To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm going to gowork on my speech. David... David. Hey! I'm sorry I wastedyour time, Charlie
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.023
I'm going to go work on my speech
00:00:02.003 --> 00:00:03.042
David
00:00:03.005 --> 00:00:05.056
David Hey
00:00:07.001 --> 00:00:10.001
I'm sorry I wasted your time Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Unë do të shkoj të punoj në fjalimin tim
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
Davidi
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
Davidi Hej
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Më vjen keq që të humba kohën Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
سأذهب للعمل على خطابي
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
ديفيد
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
ديفيد يا
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
أنا آسف لأنني أضعت وقتك تشارلي
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Отивам да работя върху речта си
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
Дейвид
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
Дейвид хей
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Съжалявам че ви загубих времето Чарли
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Vaig a treballar en el meu discurs
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
David
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
David Ei
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Em sap greu haver te fet perdre el temps Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
我要去准备我的演讲了
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
大卫
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
大卫 嘿
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
查理 我很抱歉浪费了你的时间
00:00:01.000 --> 00:00:02.024
Půjdu si připravit řeč
00:00:02.302 --> 00:00:03.044
Davide
00:00:03.503 --> 00:00:05.574
Davide Hej
00:00:07.106 --> 00:00:10.011
Je mi líto že jsem plýtval tvým časem Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Jeg går i gang med at arbejde på min tale
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
David
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
David Hej
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Jeg er ked af at jeg spildte din tid Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ik ga aan mijn toespraak werken
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
David
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
David Hoi
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Het spijt me dat ik je tijd heb verspild Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ma lähen oma kõne kallale
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
David
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
David Hei
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Mul on kahju et ma su aega raiskasin Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Aion työstää puhettani
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
David
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
David Hei
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Olen pahoillani että tuhlasin aikaasi Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Je vais bosser mon discours
00:00:07.383 --> 00:00:09.844
Désolé de t'avoir fait perdre ton temps
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ich werde an meiner Rede arbeiten
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
David
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
David Hey
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Es tut mir leid dass ich deine Zeit verschwendet habe Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Πάω να δουλέψω στην ομιλία μου
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
Ντέιβιντ
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
Ντέιβιντ
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Γεια σου Λυπάμαι που έχασα τον χρόνο σου Τσάρλι
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
म अपन भ षण पर क म करन ज रह ह
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
ड व ड
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
ड व ड अर
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
म झ ख द ह क म न त म ह र समय बर ब द क य च र ल
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Megyek és dolgozom a beszédemen
00:00:02.293 --> 00:00:03.418
David
00:00:03.502 --> 00:00:05.545
David Hé
00:00:07.089 --> 00:00:10.999
Sajnálom hogy az idődet pazaroltam Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ég ætla að fara að vinna að ræðu minni
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
Davíð
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
Davíð Hæ
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Fyrirgefðu að ég hafi sóað tíma þínum Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Aku akan mengerjakan pidatoku
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
Daud
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
Daud Hai
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Maafkan aku telah menyia nyiakan waktumu Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Kula badhe nyambut damel pidato
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
David
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
David Hey
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Nyuwun pangapunten aku mbuwang wektu sampeyan Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
나는 연설을 준비하러 갈 것이다
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
데이빗
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
데이비드 여기요
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
시간낭비해서 미안해 찰리
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Es iešu strādāt pie savas runas
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
Deivids
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
Deivids Čau
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Piedod ka izniekoju tavu laiku Čārlij
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Aš eisiu dirbti su savo kalba
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
Deividas
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
Deividas Ei
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Atsiprašau kad praleidau tavo laiką Čarli
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ќе одам да работам на мојот говор
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
Дејвид
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
Дејвид Еј
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Извини што ти го изгубив времето Чарли
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Saya akan pergi bekerja pada ucapan saya
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
David
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
David Hei
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Saya minta maaf saya membuang masa awak Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Jeg skal jobbe med talen min
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
David
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
David Hei
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Beklager at jeg kastet bort tiden din Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
من می روم روی سخنرانی خود کار کنم
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
دیوید
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
دیوید سلام
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
متاسفم که وقتت را تلف کردم چارلی
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Popracuję nad przemową David
00:00:07.009 --> 00:00:11.998
Przepraszam że zmarnowałem twój czas Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Я собираюсь поработать над своей речью
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
Дэйвид
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
Дэйвид Привет
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Мне жаль что я потратил твое время Чарли
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Идем да радим на свом говору
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
Давид
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
Давиде Хеј
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Жао ми је што сам ти потрошио време Цхарлие
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Idem pracovať na svojom prejave
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
David
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
David Ahoj
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Prepáč že som premárnil tvoj čas Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:03.366
Trabajaré en mi discurso David
00:00:03.503 --> 00:00:05.562
David Oye
00:00:07.106 --> 00:00:10.001
Perdón por hacerte perder el tiempo Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Jag ska gå och jobba på mitt tal
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
David
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
David Hej
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Jag är ledsen att jag slösade bort din tid Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:04.867
Konuşmam üstünde çalışacağım David David
00:00:07.415 --> 00:00:09.995
Vaktini boşa harcadığım için üzgünüm Charlie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Я збираюся попрацювати над своєю промовою
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
Девід
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
Девід привіт
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Вибач що я даремно витратив твій час Чарлі
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Tôi sẽ đi làm bài phát biểu của mình
00:00:02.293 --> 00:00:03.419
David
00:00:03.503 --> 00:00:05.546
David Chào
00:00:07.009 --> 00:00:10.001
Tôi xin lỗi vì đã lãng phí thời gian của bạn Charlie
Available in 35 languages
Duration
11 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:06:06
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
Universal Pictures,MRC,Gambit Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The affair between a politician and a contemporary dancer is affected by mysterious forces keeping the lovers apart.