerne spille Halo med dig
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Her
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Hvor er den anden
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Den ligger med Stephens ting Okay
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Hey
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew skal bare bruge noget tid
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Det lover jeg
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Het is zover
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Je hebt me geknakt
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Ik speel Halo met je
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Kijk eens
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Waar is die andere
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Bij Stephen zijn spullen Oké
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Hé
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew heeft tijd nodig
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Dat beloof ik je
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Se tapahtui vihdoin
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Mursit minut
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Pelaan Haloa kanssasi
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Tässä
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Missä toinen ohjain on
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Stephenin kamoissa Selvä
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Hei
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew tarvitsee aikaa
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Lupaan sen
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ça y est
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Tu m'as eue
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Je vais jouer à Halo avec toi
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Tiens
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Où est l'autre
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Dans les affaires de Stephen OK
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Hé
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew a besoin de temps
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Je te promets
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Jetzt ist es so weit
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Ich gebe auf
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Ich werde Halo mit dir spielen
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Hier
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Wo ist der andere
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Unter Stephens Sachen Ok
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Hey
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew braucht nur Zeit
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Versprochen
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Τελικά συνέβη
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Με λύγισες
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Θα παίξω Halo μαζί σου
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Έλα
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Πού είναι το άλλο
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Στα πράγματα του Στίβεν Εντάξει
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Ο Ντρου θέλει χρόνο
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Να το ξέρεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Végre megtörtént
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Megtörtél
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Játszom veled Halót
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Tessék
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Hol a másik
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Stephen cuccai közt Oké
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Hé
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew nak csak idő kell
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Ez fix
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Alla fine è successo
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Mi arrendo
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Giocherò a Halo con te
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Tieni
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Dov'è l'altro
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Tra le cose di Stephen Ok
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Ehi
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew ha bisogno di tempo
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Fidati
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
この時が来た
00:00:03.085 --> 00:00:04.211
私の負け
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
ゲームをやるわ
00:00:09.999 --> 00:00:09.925
ほら
00:00:10.551 --> 00:00:12.553
もう1つはどこ
00:00:12.678 --> 00:00:14.018
スティーヴンの机の上
00:00:16.557 --> 00:00:17.391
ねえ
00:00:19.143 --> 00:00:22.001
ドリューには 時間が必要なだけ
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
결국 이렇게 되네
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
네가 이겼어
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
'헤일로' 해줄게
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
자
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
나머지 하나는
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
스티븐 물건 뒤져봐 알았어
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
리글리
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
드루는 시간이 필요한 거야
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
내가 장담해
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Det har endelig skjedd
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Du ødela meg
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Jeg kan spille Halo med deg
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Her
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Hvor er den andre
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Den er i tingene til Stephen Ok
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Hei
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew trenger bare tid
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Jeg lover
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
No i stało się
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Złamałeś mnie
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Zagram z tobą w Halo
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Trzymaj
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Gdzie jest drugi
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Z rzeczami Stephena Okej
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Hej
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew potrzebuje czasu
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Uwierz mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Finalmente aconteceu
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Você me dobrou
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Vou jogar Halo com você
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Aqui
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Onde está o outro
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Nas coisas do Stephen Certo
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Ei
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
O Drew precisa de tempo
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Eu juro
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Hai că ai reușit
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
M ai dat pe brazdă
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
O să joc Halo cu tine
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Poftim
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Unde e cealaltă
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Prin chestiile lui Stephen Bine
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Hei
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew are doar nevoie de timp
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Promit
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Tak predsa
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Zlomil si ma
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Budem s tebou hrať Halo
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Na
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Kde je druhý
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Niekde medzi Stephenovými vecami Dobre
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Hej
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew len potrebuje čas
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Sľubujem
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Finalmente sucedió
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Me destrozaste
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Voy a jugar Halo contigo
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Toma
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Dónde está el otro control
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Con las cosas de Stephen Bien
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Oye
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew solo necesita tiempo
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Te lo prometo
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Nu har det hänt
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Du har brutit ner mig
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Jag kan spela Halo med dig
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Här
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Var är den andra
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Bland Stephens grejer Okej
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Du
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew behöver bara lite tid
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Jag lovar
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Sonunda oldu
00:00:02.835 --> 00:00:03.919
Beni bozdun
00:00:05.462 --> 00:00:06.964
Seninle Halo oynayacağım
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Al
00:00:10.593 --> 00:00:12.678
Öteki nerede
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
Stephen'ın eşyalarının orada Tamam
00:00:16.432 --> 00:00:17.006
Baksana
00:00:19.101 --> 00:00:20.394
Drew'un zamana ihtiyacı var
00:00:21.103 --> 00:00:22.104
Söz veriyorum
Available in 21 languages
Duration
24 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:18:05
Uploaded
Feb 04, 2026
Season
2
Episode
7
Genres
Production
Belletrist Productions,Rebelle Media,Vice Studios,Refinery29,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a young woman's obsession with a man who is good at being charming.