To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You ever wonder if it's right? I mean, if it's always right? Not like I used to. Look, Chairman has the plan. We only see part of it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.086
You ever wonder
00:00:03.009 --> 00:00:05.008
if it's right
00:00:06.037 --> 00:00:08.006
I mean
00:00:08.008 --> 00:00:10.083
if it's always right
00:00:12.081 --> 00:00:14.009
Not like I used to
00:00:16.011 --> 00:00:18.017
Look Chairman has the plan
00:00:18.025 --> 00:00:20.002
We only see part of it
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Ju pyesni veten ndonjëherë
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
nëse është e drejtë
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
dua të them
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
nëse është gjithmonë e drejtë
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Jo si më parë
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Shikoni kryetari e ka planin
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Ne shohim vetëm një pjesë të saj
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
هاري هل تساءلت يوم ا
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
إذا كان هذا صحيحا
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
أعني
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
إذا كان دائما على حق
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
ريتشاردسون ليس كما اعتدت أن أفعل
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
انظر الرئيس لديه الخطة
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
ولا نرى سوى جزء منه
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
ХАРИ Чудиш ли се някога
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
ако е правилно
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
имам предвид
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
ако винаги е правилно
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
РИЧАРДСЪН Не както преди
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Вижте председателят има плана
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Виждаме само част от него
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Alguna vegada t'has preguntat
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
si és correcte
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
vull dir
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
si sempre és correcte
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON No com abans
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Mira el president té el pla
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Només en veiem una part
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
哈利 你有没有想过
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
是否正确
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
我是说
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
如果它总是对的
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
理查森 不像以前那样
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
瞧 主席有计划了
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
我们只看到其中的一部分
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Přemýšlel jste někdy
00:00:03.903 --> 00:00:05.814
jestli je to správné
00:00:06.372 --> 00:00:08.001
Chci říct
00:00:08.808 --> 00:00:10.845
jestli je to vždy správné
00:00:12.812 --> 00:00:14.917
Teď už moc ne
00:00:16.115 --> 00:00:18.186
Podívej Předseda má plán
00:00:18.251 --> 00:00:20.026
A my z něj známe jen část
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Du har nogensinde undret dig
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
hvis det er rigtigt
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
jeg mener
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
hvis det altid er rigtigt
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Ikke som jeg plejede
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Hør formanden har planen
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Vi ser kun en del af det
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Je vraagt je dat wel eens af
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
als het klopt
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
Ik bedoel
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
als het altijd goed is
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Niet zoals vroeger
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Kijk de voorzitter heeft het plan
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Wij zien er maar een deel van
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Sa kunagi imestad
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
kui see on õige
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
ma mõtlen
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
kui see on alati õige
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Mitte nagu varem
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Vaata esimehel on plaan
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Me näeme ainult osa sellest
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Ihmetteletkö koskaan
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
jos se on oikein
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
tarkoitan
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
jos se on aina oikein
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Ei niin kuin ennen
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Katsokaa puheenjohtajalla on suunnitelma
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Näemme vain osan siitä
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Vous vous êtes déjà demandé
00:00:03.878 --> 00:00:05.463
si c'était juste
00:00:08.925 --> 00:00:10.635
Si c'est toujours juste
00:00:12.803 --> 00:00:14.043
Moins qu'avant
00:00:16.014 --> 00:00:19.081
Le Patron détient le Plan On n'en voit qu'une partie
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Das wundert man sich schon immer
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
ob es stimmt
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
Ich meine
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
ob es immer richtig ist
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Nicht mehr wie früher
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Schauen Sie der Vorsitzende hat den Plan
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Wir sehen nur einen Teil davon
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
ΧΑΡΡΥ Αναρωτιέσαι ποτέ
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
αν είναι σωστό
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
εννοώ
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
αν είναι πάντα σωστό
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Όχι όπως παλιά
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Κοιτάξτε ο πρόεδρος έχει το σχέδιο
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Βλέπουμε μόνο ένα μέρος του
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
ह र क य आपन कभ स च ह
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
यद यह सह ह
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
म र मतलब ह
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
अगर यह हम श सह ह
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
र चर डसन व स नह ज स म करत थ
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
द ख ए च यरम न क प स य जन ह
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
हम इसक क वल एक भ ग ह द खत ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Gondolt rá valaha is
00:00:03.878 --> 00:00:05.796
hogy ez így helyes
00:00:06.381 --> 00:00:08.048
Mármint
00:00:08.008 --> 00:00:10.842
hogy mindig így helyes
00:00:12.804 --> 00:00:14.888
Már nem gondolok erre
00:00:16.099 --> 00:00:18.141
Nézze az elnök tervez
00:00:18.226 --> 00:00:20.001
Mi csak a részleteit látjuk
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Þú hefur alltaf velt því fyrir þér
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
ef það er rétt
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
ég meina
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
ef það er alltaf rétt
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Ekki eins og ég var vanur
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Sjáðu formaðurinn hefur áætlunina
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Við sjáum bara hluta af því
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Anda pernah bertanya tanya
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
jika itu benar
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
Maksud saya
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
jika selalu benar
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Tidak seperti dulu
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Lihat Ketua punya rencananya
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Kami hanya melihat sebagian saja
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Sampeyan tau wonder
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
yen bener
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
Maksudku
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
yen tansah bener
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Ora kaya biyen
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Delengen Ketua duwe rencana
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Kita mung ndeleng bagean kasebut
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
해리 혹시 궁금하지
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
맞다면
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
내 말은
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
만약 항상 옳다면
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
리처드슨 예전과는 달라요
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
보세요 회장님은 계획을 갖고 계십니다
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
우리는 그것의 일부만을 봅니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARIJS Tu kādreiz brīnies
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
ja tas ir pareizi
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
es domāju
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
ja tas vienmēr ir pareizi
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RIČARDSONS Ne tā kā es agrāk
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Paskaties priekšsēdētājam ir plāns
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Mēs redzam tikai daļu no tā
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARIS Tu kada nors susimąstai
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
jei tai teisinga
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
turiu omeny
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
jei visada teisinga
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSONAS Ne taip kaip anksčiau
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Žiūrėk pirmininkas turi planą
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Mes matome tik dalį jos
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
ХАРИ Некогаш се прашуваш
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
ако е во право
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
Мислам
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
ако е секогаш во право
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
РИЧАРДСОН Не како порано
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Видете претседателот го има планот
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Ние гледаме само дел од тоа
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Anda pernah tertanya tanya
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
kalau betul
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
maksud saya
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
kalau selalu betul
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Tidak seperti dulu
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Lihat Pengerusi mempunyai rancangan itu
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Kami hanya melihat sebahagian daripadanya
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Du lurer noen gang
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
hvis det er riktig
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
jeg mener
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
hvis det alltid er riktig
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Ikke som jeg pleide
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Se formann har planen
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Vi ser bare en del av det
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
هری تا حالا تعجب کردی
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
اگر درست است
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
یعنی
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
اگر همیشه درست است
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
ریچاردسون نه مثل سابق
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
ببینید رئیس برنامه دارد
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
ما فقط بخشی از آن را می بینیم
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Zastanawiałeś się kiedyś
00:00:03.878 --> 00:00:05.797
czy to słuszne
00:00:06.381 --> 00:00:08.999
To znaczy
00:00:08.008 --> 00:00:10.843
czy zawsze jest słuszne
00:00:12.804 --> 00:00:15.223
Nie jak dotychczas
00:00:16.099 --> 00:00:20.998
Prezes ma Plan My widzimy tylko jego część
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
ГАРРИ Ты когда нибудь задумывался
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
если это правильно
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
Я имею в виду
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
если это всегда правильно
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
РИЧАРДСОН Не так как раньше
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Слушай у председателя есть план
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Мы видим только часть этого
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
ХАРИ Питаш се
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
ако је тачно
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
мислим
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
ако је увек тачно
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
РИЧАРДСОН Не као некада
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Видите председавајући има план
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Видимо само део тога
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Čudoval si sa niekedy
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
ak je to správne
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
myslím
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
ak je to vždy správne
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Nie ako kedysi
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Pozrite predseda má plán
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Vidíme len časť
00:00:01.000 --> 00:00:02.865
Nunca te has preguntado
00:00:03.903 --> 00:00:05.053
si es correcto
00:00:06.372 --> 00:00:08.067
Es decir
00:00:08.808 --> 00:00:10.742
si siempre es lo correcto
00:00:12.812 --> 00:00:14.905
No como antes
00:00:16.999 --> 00:00:18.142
El presidente tiene el plan
00:00:18.284 --> 00:00:19.876
Sólo vemos una parte
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Du undrar någonsin
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
om det är rätt
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
jag menar
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
om det alltid är rätt
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Inte som jag brukade
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Se ordföranden har planen
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Vi ser bara en del av det
00:00:01.000 --> 00:00:05.076
Bunun doğruluğu aklını kurcalamıyor mu
00:00:05.845 --> 00:00:09.851
Yani her daim bizim doğru olmamız
00:00:11.458 --> 00:00:14.585
Eskisi gibi kurcalamıyor
00:00:15.468 --> 00:00:20.029
Plan her zaman Başkan'ındır biz sadece onun parçalarını görürüz
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
ГАРРІ Ви коли небудь замислювалися
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
якщо це правильно
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
Я маю на увазі
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
якщо це завжди правильно
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
РІЧАРДСОН Не так як раніше
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Подивіться у голови є план
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Ми бачимо лише частину
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
HARRY Bạn có bao giờ thắc mắc
00:00:03.878 --> 00:00:05.795
nếu nó đúng
00:00:06.038 --> 00:00:08.048
Ý tôi là
00:00:08.799 --> 00:00:10.842
nếu nó luôn đúng
00:00:12.803 --> 00:00:14.888
RICHARDSON Không giống như tôi đã từng
00:00:16.999 --> 00:00:18.141
Hãy nhìn xem Chủ tịch đã có kế hoạch
00:00:18.225 --> 00:00:20.001
Chúng ta chỉ nhìn thấy một phần của nó
Available in 35 languages
Duration
21 seconds
Views
32
Timestamp in Movie
01:13:38
Uploaded
Feb 26, 2026
Production
Universal Pictures,MRC,Gambit Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The affair between a politician and a contemporary dancer is affected by mysterious forces keeping the lovers apart.