To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.073
All I have are the choices that I make
00:00:05.064 --> 00:00:06.094
And I choose her
00:00:08.999 --> 00:00:09.056
come what may
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Gjithçka që kam janë zgjedhjet që bëj
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Dhe unë e zgjedh atë
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
të vijë çfarë të ndodhë
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
كل ما أملكه هو الاختيارات التي أقوم بها
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
وأنا أختارها
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
يأتي ما قد
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Всичко което имам са изборите които правя
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
И избирам нея
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
да дойде каквото може
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Tot el que tinc són les opcions que faig
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
I jo la tria
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
vingui el que passi
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
我所拥有的只是我所做的选择
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
而我选择她
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
不管怎样
00:00:01.000 --> 00:00:04.743
To jediné co mám jsou volby které dělám
00:00:05.638 --> 00:00:06.946
A já volím ji
00:00:08.041 --> 00:00:09.577
ať se stane cokoliv
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Det eneste jeg har er de valg jeg træffer
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Og jeg vælger hende
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
komme hvad der vil
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Het enige dat ik heb zijn de keuzes die ik maak
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
En ik kies voor haar
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
wat er ook gebeurt
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Kõik mis mul on on minu tehtud valikud
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Ja ma valin ta
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
tulgu mis tuleb
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Minulla on vain valintoja jotka teen
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Ja minä valitsen hänet
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
tulee mitä tulee
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Ma seule richesse ce sont mes choix
00:00:05.588 --> 00:00:06.672
Je la choisis
00:00:08.132 --> 00:00:09.299
Advienne que pourra
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Alles was ich habe sind die Entscheidungen die ich treffe
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Und ich wähle sie
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
komme was wolle
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Το μόνο που έχω είναι οι επιλογές που κάνω
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Και την επιλέγω
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
ό τι μπορεί
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
म र प स क वल वह व कल प ह ज म च नत ह
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
और म न उस च न
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
च ह ज ह ज ए
00:00:01.000 --> 00:00:04.752
A döntéseim határoznak meg
00:00:05.629 --> 00:00:06.963
És én őt választom
00:00:08.048 --> 00:00:09.591
akármi lesz is
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Allt sem ég hef eru valin sem ég tek
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Og ég vel hana
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
koma hvað sem vill
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Yang saya miliki hanyalah pilihan yang saya buat
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Dan aku memilih dia
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
apa pun yang terjadi
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Kabeh sing dakkarepake yaiku pilihan sing dakgawe
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Lan aku milih dheweke
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
teka apa bisa
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
내가 가진 것은 내가 하는 선택뿐이다
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
그리고 나는 그녀를 선택
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
무슨 일이 있어도 와라
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Viss kas man ir ir izvēles ko es izdaru
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Un es viņu izvēlos
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
lai nāk kas var
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Viskas ką turiu yra mano pasirinkimai
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Ir aš ją renkuosi
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
ateik kas gali
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Сè што имам се изборите што ги правам
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
И јас ја избирам неа
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
што може
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Apa yang saya ada adalah pilihan yang saya buat
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Dan saya memilih dia
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
datang apa yang boleh
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Alt jeg har er valgene jeg tar
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Og jeg velger henne
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
kommer hva som vil
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
تنها چیزی که دارم انتخاب هایی است که می کنم
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
و من او را انتخاب می کنم
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
هر چه ممکن است بیاید
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Wybory których dokonuję są wszystkim co mam
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
I wybieram ją
00:00:08.999 --> 00:00:09.592
bez względu na wszystko
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Все что у меня есть это выбор который я делаю
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
И я выбираю ее
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
будь что будет
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Све што имам су избори које доносим
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
И ја бирам њу
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
шта буде
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Jediné čo mám sú rozhodnutia ktoré robím
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
A vyberám si ju
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
nech príde čo môže
00:00:01.000 --> 00:00:04.731
Lo único que tengo son las decisiones que tomo
00:00:05.638 --> 00:00:06.969
Y la elijo a ella
00:00:08.041 --> 00:00:09.565
con sus consecuencias
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Allt jag har är de val jag gör
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Och jag väljer henne
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
kommer vad som kan
00:00:01.000 --> 00:00:04.939
Elimdeki tek şey yaptığım seçimler
00:00:05.428 --> 00:00:09.219
Ve ben onu seçiyorum Her ne olursa olsun
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Все що я маю це вибір який я роблю
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
І я вибираю її
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
будь що буде
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Tất cả những gì tôi có là những lựa chọn mà tôi thực hiện
00:00:05.063 --> 00:00:06.964
Và tôi chọn cô ấy
00:00:08.999 --> 00:00:09.591
đến những gì có thể
Available in 35 languages
Duration
11 seconds
Views
600
Timestamp in Movie
01:07:02
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
Universal Pictures,MRC,Gambit Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The affair between a politician and a contemporary dancer is affected by mysterious forces keeping the lovers apart.
