To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Okay, I lied. Maybe you do need to. Yeah, look, I'm sorryif you were uncomfortable last night. But, I'm not... sorry that I'm with Oliver
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Okay I lied Maybe you do need to
00:00:05.088 --> 00:00:08.591
Yeah look I'm sorry if you were uncomfortable last night
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
But I'm not
00:00:12.261 --> 00:00:15.306
sorry that I'm with Oliver
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
好吧 我騙人的 也許妳是該道歉
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
聽著 如果我昨晚讓妳不舒服 那麼對不起
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
但是我
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
不會為了奧利佛的事道歉
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Jo Kecala jsem Možná by to bylo fajn
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Omlouvám se jestli sis včera připadala nepříjemně
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Já se ale nebudu
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
omlouvat že jsem s Oliverem
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Okay jeg løj Måske burde du undskylde
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Ja hør jeg er ked af hvis det var ubekvemt for dig i aftes
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Men jeg er ikke
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
ked af at jeg er sammen med Oliver
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Oké dat was een leugen Misschien toch wel
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Luister sorry dat je je ongemakkelijk voelde gisteravond
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Maar geen
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
spijt van Oliver en mij
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Valehtelin Ehkä sinun pitää pyytää anteeksi
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Anteeksi jos olosi oli tukala eilen
00:00:10.051 --> 00:00:14.138
En pyydä sitä anteeksi että olen Oliverin kanssa
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Bon j'ai menti Tu devrais t'excuser
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Oui je suis désolée si tu étais mal à l'aise hier soir
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Mais je suis pas
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
désolée d'être en couple avec Oliver
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Ok ich hab gelogen Vielleicht solltest du
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Es tut mir leid dass dir das gestern unangenehm war
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Aber nicht
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
dass ich mit Oliver zusammen bin
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Ψέματα Ίσως χρειάζεται να ζητήσεις συγγνώμη
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Συγγνώμη αν ένιωσες άβολα χτες
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Αλλά δεν
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
απολογούμαι που είμαι με τον Όλιβερ
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Oké hazudtam Talán bocsánatot kéne kérned
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Nézd sajnálom ha kínos helyzetbe hoztalak tegnap
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
De azt nem
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
sajnálom hogy Oliverrel vagyok
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Ok ho mentito Forse dovresti
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Mi dispiace se ti sei sentita a disagio
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Ma non mi scuserò
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
perché sto con Oliver
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
やっぱり謝ってほしいかも
00:00:05.046 --> 00:00:08.591
昨日は 気まずい思いをさせてごめん
00:00:10.003 --> 00:00:11.135
でも
00:00:12.178 --> 00:00:14.346
彼とのことは謝らない
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
거짓말이었어 사과하는 게 좋겠다
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
저기 어젯밤 불편하게 했다면 미안한데
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
난
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
올리버와 함께란 사실에 사과하긴 싫어
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Ok jeg løy Kanskje du må det
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Ja jeg beklager hvis du var ukomfortabel i går kveld
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Men jeg er ikke
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
lei for det med Oliver
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Skłamałam Może jednak powinnaś
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Przepraszam jeśli czułaś się wczoraj niekomfortowo
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Ale nie przepraszam
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
że jestem z Oliverem
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Tudo bem eu menti Talvez você precise se desculpar
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Sim Olhe eu lamento se você se sentiu incomodada ontem à noite
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Mas eu não
00:00:12.261 --> 00:00:14.305
vou me desculpar por estar com o Oliver
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Bine am mințit Poate că ar trebui
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Ascultă îmi pare rău că te ai simțit stânjenită aseară
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Dar nu
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
Nu regret că sunt cu Oliver
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Dobre klamala som Možno by si mala
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Dobre je mi ľúto ak si sa včera večer cítila nepríjemne
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Ale nie je
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
mi ľúto že som s Oliverom
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Bueno mentí Tal vez sí deberías
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Sí lo siento si te sentiste incómoda anoche
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Pero no
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
lo siento por estar con Oliver
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Okej jag ljög Du kanske behöver det
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Jag beklagar om du var obekväm igår
00:00:10.051 --> 00:00:14.138
Men jag ber inte om ursäkt för att jag är med Oliver
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Tamam yalan söyledim Belki de dilemelisin
00:00:05.996 --> 00:00:08.508
Evet bak dün gece rahatsız olduysan özür dilerim
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Ama ben
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
Oliver'la olduğum için pişman değilim
Available in 21 languages
Duration
17 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:34:01
Uploaded
Feb 04, 2026
Season
2
Episode
7
Genres
Production
Belletrist Productions,Rebelle Media,Vice Studios,Refinery29,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a young woman's obsession with a man who is good at being charming.