To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, it's Drew. Leave a message. Hey! It's me, your older brother whose calls you won't answer. Just calling to say happy Thanksgiving, asshole. Uh... No, I-I'm just kidding.I don't think you're, uh, you're an asshole. I, uh... Okay, hopefullyyou call me back some time. Bye. - Whoa! This looks labor-intensive.- Don't worry about it, I got it. You think I'm gonna let youdestroy this bounty alone?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Hey it's Drew Leave a message
00:00:04.295 --> 00:00:06.013
Hey It's me your older brother
00:00:06.013 --> 00:00:07.715
whose calls you won't answer
00:00:07.715 --> 00:00:09.592
Just calling to say happy Thanksgiving
00:00:09.592 --> 00:00:11.761
asshole
00:00:11.761 --> 00:00:13.596
Uh
00:00:13.596 --> 00:00:16.014
No I I'm just kidding I don't think you're uh
00:00:16.014 --> 00:00:19.143
you're an asshole I uh
00:00:19.143 --> 00:00:22.647
Okay hopefully you call me back some time
00:00:22.647 --> 00:00:24.565
Bye
00:00:27.318 --> 00:00:30.196
Whoa This looks labor intensive Don't worry about it I got it
00:00:31.155 --> 00:00:33.658
You think I'm gonna let you destroy this bounty alone
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
我是阿祖 請留言
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
是我 你老哥 反正你不會回我電話
00:00:07.673 --> 00:00:09.341
我只是想說聲感恩節快樂
00:00:09.592 --> 00:00:10.634
臭王八
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
不 我開玩笑的 我不覺得
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
你是臭王八
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
好吧 希望你可以回電給我
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
拜
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
這看起來很費功夫 不用擔心 我來就好
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
你覺得我會讓你獨自毀了這些好東西嗎
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ahoj tady Drew Nechte mi vzkaz
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Ahoj To jsem já tvůj starší brácha kterýmu nezvedáš telefony
00:00:07.673 --> 00:00:09.341
Chtěl jsem ti popřát šťastný Díkůvzdání
00:00:09.592 --> 00:00:10.634
blbče
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
Ne dělám si legraci Podle mě nejsi
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
žádnej blbec Já
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
No dobře Doufám že mi někdy zavoláš
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Ahoj
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Páni to teda bude práce Neboj já to zvládnu
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Myslíš že tě nechám abys to zničil celý sám
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hey det er Drew Læg en besked
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Hey Det er mig din storebror hvis opkald du ikke besvarer
00:00:07.673 --> 00:00:09.341
Jeg ringer for at sige god thanksgiving
00:00:09.592 --> 00:00:10.634
røvhul
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
Nej jeg laver bare sjov Jeg synes ikke du er
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
du er et røvhul Jeg
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Okay jeg håber du ringer til mig på et tidspunkt
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Farvel
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Wow Det ligner et stort arbejde Bare rolig jeg har styr på det
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Tror du virkelig jeg vil lade dig ødelægge det her alene
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Met Drew spreek iets in
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Hoi je oudere broer hier die je negeert als hij belt
00:00:07.673 --> 00:00:09.508
Ik wens je een fijne Thanksgiving
00:00:09.508 --> 00:00:10.634
Lul
00:00:13.596 --> 00:00:17.474
Nee grapje ik vind je geen lul
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Hopelijk bel je me een keertje terug
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Doei
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Dat ziet eruit als veel werk Wees gerust ik doe het wel
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Denk je dat ik jou dit beest laat slachten
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Drew tässä jätä viesti
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Hei olen isoveljesi jonka puheluihin et vastaa
00:00:07.673 --> 00:00:10.634
Halusin toivottaa hyvää kiitospäivää Kusipää
00:00:13.596 --> 00:00:17.474
Leikkiä En pidä sinua kusipäänä
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Toivottavasti soitat minulle joskus
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Heippa
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Näyttää työläältä Älä huoli minä hoidan kaiken
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Luuletko että saat tuhota tämän saaliin itse
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
C'est Drew Laissez moi un message
00:00:04.295 --> 00:00:07.298
C'est moi ton grand frère que t'ignores quand il appelle
00:00:07.673 --> 00:00:09.341
Je voulais te souhaiter un bon Thanksgiving
00:00:09.592 --> 00:00:10.634
connard
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
Non je rigole Je pense pas que t'es
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
un connard Je
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Bon j'espère que tu me rappelleras un jour
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Salut
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Oh Ça va faire du boulot T'inquiète je m'en occupe
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Tu crois que je vais te laisser tout faire
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hey Drew hier Hinterlasst eine Nachricht
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Hey Ich bin's dein Bruder dessen Anrufe du nicht annimmst
00:00:07.673 --> 00:00:09.341
Ich wünsche dir ein frohes Thanksgiving
00:00:09.592 --> 00:00:10.634
Arschloch
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
Nein nur ein Scherz Ich halte dich nicht
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
für ein Arschloch Ich
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Ok ich hoffe du meldest dich bald
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Tschüs
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Oje Sieht nach viel Arbeit aus Keine Sorge ich mach das
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Glaubst du ich lasse dich die Beute alleine zerstören
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Είμαι ο Ντρου Αφήστε μήνυμα
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Γεια Είμαι ο μεγάλος σου αδερφός στον οποίο δεν απαντάς
00:00:07.673 --> 00:00:09.341
Πήρα να πω χαρούμενες Ευχαριστίες
00:00:09.592 --> 00:00:10.634
μαλάκα
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
Πλάκα κάνω Δεν πιστεύω
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
ότι είσαι μαλάκας
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Ελπίζω να με πάρεις κάποια στιγμή
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Γεια
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Αυτό θα θέλει πολλή δουλειά Μην ανησυχείς το 'χω
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Νομίζεις θα σ' αφήσω να τα φας όλα μόνος σου
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Helló Drew vagyok Hagyj üzenetet
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Szia Én vagyok az a bátyád akinek nem veszed fel a telefont
00:00:07.673 --> 00:00:09.341
Csak boldog hálaadást akartam kívánni
00:00:09.592 --> 00:00:10.634
seggfej
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
Nem csak vicceltem Nem tartalak
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
seggfejnek
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Oké remélem visszahívsz valamikor
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Szia
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Hű ez elég melósan néz ki Ne aggódj elbírok vele
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Azt hiszed hagyom hogy egyedül csináld
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Sono Drew Lasciate un messaggio
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Sono tuo fratello quello a cui non rispondi mai
00:00:07.673 --> 00:00:09.341
Buona festa del Ringraziamento
00:00:09.592 --> 00:00:10.634
Stronzo
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
Sto scherzando non penso
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
che tu sia uno stronzo
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Spero che mi richiami prima o poi
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Ciao
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Prevedo tanta fatica Tranquillo ci penso io
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Dovrei lasciarti rovinare tutto da solo
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
ドリューだ 伝言をどうぞ
00:00:04.295 --> 00:00:07.632
電話に出てもらえない兄貴だ
00:00:07.757 --> 00:00:10.927
感謝祭おめでとう バカ野郎
00:00:13.513 --> 00:00:17.851
今のは冗談だ お前はバカじゃない
00:00:18.893 --> 00:00:22.272
それじゃ そのうち電話くれ
00:00:22.647 --> 00:00:23.523
またな
00:00:27.036 --> 00:00:28.903
大変そうだな
00:00:29.999 --> 00:00:30.002
俺が作るよ
00:00:31.114 --> 00:00:33.575
1人で食材を無駄に
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
드루입니다 메시지 남겨주세요
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
드루 나야 네가 절대 전화 안 받아주는 형이지
00:00:07.673 --> 00:00:09.341
추수감사절 잘 보내라고 전화했어
00:00:09.592 --> 00:00:10.634
이 망할 놈아
00:00:13.596 --> 00:00:14.847
아니다 방금은 농담이야
00:00:14.972 --> 00:00:17.474
네가 망할 놈이라고 생각 안 해
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
네가 곧 전화 주면 좋겠다
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
끊을게
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
어휴 손 많이 가겠는데 걱정 마 내가 알아서 해
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
네가 구호물 망치는 걸 보고만 있을 것 같아
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hei det er Drew Legg igjen en beskjed
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Hei det er meg storebroren din som du ikke svarer
00:00:07.673 --> 00:00:09.341
Ringer bare for å si God Thanksgiving
00:00:09.592 --> 00:00:10.634
idiot
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
Nei jeg bare tuller Jeg synes ikke du er
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
en idiot Jeg
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Ok forhåpentligvis ringer du meg tilbake en gang
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Ha det
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Dette ser arbeidskrevende ut Ikke bekymre deg jeg fikser det
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Tror du jeg skal la deg ødelegge denne premien alene
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Tu Drew Zostaw wiadomość
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
To ja twój starszy braciszek z którym nie chcesz gadać
00:00:07.673 --> 00:00:09.341
Wesołego Święta Dziękczynienia
00:00:09.592 --> 00:00:10.634
dupku
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
Żartuję Nie uważam tak
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
Nie jesteś dupkiem
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Mam nadzieję że kiedyś oddzwonisz
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Pa
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Czeka nas sporo roboty Ja się tym zajmę
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Myślisz że nie pomogę ci w zmarnowaniu tych frykasów
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Oi é o Drew Deixe um recado
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Oi É o seu irmão mais velho que você não atende
00:00:07.673 --> 00:00:09.508
Liguei para desejar feliz Ação de Graças
00:00:09.508 --> 00:00:10.634
seu babaca
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
Não brincadeira Eu não acho que você
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
seja um babaca Eu
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Bem espero que me ligue em algum momento
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Tchau
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Nossa Parece trabalhoso Não se preocupe Deixe comigo
00:00:31.002 --> 00:00:33.824
Acha que vou deixar você destruir esse tesouro sozinho
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Bună sunt Drew Lăsați un mesaj
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Bună Sunt eu fratele tău mai mare căruia nu i mai răspunzi la telefon
00:00:07.673 --> 00:00:10.634
Voiam doar să ți urez sărbători fericite Dobitocule
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
Nu glumeam doar Nu te cred un
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
că ești un dobitoc Am
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Bine sper că mă vei suna cândva înapoi
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Pa
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Mamă Pare laborios Stai liniștit Mă ocup eu
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Crezi că te las să faci singur ravagii cu acest vânat
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ahoj tu je Drew Nechajte mi odkaz
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Ahoj To som ja tvoj starší brat ktorému nedvíhaš telefón
00:00:07.673 --> 00:00:09.341
Chcem ti popriať pekný Deň vďakyvzdania
00:00:09.592 --> 00:00:10.634
ty sraľo
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
Nie len si robím srandu Nemyslím si že si
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
že si sraľo
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Dúfam že mi niekedy zavoláš
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Čau
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Fíha To vyzerá na veľa práce Neboj to zvládnem
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Myslíš že ťa nechám aby si tieto dary zničil sám
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hola soy Drew Deja un mensaje
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Hola Soy yo tu hermano mayor cuyas llamadas no contestas
00:00:07.673 --> 00:00:09.508
Llamaba para desearte feliz Acción de Gracias
00:00:09.508 --> 00:00:10.634
Idiota
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
No es broma No creo que seas
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
un idiota Yo
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Bueno espero que me devuelvas la llamada algún día
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Adiós
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Vaya Esto se ve laborioso Descuida yo me encargo
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Crees que voy a dejarte destruir este banquete tú solo
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hej det är Drew Lämna ett meddelande
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
Hej det är jag din storebror vars samtal du inte tar
00:00:07.673 --> 00:00:09.341
Jag ringer för att önska glad Thanksgiving
00:00:09.592 --> 00:00:10.634
din skitstövel
00:00:13.596 --> 00:00:16.001
Jag bara skämtar Jag tycker inte att du är
00:00:16.001 --> 00:00:17.474
en skitstövel
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Förhoppningsvis ringer du tillbaka någon gång
00:00:22.646 --> 00:00:23.689
Hej då
00:00:27.234 --> 00:00:30.112
Wow Det ser arbetsintensivt ut Oroa dig inte Jag fixar det
00:00:31.002 --> 00:00:33.365
Tror du att du får förstöra det här överflödet helt själv
Available in 20 languages
Duration
35 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:17:03
Uploaded
Feb 04, 2026
Season
2
Episode
6
Genres
Production
Belletrist Productions,Rebelle Media,Vice Studios,Refinery29,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a young woman's obsession with a man who is good at being charming.