To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Adam. Yeah? Just making sure I wasn't getting mugged. Maybe you are
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Adam
00:00:03.000 --> 00:00:03.916
Yeah
00:00:05.541 --> 00:00:07.833
Just making sure I wasn't getting mugged
00:00:08.791 --> 00:00:09.833
Maybe you are
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
آدم
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
نعم
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
أتأكد من أن لا أحد يحاول سرقتي
00:00:08.075 --> 00:00:10.042
ربما تتعرضين للسرقة فعل ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
অ য ড ম
00:00:03.000 --> 00:00:04.000
হ য
00:00:05.541 --> 00:00:07.833
ন শ চ ত হচ ছ ল ম য আম য় আক রমণ কর হচ ছ ন ত
00:00:08.791 --> 00:00:09.833
হয়ত হচ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
亚当
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
怎么了
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
我只是确保自己没遭抢劫
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
或许你就是被抢了
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adame
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Da
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
Provjeravam da nije provalnik
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
Možda jest
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Adame
00:00:02.875 --> 00:00:03.791
No
00:00:05.416 --> 00:00:07.708
Ověřuju si jestli to není přepadení
00:00:08.075 --> 00:00:09.791
Možná je
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adam
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Ja
00:00:05.005 --> 00:00:08.042
Jeg ville bare vide om det var et overfald
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
Måske er det
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Ik dacht even dat ik overvallen werd
00:00:04.025 --> 00:00:05.459
Misschien klopt dat
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Adam Niin
00:00:05.005 --> 00:00:07.875
Halusin varmistaa ettei minua hakata
00:00:08.075 --> 00:00:10.000
Ehkä hakataankin
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Adam
00:00:02.875 --> 00:00:03.791
Oui
00:00:05.416 --> 00:00:07.075
Je m'assurais que c'était pas un bandit
00:00:08.666 --> 00:00:09.708
Peut être que si
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adam
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Ja
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
Ich wollte nur wissen ob ich überfallen werde
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
Vielleicht
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Άνταμ
00:00:02.917 --> 00:00:03.833
Ναι
00:00:05.458 --> 00:00:07.792
Ήθελα να βεβαιωθώ ότι δεν μπήκε ληστής
00:00:08.708 --> 00:00:09.792
Ίσως και να μπήκε
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
אדם
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
כן
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
אני רק בודקת שלא שודדים אותי
00:00:08.075 --> 00:00:10.084
אולי באמת שודדים אותך
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adam
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Igen
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
Nem tudtam nem egy rabló e az
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
Talán igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adam
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Ya
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
Ibu ingin memastikan Ibu tak dirampok
00:00:08.075 --> 00:00:09.917
Mungkin Ibu dirampok
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adam
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Sì
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
È forse un tentativo di rapina
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
Forse
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
アダム
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
何
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
殺されるかと思った
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
そうかも
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
애덤
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
네
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
도둑인 줄 알고 확인한 거야
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
도둑 맞는데요
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adam
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Ya
00:00:05.005 --> 00:00:08.167
Mak cuma nak pastikan yang mak bukan dirompak
00:00:08.709 --> 00:00:10.042
Mungkin saya perompak
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Adam Ja
00:00:05.005 --> 00:00:10.005
Forsikra meg om at jeg ikke ble rana Kanskje du blir det
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Adamie
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Tak
00:00:05.005 --> 00:00:07.834
Sprawdzam czy ktoś na mnie nie napadł
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
To niewykluczone
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adam
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Sim
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
Só pra garantir que não é um assalto
00:00:08.792 --> 00:00:09.792
Talvez seja
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adam
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Da
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
Mă asiguram că nu sunt jefuită
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
Poate că ești
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Адам
00:00:02.875 --> 00:00:03.708
Да
00:00:05.416 --> 00:00:07.005
Проверила не грабят ли меня
00:00:08.791 --> 00:00:09.625
Как знать
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adam
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Qué
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
Creía que venía alguien a asaltarme
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
A lo mejor sí
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adam
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Ja
00:00:05.005 --> 00:00:10.000
Jag ville kolla att jag inte blir rånad Det kanske du blir
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
อด ม
00:00:02.917 --> 00:00:03.833
คร บ
00:00:05.458 --> 00:00:07.075
ถามด เผ อเป นโจรเข ามาปล น
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
อาจปล นอย ก ได
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adam
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Efendim
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
Soyulmadığımdan emin oluyorum sadece
00:00:08.075 --> 00:00:09.875
Soyuluyorsun belki
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Адаме
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Так
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
Перевіряю чи на мене не напали
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
Може і напали
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adam
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Vâng
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
Hỏi cho chắc không phải bị cướp thôi
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
Có lẽ thế đấy
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Adam
00:00:02.959 --> 00:00:03.875
Ie
00:00:05.005 --> 00:00:07.792
Jyst gwneud yn siŵr o'n i ddim yn cael fy mygio
00:00:08.075 --> 00:00:09.792
Efallai dy fod ti
Available in 31 languages
Duration
11 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
01:33:41
Uploaded
Mar 02, 2026
Production
Skydance Media,Maximum Effort,21 Laps Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After accidentally crash-landing in 2022, time-traveling fighter pilot Adam Reed teams up with his 12-year-old self for a mission to save the future.