To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey there. Good morning. Shouldn't you be at work? Yeah, I need to pay the insuranceon the house today. Had it in the calendar,but I can't find the statement. With that filing system? Shocking. It should all be online. The minute I find myselfwith a few extra hours, I will set up those accounts. Until then, this is how your dad did it. Hey, grab a pile. Sorry. I gotta get to my roomto think about what I've done. Okay. I gotta go. Call me if you need me. I won't
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Hey there Good morning
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
Shouldn't you be at work
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
Yeah I need to pay the insurance on the house today
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Had it in the calendar but I can't find the statement
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
With that filing system
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Shocking It should all be online
00:00:16.875 --> 00:00:19.041
The minute I find myself with a few extra hours
00:00:19.125 --> 00:00:21.041
I will set up those accounts
00:00:21.125 --> 00:00:23.166
Until then this is how your dad did it
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Hey grab a pile
00:00:25.333 --> 00:00:28.291
Sorry I gotta get to my room to think about what I've done
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
Okay
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
I gotta go
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
Call me if you need me
00:00:34.958 --> 00:00:35.833
I won't
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
مرحب ا صباح الخير
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
ألا يجب أن تكوني في العمل
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
بلى يجب أن أدفع تأمين البيت اليوم
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
سج لت ذلك في الرزنامة لكنني لا أجد الفاتورة
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
بنظام حفظ الملفات خاصتك
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
هذا مفاجئ يجب أن تكون على الإنترنت
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
بمجرد أن تتوفر لي بضع ساعات إضافية سأفتح تلك الحسابات
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
وبانتظار حدوث ذلك هكذا كان أبوك يفعلها
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
اسمع خذ مجموعة
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
آسف يجب أن أذهب إلى غرفتي لأفكر في ما فعلته
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
حسن ا
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
علي الذهاب
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
اتصل بي إن احتجت إلي
00:00:34.958 --> 00:00:35.833
لن أحتاج إليك
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
হ ই স প রভ ত
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
ত ম র এখন অফ স থ ক র কথ ন
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
হ য আজ আম য় ব ড় র ব ম চ ক ত হব
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
ক য ল ন ড র রয় ছ তব চ ল ন'ট খ জ প চ ছ ন
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
এমন নথ ব যবস থ কর
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
আশ চর য র ব য প র এসব ত অনল ইন র খ উচ ত
00:00:16.875 --> 00:00:19.041
হ ত কয় ক ঘন ট ব ড়ত সময় প ল ই
00:00:19.125 --> 00:00:21.041
স সব স স গঠ ত কর দ ব
00:00:21.125 --> 00:00:23.166
ততদ ন ত র ব ব 'র পদ ধত 'ই অন সরণ করব
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
ওই এস ধর ত এগ ল
00:00:25.333 --> 00:00:28.291
দ খ ত ঘর গ য় আম র ক র ত গ ল র ব য প র ভ ব দ খত হব
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
ঠ ক আছ
00:00:31.005 --> 00:00:32.005
আম চলল ম
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
দরক র পড়ল ফ ন কর স
00:00:34.958 --> 00:00:35.958
করব ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
嘿 早上好
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
你不是该去上班吗
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
对 我今天需要把房子的保险费付了
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
日历上有标注 但我找不到结算单
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
就凭你那文件系统
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
真逗 应该都在网上操作的
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
等我有了几个小时的空闲时间 一定会立马设置账号
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
在那之前就这样吧 你爸之前就用的这法子
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
嘿 你过来帮我一起找
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
抱歉 我得回房间反思自己的行为
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
好吧
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
我得走了
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
如果有需要 就打给我
00:00:34.958 --> 00:00:35.833
我不会的
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Hej dobro jutro
00:00:03.333 --> 00:00:04.916
Zašto nisi na poslu
00:00:05.000 --> 00:00:07.666
Danas moram platiti imovinsko osiguranje
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Piše u kalendaru ali ne mogu naći izvadak
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
S takvim arhiviranjem
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Šokantno Sve treba pohraniti online
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Čim nađem vremena otvorit ću račune
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
Dotad radimo na tatin način
00:00:23.875 --> 00:00:24.875
Hej uzmi hrpu
00:00:25.375 --> 00:00:28.333
Oprosti ali moram razmišljati o svojim postupcima
00:00:30.333 --> 00:00:32.416
Dobro Moram ići
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
Zvrcni ako me trebaš
00:00:34.958 --> 00:00:35.833
Neću
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Nazdárek dobré ráno
00:00:03.025 --> 00:00:04.458
Nemáš být v práci
00:00:04.958 --> 00:00:07.583
Musím dneska zaplatit pojistku na dům
00:00:07.667 --> 00:00:10.833
Mám to v kalendáři ale nemůžu najít smlouvu
00:00:10.917 --> 00:00:12.542
V tomhle systému složek
00:00:13.292 --> 00:00:15.583
Šokující Mělo by to být online
00:00:16.792 --> 00:00:20.375
Jakmile budu mít pár hodin nazbyt udělám v tom pořádek
00:00:20.458 --> 00:00:23.998
Do té doby takhle jak to dělal tvůj táta
00:00:23.833 --> 00:00:25.167
Vezmi štos
00:00:25.025 --> 00:00:28.025
Promiň musím jít k sobě a zpytovat svědomí
00:00:30.208 --> 00:00:31.002
Dobře
00:00:31.542 --> 00:00:32.375
Musím jít
00:00:33.417 --> 00:00:35.075
Volej kdybys mě potřeboval Nebudu
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Hej Godmorgen
00:00:03.333 --> 00:00:07.666
Burde du ikke være på arbejde Jeg skal betale husforsikringen i dag
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Det står i kalenderen men opgørelsen er blevet væk
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Med det arkiveringssystem
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Rystende Det burde ligge online
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Når jeg får tid tilovers opretter jeg det
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
Indtil da gør jeg det som din far
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Tag en bunke
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
Beklager Jeg skal tænke over hvad jeg gjorde galt
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
Okay
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
Jeg må afsted
00:00:33.005 --> 00:00:35.958
Ring hvis der er noget Det sker ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Hoi Goedemorgen
00:00:03.333 --> 00:00:07.666
Moet je niet werken Ja maar ik moet de verzekering betalen
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Ik kan alleen de afrekening niet vinden
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Met dat opbergsysteem
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Verrassend Regel alles online
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Zodra ik wat tijd over heb zal ik die accounts instellen
00:00:21.041 --> 00:00:23.166
Maar ik doe nu hoe je vader 't deed
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Pak een stapel
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
Sorry Ik moet nadenken over wat ik heb gedaan
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
Ik moet weg
00:00:33.005 --> 00:00:35.916
Bel me als je me nodig hebt Heb ik niet
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Hei vain Huomenta
00:00:03.333 --> 00:00:07.666
Mikset ole töissä Kotivakuutus erääntyy tänään
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Se on kalenterissa mutten löydä laskua
00:00:11.000 --> 00:00:15.666
Vaikka sinulla on noin hyvä järjestelmä Siirrä laskut nettiin
00:00:16.875 --> 00:00:23.166
Teen sen heti kun ehdin Siihen saakka noudatan isäsi systeemiä
00:00:23.875 --> 00:00:28.075
Etsi sinäkin En ehdi Mietin pahoja tekojani
00:00:30.333 --> 00:00:32.583
Selvä Minun pitää mennä
00:00:33.005 --> 00:00:35.875
Soita jos tarvitset minua En soita
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Salut toi Bonjour
00:00:03.333 --> 00:00:04.916
Tu n'es pas au travail
00:00:05.000 --> 00:00:07.625
Je dois payer l'assurance de la maison
00:00:07.708 --> 00:00:10.916
C'est dans l'agenda Mais je trouve pas la déclaration
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Malgré ton classement
00:00:13.208 --> 00:00:15.666
Ça alors Ça doit se trouver sur leur site
00:00:16.833 --> 00:00:20.458
Dès que j'aurai le temps je créerai ces comptes
00:00:21.041 --> 00:00:23.166
En attendant je fais comme ton père
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Prends une pile
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
Désolé je dois aller réfléchir à ce que j'ai fait
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
Bien
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
Je dois filer
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
Appelle moi si besoin
00:00:34.958 --> 00:00:35.833
Pas besoin
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Hallo Guten Morgen
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
Musst du nicht arbeiten
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
Ich muss heute die Hausversicherung bezahlen
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Ich hab's im Kalender finde aber den Nachweis nicht
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Mit diesem Ablagesystem
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Schockierend Sieh mal online nach
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Wenn ich mal Zeit finde richte ich das Konto ein
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
Und bis dahin mache ich es wie dein Dad
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Hilfst du mir
00:00:25.333 --> 00:00:28.075
Sorry ich muss darüber nachdenken was ich getan habe
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
Ok
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
Ich muss los
00:00:33.005 --> 00:00:35.833
Ruf an falls du mich brauchst Werde ich nicht
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Γεια σου Καλημέρα
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
Γιατί δεν είσαι δουλειά
00:00:04.916 --> 00:00:07.625
Πρέπει να πληρώσω την ασφάλεια για το σπίτι
00:00:07.708 --> 00:00:10.916
Είναι στο ημερολόγιο αλλά δεν βρίσκω το εκκαθαριστικό
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Με τέτοια αρχειοθέτηση
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Τι έκπληξη Ηλεκτρονικά είναι
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Μόλις βρω λίγο χρόνο θα φτιάξω τους λογαριασμούς
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
Μέχρι τότε έτσι το έκανε ο μπαμπάς σου
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Πιάσε μια στοίβα
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
Πρέπει να πάω στο δωμάτιό μου να σκεφτώ τι έκανα
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
Εντάξει
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
Φεύγω
00:00:33.005 --> 00:00:35.916
Πάρε με αν με χρειαστείς Δεν πρόκειται
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
היי בוקר טוב
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
את לא אמורה להיות בעבודה
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
כן אני צריכה לשלם את ביטוח הבית היום
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
רשמתי את זה ביומן אבל אני לא מוצאת את ההצהרה
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
עם שיטת התיוק הזו
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
מדהים הכול צריך להיות ברשת
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
ברגע שאמצא כמה שעות אסדר את החשבונות האלה
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
עד אז ככה אבא שלך עשה את זה
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
היי תפוס כמה דפים
00:00:25.333 --> 00:00:28.075
אני מצטער אני צריך לחזור לחדר שלי ולחשוב על מה שעשיתי
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
טוב
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
אני צריכה לצאת
00:00:33.005 --> 00:00:35.875
תתקשר אליי אם תצטרך אותי לא אצטרך אותך
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Szia Jó reggelt
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
Nem kéne munkában menned
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
De de ma ki kell fizetnem a ház biztosítását
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Feljegyeztem a naptárba de nem találom a papírjait
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Azzal a rendszerrel
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Döbbenet Online kellene vezetned
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Amint lesz pár szabad órám beállítom
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
Addig marad ez ahogy apád csinálta
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Fogj egy kupacot
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
Bocs A szobámban kell átgondolnom hogy mit tettem
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
Rendben
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
Mennem kell
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
Hívj ha kellek
00:00:34.958 --> 00:00:35.833
Nem foglak
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Hei Selamat pagi
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
Ibu tak berangkat kerja
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
Ibu harus membayar asuransi rumah hari ini
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Terjadwal di kalender tapi rekeningnya terselip
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Dengan pengarsipan begitu
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Mengejutkan Simpan di internet saja
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Setelah agak senggang Ibu akan buat akunnya
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
Untuk sementara beginilah cara ayahmu
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Hei bantu Ibu
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
Maaf Aku harus merenungkan perbuatanku di kamar
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
Baiklah
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
Ibu pergi ya
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
Hubungi jika butuh Ibu
00:00:34.958 --> 00:00:35.833
Tak akan
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Ehi buongiorno
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
Non vai al lavoro
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
Prima devo pagare l'assicurazione sulla casa
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Ce l'ho nel calendario ma non trovo l'attestato
00:00:11.000 --> 00:00:15.666
Tra tutti quei fogli Sconvolgente Dovrebbe essere tutto online
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Appena avrò qualche ora libera me ne occuperò
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
Fino ad allora è così che faceva tuo padre
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Dai aiutami
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
Scusa ma devo andare a riflettere sui miei errori
00:00:30.333 --> 00:00:32.416
Ok Devo scappare
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
Chiama se hai bisogno
00:00:34.958 --> 00:00:35.833
Non servirà
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
おはよう アダム
00:00:03.375 --> 00:00:04.875
出勤時間じゃ
00:00:04.958 --> 00:00:07.708
住宅保険料を払わないと
00:00:07.792 --> 00:00:10.958
請求書が見当たらないの
00:00:11.042 --> 00:00:15.708
完璧な分類方法なのにね 電子化したら
00:00:16.917 --> 00:00:20.005
時間があれば そうするわ
00:00:20.583 --> 00:00:23.208
パパが考えた分類よ
00:00:23.917 --> 00:00:25.292
手伝って
00:00:25.375 --> 00:00:28.375
部屋で反省するのに忙しい
00:00:30.375 --> 00:00:32.458
そう もう行くわ
00:00:33.542 --> 00:00:34.917
困ったら電話を
00:00:35.000 --> 00:00:36.000
困らない
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
안녕 좋은 아침
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
출근 안 해요
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
집 보험료 내는 날이라서
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
달력에는 적혀 있는데 증서를 못 찾겠네
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
그렇게 정리해 놓고서요
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
충격이네요 온라인에 다 나와요
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
조금이라도 한가해지면 계정 만들어 볼게
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
그때까진 아빠 방식대로 해야지
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
너도 같이 찾아줘
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
죄송해요 방에 가서 제 잘못을 반성해야 돼요
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
그래
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
엄마 간다
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
무슨 일 있으면 전화해
00:00:34.958 --> 00:00:35.833
안 해요
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Hei Selamat pagi
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
Mak tak pergi kerja
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
Mak perlu bayar insurans rumah hari ini
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Mak dah catat dalam kalendar tapi penyatanya hilang
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Dengan cara mak simpan dokumen
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Mengejutkan Simpanlah dalam talian
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Kalau mak sempat nanti mak bukalah akaunnya
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
Sementara itu mak guna saja cara ayah ini
00:00:23.875 --> 00:00:25.291
Hei ambil satu longgok
00:00:25.375 --> 00:00:28.333
Maaf Saya nak bermuhasabah di bilik saya
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
Okey
00:00:31.005 --> 00:00:32.708
Mak nak pergi kerja
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
Telefon mak jika perlu
00:00:34.958 --> 00:00:35.875
Tak perlu
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Hei God morgen
00:00:03.333 --> 00:00:07.666
Skal ikke du på jobb Du jeg må betale husforsikringa i dag
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Jeg har det i kalenderen men finner ikke utskriften
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Med det arkivsystemet
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Sjokkerende Alt burde være på nett
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Det øyeblikket jeg har ledig tid skal jeg ordne kontoene
00:00:20.541 --> 00:00:23.791
Før den tid gjør jeg det som faren din gjorde det
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Ta en bunke
00:00:25.333 --> 00:00:28.075
Jeg må gå på rommet mitt og tenke over hva jeg har gjort
00:00:30.333 --> 00:00:32.416
OK Jeg må dra
00:00:33.005 --> 00:00:36.333
Ring meg om du trenger meg Det gjør jeg ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Cześć Dzień dobry
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
Nie powinnaś być w pracy
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
Muszę dzisiaj opłacić ubezpieczenie domu
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Zapisałam sobie w kalendarzu ale nie widzę polisy
00:00:11.000 --> 00:00:14.041
Przy tym systemie archiwizacji Szokujące
00:00:14.125 --> 00:00:15.666
Powinna być online
00:00:16.833 --> 00:00:20.458
Jak tylko znajdę kilka wolnych godzin założę konto do polisy
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
W międzyczasie użyję metody twojego taty
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Pomożesz mi
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
Wybacz Muszę podumać w pokoju nad tym co zrobiłem
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
No dobrze
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
Muszę lecieć
00:00:33.005 --> 00:00:35.916
Dzwoń jakbyś czegoś chciał Nie będę
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Olá Bom dia
00:00:03.292 --> 00:00:07.625
Não devia estar no trabalho Preciso pagar o seguro da casa hoje
00:00:07.709 --> 00:00:10.875
Anotei na agenda mas não estou achando a declaração
00:00:10.959 --> 00:00:12.584
Com esse sistema de arquivamento
00:00:13.292 --> 00:00:15.625
Chocante Devia estar tudo na Internet
00:00:16.834 --> 00:00:20.417
Assim que eu tiver um tempo livre vou ajeitar as contas
00:00:20.005 --> 00:00:23.125
Até lá era assim que seu pai fazia
00:00:23.834 --> 00:00:25.209
Ei me ajuda aqui
00:00:25.292 --> 00:00:28.025
Foi mal preciso ir pro quarto pensar no que fiz
00:00:30.292 --> 00:00:31.375
Certo
00:00:31.459 --> 00:00:32.375
Preciso ir
00:00:33.459 --> 00:00:35.792
Ligue se precisar de mim Não vou
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Salut Bună dimineața
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
Nu mergi la serviciu azi
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
Azi trebuie să plătesc asigurarea pentru casă
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Am notat în calendar dar nu găsesc declarația
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Cu sistemul ăla de clasare
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Șocant Ar trebui să fie on line
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Când găsesc câteva ore libere voi face și asta
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
Până atunci așa proceda tatăl tău
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Ia și tu un morman
00:00:25.333 --> 00:00:28.075
Scuze Mă duc în camera mea ca să mă gândesc la ce am făcut
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
Bine
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
Am plecat
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
Sună mă dacă ai nevoie
00:00:34.958 --> 00:00:35.833
N am nevoie
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Привет Доброе утро
00:00:03.025 --> 00:00:04.458
Почему не на работе
00:00:04.958 --> 00:00:07.667
Нужно оплатить страховку за дом
00:00:07.075 --> 00:00:10.833
В календаре отмечено Но никак бумаги не найду
00:00:10.917 --> 00:00:12.542
Еще бы с такой то кипой
00:00:13.333 --> 00:00:15.583
Жуть Давно пора хранить всё в компе
00:00:16.833 --> 00:00:20.375
Всё перенесу как только найду лишнюю пару часов
00:00:20.458 --> 00:00:23.998
Пока воспользуюсь системой твоего отца
00:00:23.875 --> 00:00:24.075
Бери стопку
00:00:25.333 --> 00:00:28.667
Мне надо посидеть у себя и подумать о своем поведении
00:00:30.292 --> 00:00:31.458
Ладно
00:00:31.542 --> 00:00:32.375
Мне пора
00:00:33.417 --> 00:00:35.792
Звони если понадоблюсь Это вряд ли
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Hola Buenos días
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
No vas a trabajar
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
Sí pero hoy toca pagar el seguro del hogar
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Lo tengo anotado pero no encuentro el extracto
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Con ese sistema
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Qué fuerte Hazlo por internet
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
En cuanto me sobren un par de horas crearé esas cuentas
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
Hasta entonces lo haré igual que tu padre
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Coge unos papeles
00:00:25.333 --> 00:00:28.075
Lo siento estoy castigado en mi cuarto
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
Vale
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
Tengo que irme
00:00:33.005 --> 00:00:35.833
Llámame si me necesitas Para nada
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Hejsan God morgon Borde inte du vara på jobbet
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
Jag måste betala försäkringen på huset i dag
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Jag har det i kalendern men jag hittar inte papperen
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Med det systemet
00:00:13.333 --> 00:00:15.666
Chockerande Du borde ha allt på nätet
00:00:16.875 --> 00:00:21.125
Så snart jag hittar lite tid ska jag ordna såna konton
00:00:21.208 --> 00:00:23.791
Så länge var det så här din pappa gjorde
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Ta en hög är du snäll
00:00:25.333 --> 00:00:28.075
Jag måste gå till mitt rum och tänka på vad jag har gjort
00:00:30.005 --> 00:00:32.416
Okej Jag måste gå
00:00:33.005 --> 00:00:36.000
Ring om du behöver mig Det gör jag inte
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
ว าไง อร ณสว สด จ ะ
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
ไม ไปทำงานเหรอ
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
ว นน แม ต องจ ายค าประก นบ าน
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
จดไว ในปฏ ท นแต หาสเตตเมนต ไม เจอ
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
เก บเอกสารแบบน นหาไม เจอได ไง
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
ช อกแป บ น าจะเก บออนไลน ให หมดนะ
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
ขอเวลาว างส กสองสามช วโมง แล วแม จะไปเป ดบ ญช ออนไลน ท นท
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
แต จนกว าจะถ งตอนน น พ อทำบ ญช แบบน
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
น ช วยหาส กป กส
00:00:25.333 --> 00:00:28.075
โทษท ผมต องกล บห องไปพ จารณาต วเอง
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
โอเค
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
แม ต องไปแล ว
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
ถ าต องการแม ก โทรหานะ
00:00:34.958 --> 00:00:35.833
ไม หรอก
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Selam Günaydın
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
İşte olman gerekmiyor mu
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
Bugün evin sigortasını yatırmam lazım
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Takvime yazmışım ama faturayı bulamıyorum
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
O dosyalama sistemiyle mi
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Büyük şok İnternette vardır hepsi
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Fazladan birkaç saatim olduğu anda o hesapları açacağım
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
O güne kadar babanın yöntemi geçerli
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Birazını da sen al
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
Üzgünüm Odama gidip yaptığım şeyi düşünmem lazım
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
Peki
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
Gitmem lazım
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
İhtiyacın olursa ara
00:00:34.958 --> 00:00:35.791
Olmaz
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Гей Доброго ранку
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
Не спізнишся на роботу
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
Я маю сьогодні сплатити страховку за дім
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
У календарі зазначено але виписки не знаходжу
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
З такою картотекою
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Дивно Усе має бути онлайн
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Щойно знайду кілька зайвих годин заведу ці рахунки
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
А поки робитиму так як це робив тато
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Візьми кілька
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
Вибач Мені треба в кімнату подумати над поведінкою
00:00:30.333 --> 00:00:32.416
Гаразд Мені час іти
00:00:33.005 --> 00:00:35.833
Дзвони якщо буду потрібна Не будеш
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Xin chào Buổi sáng tốt lành
00:00:03.333 --> 00:00:04.416
Mẹ không đi làm à
00:00:05.000 --> 00:00:07.666
Có mà hôm nay phải trả bảo hiểm nhà
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Mẹ ghi vào lịch nhưng không tìm thấy tờ khai
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Với hệ thống sắp xếp đó
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Sốc thật Lẽ ra phải lên mạng hết rồi
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Ngay khi có thời gian rảnh mẹ sẽ lập tài khoản
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
Cho đến lúc đó đây là cách bố con làm
00:00:23.875 --> 00:00:24.875
Lấy một chồng đi
00:00:25.416 --> 00:00:28.333
Xin lỗi Phải lên phòng nghĩ về những gì đã làm
00:00:30.291 --> 00:00:32.291
Được Mẹ phải đi
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
Cần thì gọi mẹ nhé
00:00:34.958 --> 00:00:35.833
Không đâu
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Hei Bore da
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
Oni ddylet ti fod yn y gwaith
00:00:04.916 --> 00:00:07.666
Ie rhaid i mi dalu'r yswiriant ar y tŷ heddiw
00:00:07.075 --> 00:00:10.916
Mae yn y calendr ond sa i'n gallu gweld y datganiad
00:00:11.000 --> 00:00:12.625
Gyda'r system ffeilio honno
00:00:13.375 --> 00:00:15.666
Sioc fawr Dylai'r cyfan fod ar lein
00:00:16.875 --> 00:00:20.458
Unwaith bod gen i ychydig oriau gwna i sefydlu'r cyfrifon hynny
00:00:20.541 --> 00:00:23.166
Tan hynny dyma sut gwnaeth Dad e
00:00:23.875 --> 00:00:25.025
Hei cydia mewn pentwr
00:00:25.333 --> 00:00:28.333
Sori Rhaid i mi fynd i fy ystafell i feddwl am yr hyn wnes i
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
Iawn
00:00:31.005 --> 00:00:32.416
Rhaid i mi fynd
00:00:33.005 --> 00:00:34.875
Ffonia fi os oes angen
00:00:34.958 --> 00:00:35.833
Fydda i ddim
Available in 31 languages
Duration
37 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:20:26
Uploaded
Mar 02, 2026
Production
Skydance Media,Maximum Effort,21 Laps Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After accidentally crash-landing in 2022, time-traveling fighter pilot Adam Reed teams up with his 12-year-old self for a mission to save the future.