To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He was a great guy. Brilliant choreographerand dancer, and we had the samegroup of friends. We had known eachother a long time. Well, he sounds great.Why didn't you marry him?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
He was a great guy
00:00:03.023 --> 00:00:05.096
Brilliant choreographer and dancer
00:00:08.074 --> 00:00:10.033
and we had the same group of friends
00:00:10.041 --> 00:00:12.005
We had known each other a long time
00:00:14.011 --> 00:00:17.091
Well he sounds great Why didn't you marry him
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Ai ishte një djalë i madh
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Koreograf dhe balerin i shkëlqyer
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
dhe kishim të njëjtin grup miqsh
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Ne njiheshim prej kohësh
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Epo ai tingëllon shkëlqyeshëm Pse nuk u martuat me të
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
لقد كان رجلا عظيما
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
مصممة الرقصات والراقصة الرائعة
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
وكان لدينا نفس المجموعة من الأصدقاء
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
لقد عرفنا بعضنا البعض لفترة طويلة
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
حسن ا يبدو رائع ا لماذا لم تتزوجيه
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Той беше страхотен човек
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Брилянтен хореограф и танцьор
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
и имахме една и съща група приятели
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Познавахме се отдавна
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Е той звучи страхотно Защо не се омъжи за него
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Era un gran noi
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Brillant coreògraf i ballarí
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
i teníem el mateix grup d'amics
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Ens coneixíem des de feia temps
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Bé sona genial Per què no et vas casar amb ell
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
他是一个很棒的人
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
才华横溢的编舞家和舞蹈家
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
我们有同一群朋友
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
我们已经认识很久了
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
嗯 他听起来很棒 你为什么不嫁给他
00:00:01.000 --> 00:00:03.173
Byl to skvělý muž
00:00:03.236 --> 00:00:05.978
fantastický choreograf a tanečník
00:00:08.741 --> 00:00:10.345
Měli jsme společné přátele
00:00:10.409 --> 00:00:12.514
znali jsme se dlouhou dobu
00:00:14.113 --> 00:00:17.925
To zní skvěle Proč sis ho nevzala
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Han var en fantastisk fyr
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Strålende koreograf og danser
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
og vi havde den samme gruppe venner
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Vi havde kendt hinanden længe
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Nå han lyder godt Hvorfor giftede du dig ikke med ham
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Hij was een geweldige kerel
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Briljante choreograaf en danser
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
en we hadden dezelfde vriendengroep
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Wij kenden elkaar al lang
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Nou hij klinkt geweldig Waarom ben je niet met hem getrouwd
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Ta oli suurepärane mees
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Geniaalne koreograaf ja tantsija
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
ja meil oli sama sõpruskond
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Olime teineteist juba ammu tundnud
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Noh ta kõlab suurepäraselt Miks sa temaga ei abiellunud
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Hän oli mahtava kaveri
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Loistava koreografi ja tanssija
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
ja meillä oli sama kaveriporukka
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Olimme tunteneet toisemme pitkään
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
No hän kuulostaa hyvältä Mikset mennyt naimisiin hänen kanssaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
C'était un type génial
00:00:03.419 --> 00:00:06.038
chorégraphe et danseur super doué
00:00:08.758 --> 00:00:12.553
On avait les mêmes amis on se connaissait depuis longtemps
00:00:14.096 --> 00:00:15.932
Joli tableau
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Pourquoi ne pas l'avoir épousé
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Er war ein toller Kerl
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Brillanter Choreograf und Tänzer
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
und wir hatten die gleiche Gruppe von Freunden
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Wir kannten uns schon lange
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Nun er klingt großartig Warum hast du ihn nicht geheiratet
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Ήταν σπουδαίος τύπος
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Λαμπρός χορογράφος και χορευτής
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
και είχαμε την ίδια παρέα φίλων
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Γνωριζόμασταν πολύ καιρό
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Λοιπόν ακούγεται υπέροχος Γιατί δεν τον παντρεύτηκες
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
वह एक मह न आदम थ
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
श नद र क र य ग र फर और ड सर
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
और हम र द स त क सम ह एक ह थ
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
हम एक द सर क क फ समय स ज नत थ
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
ख र वह बह त अच छ लगत ह त मन उसस श द क य नह क
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Remek pasi volt
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Nagyszerű koreográfus és táncos
00:00:08.758 --> 00:00:10.342
és ugyan azokkal barátkoztunk
00:00:10.426 --> 00:00:12.511
Régóta ismertük egymást
00:00:14.138 --> 00:00:17.933
Remekül hangzik Miért nem mentél hozzá
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Hann var frábær strákur
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Frábær danshöfundur og dansari
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
og við áttum sama vinahóp
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Við höfðum þekkst lengi
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Jæja hann hljómar vel Af hverju giftist þú honum ekki
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Dia pria yang hebat
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Koreografer dan penari yang brilian
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
dan kami memiliki kelompok teman yang sama
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Kami sudah saling kenal sejak lama
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Yah dia terdengar hebat Kenapa kamu tidak menikah dengannya
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Dheweke dadi wong sing apik banget
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Koreografer lan penari sing apik
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
lan kita padha klompok kanca
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Kita wis kenal suwe
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Inggih dheweke muni apik Yagene kowe ora omah omah
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
그는 훌륭한 사람이었습니다
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
뛰어난 안무가이자 댄서
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
그리고 우리는 같은 그룹의 친구를 가졌습니다
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
우리는 오랫동안 서로를 알고 있었습니다
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
글쎄요 정말 좋은 것 같네요 왜 그 사람과 결혼하지 않았나요
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Viņš bija lielisks puisis
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Izcils horeogrāfs un dejotājs
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
un mums bija viena un tā pati draugu grupa
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Mēs bijām pazīstami jau ilgu laiku
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Nu viņš izklausās lieliski Kāpēc tu viņu neapprecēji
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Jis buvo puikus vaikinas
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Nuostabi choreografė ir šokėja
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
ir mes turėjome tą pačią draugų grupę
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Mes pažinojome vienas kitą ilgą laiką
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Na jis skamba puikiai Kodėl tu jo neištekėjai
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Беше одлично момче
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Брилијантен кореограф и танчер
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
и ја имавме истата група пријатели
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Се познававме долго време
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Па тој звучи одлично Зошто не се омажи за него
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Dia seorang lelaki yang hebat
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Koreografer dan penari yang cemerlang
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
dan kami mempunyai kumpulan kawan yang sama
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Kami sudah lama mengenali antara satu sama lain
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Well dia terdengar hebat Kenapa awak tak kahwin dengan dia
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Han var en flott fyr
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Strålende koreograf og danser
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
og vi hadde samme vennegjeng
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Vi hadde kjent hverandre lenge
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Vel han høres flott ut Hvorfor giftet du deg ikke med ham
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
او مرد بزرگی بود
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
طراح رقص و رقصنده درخشان
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
و ما همان گروه دوستان را داشتیم
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
مدتها بود که همدیگر را می شناختیم
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
خوب صداش عالیه چرا با او ازدواج نکردی
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Był wspaniałym facetem
00:00:03.252 --> 00:00:06.999
Genialny choreograf i tancerz
00:00:08.758 --> 00:00:10.343
Mieliśmy wspólnych znajomych
00:00:10.426 --> 00:00:12.512
Znaliśmy się od lat
00:00:14.138 --> 00:00:17.934
Brzmi świetnie Czemu za niego nie wyszłaś
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Он был отличным парнем
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Блестящий хореограф и танцор
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
и у нас была одна и та же компания друзей
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Мы были знакомы давно
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Ну он звучит великолепно Почему ты не вышла за него замуж
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Био је сјајан момак
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Сјајни кореограф и играч
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
и имали смо исту групу пријатеља
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Познавали смо се дуго
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Па звучи одлично Зашто се ниси удала за њега
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Bol to skvelý chlap
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Brilantný choreograf a tanečník
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
a mali sme rovnakú skupinu priateľov
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Poznali sme sa dlho
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
No znie skvele Prečo si si ho nevzala
00:00:01.000 --> 00:00:03.161
Es un buen hombre
00:00:03.303 --> 00:00:07.033
Un coreógrafo y bailarín brillante
00:00:08.741 --> 00:00:10.265
Teníamos los mismos amigos
00:00:10.041 --> 00:00:12.844
Nos conocíamos de hacía mucho tiempo
00:00:14.114 --> 00:00:16.998
Parece perfecto
00:00:16.182 --> 00:00:18.081
Por qué no te casaste con él
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Han var en fantastisk kille
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Briljant koreograf och dansare
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
och vi hade samma kompisgäng
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Vi hade känt varandra länge
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Han låter bra Varför gifte du dig inte med honom
00:00:01.000 --> 00:00:05.915
Harika biriydi Başarılı bir koreograf ve dansçıydı
00:00:08.983 --> 00:00:13.479
Arkadaş grubumuz aynıydı Birbirimizi uzun zamandır tanıyorduk
00:00:13.048 --> 00:00:17.557
Harika birine benziyor Neden onunla evlenmedin
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Він був чудовим хлопцем
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Блискучий хореограф і танцюрист
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
і в нас була така сама група друзів
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Ми були знайомі давно
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Ну він чудово звучить Чому ти не вийшла за нього заміж
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Anh ấy là một chàng trai tuyệt vời
00:00:03.252 --> 00:00:06.996
Biên đạo múa và vũ công tài năng
00:00:08.758 --> 00:00:10.341
và chúng tôi có cùng một nhóm bạn
00:00:10.426 --> 00:00:12.051
Chúng tôi đã biết nhau từ lâu
00:00:14.138 --> 00:00:17.932
Ồ anh ấy nghe có vẻ tuyệt vời Tại sao bạn không cưới anh ta
Available in 35 languages
Duration
19 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
01:00:39
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
Universal Pictures,MRC,Gambit Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The affair between a politician and a contemporary dancer is affected by mysterious forces keeping the lovers apart.