To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Come on, we havea lot more to get through. Whatever it takes. Your father usedto say that
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.066
Come on we have a lot more to get through
00:00:03.074 --> 00:00:05.064
Whatever it takes
00:00:08.017 --> 00:00:10.009
Your father used to say that
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Hajde kemi shumë më tepër për të kaluar
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Çfarëdo që të duhet
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Kështu thoshte babai juaj
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
هيا لدينا الكثير لنتجاوزه
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
كل ما يتطلبه الأمر
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
كان والدك يقول ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Хайде имаме още много да преминем
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Каквото и да е необходимо
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Баща ти казваше това
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Vinga tenim molt més per passar
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
El que faci falta
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
El teu pare deia això
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
来吧 我们还有很多事情要做
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
不管需要什么
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
你父亲曾经这么说过
00:00:01.000 --> 00:00:03.674
Pojď máme spoustu práce
00:00:03.736 --> 00:00:05.647
Cokoliv je třeba
00:00:08.174 --> 00:00:10.916
To říkával tvůj otec
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Kom nu vi har meget mere at komme igennem
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Uanset hvad det kræver
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Det plejede din far at sige
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Kom op we hebben nog veel meer te verwerken
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Wat er ook voor nodig is
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Je vader zei dat altijd
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Olge nüüd meil on veel palju läbida
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Mida iganes see võtab
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Su isa ütles nii
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Tule meillä on paljon enemmän selviämään
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Mitä tahansa se vaatii
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Isälläsi oli tapana sanoa niin
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Il nous reste beaucoup à voir
00:00:03.711 --> 00:00:05.546
Il faut ce qu'il faut
00:00:08.173 --> 00:00:10.259
Votre père disait la même chose
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Komm schon wir haben noch viel mehr vor uns
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Was auch immer es braucht
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Das hat dein Vater immer gesagt
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Έλα έχουμε πολλά ακόμα να περάσουμε
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Ό τι χρειαστεί
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Το έλεγε ο πατέρας σου
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
चल हम अभ बह त क छ करन ह
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
ज क छ भ यह ल त ह
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
त म ह र प त ऐस कह करत थ
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Gyerünk még sok mindent át kell vennünk
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Nem probléma
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Az apja mondogatta ezt
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Komdu við eigum mikið meira að komast í gegnum
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Hvað sem það tekur
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Faðir þinn var vanur að segja það
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Ayolah kita punya banyak lebih banyak lagi yang harus dilalui
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Apa pun yang diperlukan
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Ayahmu pernah berkata seperti itu
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Ayo kita duwe akeh liyane kanggo njaluk liwat
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Apa wae sing dibutuhake
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Bapakmu biyen ngomong ngono
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
자 아직 극복해야 할 일이 많이 남아 있습니다
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
무슨 일이 있어도요
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
네 아버지가 그런 말을 하곤 했지
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Nāc mums ir vēl daudz kas jāizdara
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Lai kas tas būtu vajadzīgs
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Tavs tēvs mēdza tā teikt
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Nagi turime dar daug ką įveikti
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Kad ir ko reikia
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Tavo tėvas taip sakydavo
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Ајде имаме многу повеќе да се помине
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Што и да е потребно
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Татко ти го кажуваше тоа
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Ayuh banyak lagi yang perlu kita lalui
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Apa sahaja yang diperlukan
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Ayah awak pernah cakap macam tu
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Kom igjen vi har mye mer å komme gjennom
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Uansett hva som trengs
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Faren din pleide å si det
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
بیا ما باید خیلی چیزهای بیشتری را پشت سر بگذاریم
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
هر چه لازم باشد
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
پدرت این را می گفت
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Chodź mamy jeszcze dużo do zrobienia
00:00:03.753 --> 00:00:05.063
Zrobię wszystko
00:00:08.174 --> 00:00:10.927
Twój ojciec tak mawiał
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Да ладно нам еще многое предстоит пережить
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Чего бы это ни стоило
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Твой отец так говорил
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Хајде имамо још много тога да прођемо
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Шта год да је потребно
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Твој отац је то говорио
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Poď musíme toho ešte veľa prejsť
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Čokoľvek treba
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
To hovorieval tvoj otec
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Tenemos mucho más que repasar
00:00:03.803 --> 00:00:05.703
Lo que sea necesario
00:00:08.174 --> 00:00:10.608
Tu padre decía eso
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Kom igen vi har mycket mer att ta oss igenom
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Vad det än krävs
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Din far brukade säga det
00:00:01.000 --> 00:00:03.649
Hadi daha üstünden geçilecek çok şey var
00:00:03.065 --> 00:00:05.492
Ne olursa
00:00:08.042 --> 00:00:10.566
Baban da bu lafı kullanırdı
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Давай нам ще багато чого потрібно пройти
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Все що потрібно
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Твій батько так казав
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Thôi nào chúng ta có rất nhiều nhiều hơn nữa để vượt qua
00:00:03.753 --> 00:00:05.629
Bất cứ điều gì nó cần
00:00:08.174 --> 00:00:10.926
Bố cậu từng nói thế
Available in 35 languages
Duration
12 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
01:23:26
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
Universal Pictures,MRC,Gambit Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The affair between a politician and a contemporary dancer is affected by mysterious forces keeping the lovers apart.