To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You smell like a middle-aged man. That's his cologne. Ew. Okay. I'll be right back. - You good?- Yeah, I'm good. Hey. Don't plot the murder without me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
You smell like a middle aged man
00:00:03.795 --> 00:00:05.046
That's his cologne
00:00:05.213 --> 00:00:08.216
Ew
00:00:10.259 --> 00:00:12.261
Okay
00:00:13.387 --> 00:00:14.555
I'll be right back
00:00:14.555 --> 00:00:18.184
You good Yeah I'm good Hey
00:00:18.184 --> 00:00:20.353
Don't plot the murder without me
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
妳聞起來有中年男人的味道
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
那是他的古龍水 好噁
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
來電 偉尼
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
好吧
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
我馬上回來
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
妳沒事吧 我沒事 對了
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
要殺人記得等我
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Páchneš jako chlap středního věku
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
To je jeho kolínská Fuj
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
PŘÍCHOZÍ HOVOR WRIGLEY
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Dobře
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Hned jsem zpátky
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Jsi v pořádku Jo jsem v pohodě Hele
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
hlavně tu vraždu neplánujte beze mě
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Du lugter af midaldrende mand
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
Det er hans cologne Føj
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
INDGÅENDE OPKALD WRIGLEY
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Okay
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Jeg er straks tilbage
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Alt okay Ja fint Hey
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
I må ikke planlægge mordet uden mig
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Je ruikt als een middelbare man
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
Zijn eau de cologne Gadver
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
WRIGLEY BELT
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Oké
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Ik ben zo terug
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Gaat het Ja het gaat
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
Beraam de moord niet zonder mij
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Haiset keski ikäiseltä mieheltä
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
Se on hänen partavettään
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
PUHELU WRIGLEY
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Palaan pian
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Onko kaikki hyvin Joo
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
Älkää suunnitelko murhaa ilman minua
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Tu sens comme un quarantenaire
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
C'est son parfum
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
Appel entrant Wrigley
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Bon
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
je reviens
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Ça va Oui
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
N'organise pas son meurtre sans moi
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Du riechst nach Mann im mittleren Alter
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
Das ist sein Rasierwasser Igitt
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
Eingehender Anruf Wrigley
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Ok
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Bin gleich wieder da
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Alles ok Ja alles klar Hey
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
Plant den Mord nicht ohne mich
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Μυρίζεις σαν μεσήλικα άντρα
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
Είναι η κολόνια του Αηδία
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
Εισερχόμενη Κλήση Ρίγκλι
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Εντάξει
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Έρχομαι σε λίγο
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Είσαι εντάξει Ναι μια χαρά
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
Μη σχεδιάσετε τον φόνο χωρίς εμένα
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Olyan a szagod mint egy középkorú férfinak
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
Ez a kölnije Fúj
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
BEJÖVŐ HÍVÁS
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Oké
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Mindjárt jövök
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Jól vagy Igen Figyi
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
Nélkülem ne tervezzétek meg a gyilkosságot
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Odori di uomo di mezza età
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
È la sua colonia Bleah
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
CHIAMATA IN ENTRATA WRIGLEY
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Ok
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Torno subito
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Tutto ok Sì sto bene Ehi
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
Non pianificate l'omicidio senza di me
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
中年男のニオイが
00:00:03.127 --> 00:00:04.042
彼のコロンよ
00:00:04.629 --> 00:00:05.463
最悪
00:00:09.592 --> 00:00:11.511
an8 リグリー
00:00:10.927 --> 00:00:11.511
ごめん
00:00:13.054 --> 00:00:13.846
すぐ戻る
00:00:14.222 --> 00:00:15.181
平気
00:00:15.306 --> 00:00:17.183
大丈夫 ねえ
00:00:17.683 --> 00:00:19.644
殺害計画は待ってて
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
너 아저씨 냄새 나
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
그 사람 향수 냄새야 우웩
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
수신 전화 리글리
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
전화네
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
금방 올게
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
별일 없지 응 맞다 참
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
나 없을 때 살인 계획하지 마
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Du lukter som en middelaldrende mann
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
Det er parfymen hans Æsj
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
Innkommende anrop Wrigley
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Ok
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Jeg kommer straks tilbake
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Går det bra Ja det går bra Hei
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
Ikke konspirer til drapet uten meg
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Pachniesz jak facet w średnim wieku
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
To jego perfumy Fuj
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
Dzwoni Wrigley
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Okej
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Zaraz wracam
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
W porządku Tak wszystko gra
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
Nie planujcie morderstwa beze mnie
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Você está cheirando a homem de meia idade
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
É o perfume dele Eca
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
Chamada Wrigley
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Tudo bem
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Eu já volto
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Você está bem Estou Ei
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
Não tramem o assassinato sem mim
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Miroși a un bărbat de vârstă mijlocie
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
E apa lui de colonie Scârbos
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
TE APELEAZĂ Wrigley
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Bine
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Mă întorc imediat
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Ești bine Da Auziți
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
Nu puneți crima la cale fără mine
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Voniaš ako muž v strednom veku
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
To je jeho kolínska Fuj
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
Prichádzajúci hovor Wrigley
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Dobre
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Hneď sa vrátim
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Si v pohode Áno Ozaj
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
Neplánujte vraždu bezo mňa
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Hueles a hombre de mediana edad
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
Es su perfume Qué asco
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
Llamada Entrante Wrigley
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Está bien
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Ya vuelvo
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Todo bien Sí estoy bien Oigan
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
No planeen el asesinato sin mí
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Du luktar som en medelålders man
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
Det är hans rakvatten Blä
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
INKOMMANDE SAMTAL WRIGLEY
00:00:11.135 --> 00:00:12.022
Okej
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Jag kommer strax tillbaka
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Allt okej Jadå
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
Planera inte mordet utan mig
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Orta yaşlı bir adam gibi kokuyorsun
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
Onun parfümü İğrenç
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
ARAYAN WRIGLEY
00:00:11.998 --> 00:00:12.022
Peki
00:00:12.845 --> 00:00:14.013
Hemen dönerim
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
İyi misin Evet iyiyim Bana bakın
00:00:17.725 --> 00:00:19.811
Cinayeti bensiz planlamayın
Available in 21 languages
Duration
22 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:44:31
Uploaded
Feb 04, 2026
Season
2
Episode
8
Genres
Production
Belletrist Productions,Rebelle Media,Vice Studios,Refinery29,20th Television
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a young woman's obsession with a man who is good at being charming.