To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
David Norris:
So you handle the important things? The last time I checked, the world is a pretty screwed-up place.Thompson:It's still here. If we had left things in your hands, it wouldn't be
So you handle the important things? The last time I checked, the world is a pretty screwed-up place.Thompson:It's still here. If we had left things in your hands, it wouldn't be
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.026
So you handle the important things
00:00:03.033 --> 00:00:05.007
The last time I checked the world is a pretty screwed up place
00:00:05.083 --> 00:00:08.013
It's still here
00:00:08.002 --> 00:00:10.008
If we had left things in your hands it wouldn't be
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Pra ju merreni me gjërat e rëndësishme
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Herën e fundit që kontrollova bota është një vend mjaft i ngatërruar
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Është ende këtu
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Nëse do t'i kishim lënë gjërat në duart tuaja nuk do të ishte
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Më thuaj pse nuk mund të jem me Elisen
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
إذن هل تتعامل مع الأمور المهمة
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
آخر مرة قمت فيها بالتحقق كان العالم مكان ا فاسد ا للغاية
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
انها لا تزال هنا
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
لو تركنا الأمور في أيديكم لما كانت
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
أخبرني لماذا لا أستطيع أن أكون مع إليز
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
И така ти се занимаваш с важните неща
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Последният път когато проверих светът е доста прецакано място
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Все още е тук
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Ако бяхме оставили нещата във вашите ръце нямаше да е така
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Кажи ми защо не мога да бъда с Елиз
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Aleshores maneges les coses importants
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
L'última vegada que ho vaig comprovar el món és un lloc bastant desordenat
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Encara és aquí
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Si haguéssim deixat coses a les teves mans no seria
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Digues me per què no puc estar amb l'Elise
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
那么 重要的事情你处理吗
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
上次我检查时 世界是一个非常混乱的地方
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
它还在这里
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
如果我们把事情交给你 那就不会了
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
告诉我为什么我不能和伊莉丝在一起
00:00:01.000 --> 00:00:03.276
Tak se o ně staráte vy
00:00:03.336 --> 00:00:06.022
Když jsem se naposledy díval tak byl svět pěkně problémové místo
00:00:06.129 --> 00:00:08.149
Ale je stále tady
00:00:08.208 --> 00:00:10.814
Kdybychom to nechali na vás už by neexistoval
00:00:10.091 --> 00:00:12.719
Řekněte mi proč nemůžu být s Elise
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Så klarer du de vigtige ting
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Sidst jeg tjekkede var verden et ret forkvaklet sted
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Det er her stadig
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Hvis vi havde overladt tingene i dine hænder ville det ikke være det
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Fortæl mig hvorfor jeg ikke kan være sammen med Elise
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Dus jij regelt de belangrijke dingen
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
De laatste keer dat ik het controleerde is de wereld een behoorlijk verknipte plek
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Het is er nog steeds
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Als we de dingen in jouw handen hadden gelaten zou dat niet zo zijn
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Vertel me waarom ik niet bij Elise kan zijn
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Niisiis tegelete oluliste asjadega
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Viimati kontrollisin et maailm on üsna segane koht
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
See on ikka siin
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Kui oleksime asjad teie kätte jätnud poleks see nii olnud
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Ütle mulle miks ma ei saa Elisega koos olla
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Joten hoidatko tärkeät asiat
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Kun viimeksi tarkistin maailma on aika paska paikka
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Se on edelleen täällä
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Jos olisimme jättäneet tavarat sisään kätesi se ei olisi
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Kerro minulle miksi en voi olla Elisen kanssa
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Alors vous gérez l'essentiel
00:00:03.127 --> 00:00:05.505
Eh bien le monde est un sacré bordel
00:00:05.713 --> 00:00:07.465
Il existe toujours
00:00:08.174 --> 00:00:10.426
Entre vos mains il n'existerait plus
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Kümmern Sie sich also um die wichtigen Dinge
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Als ich das letzte Mal nachgesehen habe ist die Welt ein ziemlich verkorkster Ort
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Es ist immer noch hier
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Wenn wir die Dinge in Ihren Händen gelassen hätten wäre es nicht so
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Sag mir warum ich nicht mit Elise zusammen sein kann
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Λοιπόν χειρίζεστε τα σημαντικά πράγματα
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Την τελευταία φορά που έλεγξα ο κόσμος είναι ένα πολύ μπερδεμένο μέρος
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Είναι ακόμα εδώ
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Αν είχαμε αφήσει τα πράγματα στα χέρια σας δεν θα ήταν
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Πες μου γιατί δεν μπορώ να είμαι με την Elise
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
त आप महत वप र ण च ज स भ लत ह
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
प छल ब र जब म न ज च क थ त द न य बह त ख र ब जगह थ
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
यह अभ भ यह ह
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
यद हमन च ज आपक ह थ म छ ड द ह त त ऐस नह ह त
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
म झ बत ओ क म एल ज क स थ क य नह रह सकत
00:00:01.000 --> 00:00:03.251
Szóval akkor maguk irányítják a fontos dolgokat
00:00:03.335 --> 00:00:05.712
Utoljára mikor még láttam a világ elég elcseszett hely volt
00:00:05.838 --> 00:00:08.131
De még mindig egyben van
00:00:08.215 --> 00:00:10.008
Ha a maguk kezében maradt volna már nem így lenne
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Svo þú höndlar mikilvægu hlutina
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Síðast þegar ég athugaði var heimurinn er frekar ruglaður staður
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Það er enn hér
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Ef við hefðum skilið hlutina eftir hendurnar það væri ekki
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Segðu mér af hverju ég get ekki verið með Elise
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Jadi kamu menangani hal hal penting
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Terakhir kali saya memeriksanya itu dunia adalah tempat yang cukup kacau
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Itu masih di sini
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Jika kita membiarkan semuanya masuk tanganmu itu tidak akan terjadi
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Katakan padaku kenapa aku tidak bisa bersama Elise
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Dadi sampeyan nangani perkara sing penting
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Wektu pungkasan aku mriksa ing donya iku panggonan cantik ngaco munggah
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Isih neng kene
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Yen kita wis ninggalake iku ing tangan sampeyan iku ora bakal
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Ngomong apa aku ora bisa karo Elise
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
그럼 중요한 일을 처리하시나요
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
지난번에 확인했을 때 세상은 꽤 엉망인 곳이었습니다
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
아직 여기 있어요
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
우리가 당신 손에 물건을 맡겼다면 그렇게 되지 않았을 것입니다
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
내가 왜 엘리스와 함께 있을 수 없는지 말해 보세요
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Tātad jūs kārtojat svarīgas lietas
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Pēdējo reizi kad pārbaudīju pasaule ir diezgan sašķobīta vieta
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Tas joprojām ir šeit
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Ja mēs būtu atstājuši lietas jūsu rokās tā nebūtu
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Pastāsti man kāpēc es nevaru būt kopā ar Elizu
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Taigi jūs tvarkote svarbius dalykus
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Paskutinį kartą kai tikrinau pasaulis yra gana iškreiptas
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Tai vis dar čia
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Jei būtume palikę daiktus tavo rankose to nebūtų
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Pasakyk man kodėl aš negaliu būti su Eliza
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Значи се справувате со важните работи
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Последен пат кога проверив на светот е прилично заебано место
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Сè уште е тука
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Да ги оставивме работите внатре твоите раце тоа не би било
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Кажи ми зошто не можам да бидам со Елиза
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Jadi awak uruskan perkara penting
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Kali terakhir saya menyemak dunia adalah tempat yang agak kacau
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Ia masih di sini
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Jika kami telah meninggalkan perkara di tangan anda ia tidak akan menjadi
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Beritahu saya mengapa saya tidak boleh bersama Elise
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Så takler du de viktige tingene
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Sist gang jeg sjekket var verden et ganske ødelagt sted
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Den er her fortsatt
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Hvis vi hadde lagt ting i dine hender ville det ikke vært det
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Fortell meg hvorfor jeg ikke kan være sammen med Elise
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
بنابراین شما کارهای مهم را انجام می دهید
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
آخرین باری که چک کردم دنیا جای خیلی خرابی است
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
هنوز اینجاست
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
اگر ما چیزها را در دستان شما گذاشته بودیم اینطور نمی شد
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
به من بگو چرا نمی توانم با الیز باشم
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Czyli wy załatwiacie te ważne rzeczy
00:00:03.336 --> 00:00:05.963
O ile wiem świat to nieźle porąbane miejsce
00:00:06.047 --> 00:00:08.132
Ale nadal istnieje
00:00:08.216 --> 00:00:10.802
Gdybyście wy za to odpowiadali już by nie istniał
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Dlaczego nie mogę być z Elise
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Итак вы занимаетесь важными делами
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Последний раз когда я проверял мир довольно испорченное место
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Оно все еще здесь
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Если бы мы оставили все в ваших руках этого бы не произошло
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Скажи мне почему я не могу быть с Элизой
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Дакле ти се бавиш важним стварима
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Последњи пут када сам проверио свет је прилично зезнуто место
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Још увек је овде
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Да смо ствари препустили вашим рукама не би било
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Реци ми зашто не могу да будем са Елисе
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Takže riešite dôležité veci
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Keď som to naposledy kontroloval svet je dosť posraté miesto
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Stále je tu
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Keby sme tam nechali veci tvoje ruky to by nebolo
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Povedz mi prečo nemôžem byť s Elise
00:00:01.000 --> 00:00:02.968
Ustedes manejan lo importante
00:00:03.035 --> 00:00:05.731
Hasta donde sé el mundo está bastante mal
00:00:05.872 --> 00:00:07.084
Sigue aquí
00:00:07.974 --> 00:00:10.636
Si dejáramos todo en sus manos no sería así
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Så du hanterar de viktiga sakerna
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Senast jag kollade var världen en ganska skruvad plats
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Det är fortfarande här
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Om vi hade lämnat saker i dina händer skulle det inte vara det
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Berätta varför jag inte kan vara med Elise
00:00:01.000 --> 00:00:03.719
Önemli şeyleri sen mi kontrol ediyorsun
00:00:03.072 --> 00:00:07.554
Son baktığımda dünya epey boktan bir yerdi Ama hâlâ yerinde
00:00:08.999 --> 00:00:11.122
Olayları sizlerin ellerine bıraksaydık dünya kalmazdı
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Отже ви займаєтесь важливими справами
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Останній раз коли я перевіряв світ це досить заплутане місце
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Воно все ще тут
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Якби ми залишили все у ваших руках цього б не було
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Скажи мені чому я не можу бути з Елізою
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Vì vậy bạn xử lý những việc quan trọng
00:00:03.336 --> 00:00:05.713
Lần cuối cùng tôi kiểm tra thế giới là một nơi khá rắc rối
00:00:05.839 --> 00:00:08.132
Nó vẫn còn ở đây
00:00:08.216 --> 00:00:10.801
Nếu chúng ta đã để lại mọi thứ trong tay của bạn nó sẽ không được
00:00:10.927 --> 00:00:12.072
Nói cho tôi biết tại sao tôi không thể ở bên Elise
Available in 35 languages
Duration
12 seconds
Views
353
Timestamp in Movie
01:04:55
Uploaded
Feb 26, 2026
Production
Universal Pictures,MRC,Gambit Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The affair between a politician and a contemporary dancer is affected by mysterious forces keeping the lovers apart.

