To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Get the drive!-The drive! Superhero landing. Ever had your ass kickedby a 12-year-old nerd with an inhaler? -Suppertime, Spanky.-No. -No!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Get the drive The drive
00:00:05.083 --> 00:00:06.833
Superhero landing
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Ever had your ass kicked by a 12 year old nerd with an inhaler
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Suppertime Spanky No
00:00:15.833 --> 00:00:17.002
No
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
أحضر القرص الصلب القرص الصلب
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
هبط البطل الخارق
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
هل ضربك مهووس بالعلم في الـ12 من العمر يحمل بخاخ ا للربو من قبل
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
حان وقت العشاء يا سبانكي لا
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
لا
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
ড র ইভ'ট ন ও ড র ইভ'ট দ
00:00:05.083 --> 00:00:06.833
স প রহ র এন ট র
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
কখন ইনহ ল র ন য় ১২ বছর র ক ন স য় ন ব চ চ 'র হ ত ম র খ য় ছ
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
স প রট ইম স প য ঙ ক ন
00:00:15.833 --> 00:00:17.002
ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
把硬盘给我 硬盘
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
超级英雄式落地
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
你有没有被一个离不开吸入器的 12岁呆子揍过
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
吃晚饭了 小淘气 不要
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
不要
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Uzmi disk Disk
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Slijetanje superjunaka
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Je li te ikad izlemao 12 godišnji šmokljan s pumpicom
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Dođi po batine Guzonjo Ne
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Vem ten disk Disk
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Superhrdinské přistání
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Dal ti někdy nakládačku 12letý exot s inhalátorem
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Svačinka Šmudlo Ne
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Få fat i harddisken Disken
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Superheltelanding
00:00:07.833 --> 00:00:11.333
Har du nogensinde fået røvfuld af en 12 årig nørd med en inhalator
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Spisetid Spanky Nej
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Nej
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Pak de schijf De schijf
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Superheldenlanding
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Heb je ooit klappen gehad van een nerd met inhalator
00:00:12.625 --> 00:00:14.083
Etenstijd Spanky
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Hae kovalevy Kovalevy
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Supersankarilaskeutuminen
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Oletko ikinä hävinnyt astmaattiselle nörtille
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Pötyä pöytään Ei
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Le disque dur
00:00:02.042 --> 00:00:03.375
Le disque dur
00:00:05.167 --> 00:00:06.833
Atterrissage de super héros
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Tu t'es déjà fait botter le cul par un petit geek
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
À table tête de lard Non
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Hol die Platte Die Platte
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Superheldenlandung
00:00:07.833 --> 00:00:11.042
Schon mal von einem 12 jährigen Nerd mit Asthmaspray vermöbelt worden
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Komm zu Papa Nein
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Nein
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Πάρε τον δίσκο Τον δίσκο
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Προσγείωση υπερήρωα
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Έχεις φάει ποτέ ξύλο από 12χρονο σπασίκλα με άσθμα
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Ξεκίνα να τρως Ξυλιάρη Όχι
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Όχι
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
קח את הכונן הכונן
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
נחיתת גיבור על
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
כיסח אותך פעם חנון בן 12 עם משאף
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
בוא תחטוף חמוד לא
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
לא
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
A merevlemezt Add ide
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Szuperhős landolás
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Kaptál már ki 12 évestől akinek inhalátora van
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Vár a vacsi Pimasz úr Nem
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ambil diskanya Diskanya
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Pendaratan pahlawan super
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Pernah dicincang bocah culun penderita asma
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Waktunya makan Anak Nakal Jangan
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Prendi il disco Il disco
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Atterraggio da supereroe
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Le hai mai prese da un nerd asmatico di 12 anni
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
È ora di cena bamboccio No
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
No
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
ドライブを
00:00:02.042 --> 00:00:02.792
よこせ
00:00:05.167 --> 00:00:06.833
ヒーローの着地
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
いじめられっ子に いじめられる覚悟は
00:00:12.583 --> 00:00:14.083
調理してやる
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
やめろ
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
드라이브 뺏어 내놔
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
슈퍼히어로 랜딩
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
흡입기 달고 사는 12살 아싸한테 맞아봤어요
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
맘마 먹자 아가 안 돼
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
안 되지
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Dapatkan pemacu Pemacu
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Pendaratan adiwira
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Awak pernah dibelasah nerda 12 tahun yang semput
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Kalau jantan cubalah lawan Jangan
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ta harddisken Harddisken
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Superheltlanding
00:00:07.833 --> 00:00:12.542
Har du noen gang fått juling av en 12 åring med inhalator
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Middagstid Spanky Nei
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Nei
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Znajdź dysk Dysk
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Lądowanie superbohatera
00:00:07.833 --> 00:00:11.083
Skopał ci kiedyś tyłek 12 letni nerd z inhalatorem
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Pora na wciry Pupusiu Nie
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Nie
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Pega o disco O disco
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Aterrissagem de super herói
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Já apanhou de um nerd de 12 anos que usa inalador
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Hora do jantar feioso Não
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Não
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ia hard diskul Hard diskul
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Aterizare de supererou
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Ai luat vreodată bătaie de la un tocilar astmatic
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Hai la cină Funduleț Nu
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Забери у него диск Отдай
00:00:05.208 --> 00:00:06.833
Супергеройское приземление
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Тебя когда нибудь бил ботаник с ингалятором
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Пора ужинать ушлепок Нет
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Нет
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Coge el disco El disco
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Entrada de superhéroe
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Nunca te ha dado una paliza un pringado asmático
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Ven a comer tortas No
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
No
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ta hårddisken Hårddisken
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Superhjältelandning
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Har du nånsin fått stryk av en 12 årig astmanörd
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Middagsdags Smiskis Nej
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Nej
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
เอาไดรฟ มา ไดรฟ
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
ลงท าซ เปอร ฮ โร
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
เคยโดนเด กเน ร ดอาย 12 ท ต องส ดยาแก หอบห ดอ ดน วมไหมล ะ
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
มาหม ำเร ว ล งสแปงก ไม ผ าน
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
ไม ได
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Sürücüyü al Sürücü
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Süper kahraman inişi
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
12 yaşında astımlı bir ezikten dayak yediniz mi hiç
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Yemek zamanı şaplakçı Hayır
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Hayır
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Забери диск Давай диск
00:00:05.208 --> 00:00:06.833
Супергеройське приземлення
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Тобі колись надирав зад 12 річний ботан з інгалятором
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Час у ліжечко здоровило Ні
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Ні
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Lấy cái ổ cứng Cái ổ cứng
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Hạ cánh siêu anh hùng
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Từng bị một thằng nhóc 12 tuổi hen suyễn cho đo ván chưa
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Đến giờ ăn rồi Spanky Không
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Không
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Cydia yn y gyriant Y gyriant
00:00:05.025 --> 00:00:06.833
Glaniad archarwr
00:00:07.833 --> 00:00:10.958
Erioed wedi cael dy falu gan nerd 12 oed gydag anadlydd
00:00:12.625 --> 00:00:14.625
Amser swper Spanky Na
00:00:16.417 --> 00:00:17.625
Na
Available in 31 languages
Duration
18 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
01:24:03
Uploaded
Mar 02, 2026
Production
Skydance Media,Maximum Effort,21 Laps Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After accidentally crash-landing in 2022, time-traveling fighter pilot Adam Reed teams up with his 12-year-old self for a mission to save the future.