To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You understand? Not one word about us. Okay. Oh, one more thing, you bumped intoa woman this morning on the bus. Elise? What does that haveto do with anything? You were never supposedto see her again. What does that matter? Because it matters. McCRADY: It's in his wallet.Hey, hey. God! Hey! What's with you guys?Jesus!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.077
You understand
00:00:04.067 --> 00:00:07.003
Not one word about us
00:00:08.038 --> 00:00:09.071
Okay
00:00:09.078 --> 00:00:13.044
Oh one more thing you bumped into a woman this morning on the bus
00:00:13.051 --> 00:00:14.057
Elise
00:00:15.008 --> 00:00:17.041
What does that have to do with anything
00:00:17.052 --> 00:00:19.054
You were never supposed to see her again
00:00:21.059 --> 00:00:23.061
What does that matter
00:00:23.072 --> 00:00:25.049
Because it matters
00:00:25.099 --> 00:00:28.089
McCRADY It's in his wallet Hey hey God Hey
00:00:30.004 --> 00:00:32.008
What's with you guys Jesus
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
E kuptoni
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Asnjë fjalë për ne
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Në rregull
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Oh edhe një gjë ju u përplasën një grua këtë mëngjes në autobus
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Çfarë lidhje ka kjo me ndonjë gjë
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Nuk supozohej kurrë për ta parë përsëri
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Çfarë rëndësie ka kjo
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Sepse ka rëndësi
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Është në të tijën portofolin Hej hej Zot Hej
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Çfarë është me ju djema Jezus
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
أنت تفهم
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
ولا كلمة واحدة عنا
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
تمام
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
هناك شيء آخر لقد اصطدمت بامرأة هذا الصباح في الحافلة
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
إليز
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
ما علاقة ذلك بأي شيء
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
لم يكن من المفترض أن تراها مرة أخرى
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
ماذا يهم هذا
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
لأنه مهم
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
مكرادي إنه في محفظته مهلا مهلا إله يا
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
ما هو معكم يا رفاق عيسى
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
разбираш ли
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Нито дума за нас
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
окей
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
О още нещо блъснал си жена тази сутрин в автобуса
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Елиз
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Какво общо има това
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Никога повече не трябваше да я видиш
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Какво значение има това
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Защото има значение
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
МакКРЕЙДИ В портфейла му е хей хей Господи хей
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
какво става с вас момчета Исусе
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Entens
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Ni una paraula sobre nosaltres
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
D'acord
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Oh una cosa més t'has topat amb una dona aquest matí a l'autobús
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Què té a veure això amb alguna cosa
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
No hauríeu de tornar la a veure mai més
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Què importa això
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Perquè importa
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY És a la seva cartera Ei ei Déu Ei
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Què et passa nois Jesús
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
你明白吗
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
关于我们 只字不提
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
好的
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
哦 还有一件事 你今天早上在公共汽车上撞到了一个女人
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
伊莉斯
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
这有什么关系呢
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
你不应该再见到她
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
这有什么关系呢
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
因为这很重要
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
麦克雷迪 在他的钱包里 嘿 嘿 上帝 嘿
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
你们怎么了 耶稣
00:00:01.000 --> 00:00:02.775
Rozumíte
00:00:04.067 --> 00:00:07.031
Jediné slovo o nás
00:00:08.374 --> 00:00:09.717
Ok
00:00:09.775 --> 00:00:13.045
Ještě jedna věc Ráno jste v autobuse potkal ženu
00:00:13.512 --> 00:00:14.582
Elise
00:00:15.081 --> 00:00:17.425
Co to s tím má společného
00:00:17.516 --> 00:00:19.553
Už jste ji nikdy neměl vidět
00:00:21.587 --> 00:00:23.624
Co na tom záleží
00:00:23.723 --> 00:00:25.498
Prostě záleží
00:00:25.992 --> 00:00:28.905
Seberte mu peněženku Hej hej Bože Hej
00:00:30.396 --> 00:00:32.808
Co to s vámi sakra je Ježiš
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Forstår du
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Ikke et ord om os
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Okay
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Åh en ting mere du stødte ind i en kvinde i morges i bussen
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Hvad har det med noget at gøre
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Du skulle aldrig se hende igen
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Hvad betyder det
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
For det betyder noget
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Det er i hans pung Hej hej Gud Hej
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Hvad er der med jer Jesus
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Begrijp je
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Geen woord over ons
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Oké
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Nog één ding je kwam vanochtend in de bus een vrouw tegen
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Wat heeft dat ermee te maken
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Het was de bedoeling dat je haar nooit meer zou zien
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Wat maakt dat uit
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Omdat het ertoe doet
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Het zit in zijn portemonnee Hé hé God Hoi
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Wat is er met jullie Jezus
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Saad aru
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Mitte sõnagi meist
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Olgu
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Oh veel üks asi sa põrkasid täna hommikul bussis naisega kokku
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Mis sellel millegagi pistmist on
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Sa ei pidanud teda enam kunagi nägema
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Mis tähtsust sellel on
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Sest see on oluline
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY See on tema rahakotis Hei hei Jumal küll Hei
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Mis teiega on Jeesus
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ymmärrätkö
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Ei sanaakaan meistä
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Kunnossa
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Oh vielä yksi asia johon törmäsit nainen tänä aamuna bussissa
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Mitä tekemistä sillä on minkään kanssa
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Sinun ei koskaan pitänyt nähdä hänet uudelleen
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Mitä väliä sillä on
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Koska sillä on väliä
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Se on hänen lompakko Hei hei Jumala Hei
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Mitä teille kuuluu Jeesus
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Vous comprenez
00:00:04.671 --> 00:00:07.002
Pas un mot à notre sujet
00:00:09.133 --> 00:00:10.426
Dernière chose
00:00:10.677 --> 00:00:13.346
la femme que vous avez vue dans le bus
00:00:13.554 --> 00:00:14.597
Élise
00:00:15.265 --> 00:00:17.267
Quel rapport avec tout ça
00:00:17.517 --> 00:00:19.519
Vous ne deviez jamais la revoir
00:00:21.605 --> 00:00:23.044
Quelle importance
00:00:23.069 --> 00:00:25.015
C'est important
00:00:26.109 --> 00:00:27.569
Dans son portefeuille
00:00:30.053 --> 00:00:32.616
Vous êtes malades c'est pas vrai
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Verstehst du
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Kein Wort über uns
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Okay
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Oh noch etwas Du bist heute Morgen im Bus einer Frau über den Weg gelaufen
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Was hat das damit zu tun
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Du hättest sie nie wieder sehen sollen
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Was macht das aus
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Weil es wichtig ist
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Es ist in seiner Brieftasche Hey hey Gott Hey
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Was ist mit euch Jesus
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Καταλαβαίνεις
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Ούτε μια λέξη για εμάς
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Καλά
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Α κάτι ακόμα έπεσες πάνω σε μια γυναίκα σήμερα το πρωί στο λεωφορείο
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Τι σχέση έχει αυτό με τίποτα
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Δεν έπρεπε να την ξαναδείς ποτέ
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Τι σημασία έχει αυτό
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Γιατί έχει σημασία
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Είναι στο πορτοφόλι του Γεια σου Θεός Γεια σου
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Τι συμβαίνει με σας παιδιά Ιησούς
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
आप समझत ह
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
हम र ब र म एक शब द भ नह
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
ठ क ह
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
ओह एक और ब त आज स बह बस म आपक म ल क त एक मह ल स ह ई
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
एल ज
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
आपक इसस क य करन ह
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
आपक उस द ब र कभ नह द खन च ह ए थ
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
उसस क य फ र क पड त ह
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
क य क यह म यन रखत ह
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
म कक र ड यह उसक बट ए म ह अर अर ईश वर अर
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
आप ल ग क क य ह ल ह य श
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Megértette
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Egy szót sem szólhat rólunk
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Rendben
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
És mégvalami belebotlott egy lányba ma reggel a buszon
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Mi köze van ennek mindehhez
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Soha többé nem találkozhat vele
00:00:21.604 --> 00:00:23.647
Mit számít ez
00:00:23.731 --> 00:00:25.482
Mert számít
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
A tárcájában van Hé hé Istenem Hé
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Mi van magukkal Jézusom
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Skilurðu
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Ekki eitt orð um okkur
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Allt í lagi
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Ó eitt enn þú rakst á kona í morgun í rútunni
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Hvað hefur það með eitthvað að gera
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Þú áttir aldrei að gera það að sjá hana aftur
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Hvaða máli skiptir það
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Því það skiptir máli
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Það er í honum veski Hæ hæ Guð Hæ
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Hvað er að ykkur krakkar Jesús
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Anda mengerti
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Tidak satu kata pun tentang kita
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Oke
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Oh satu hal lagi kamu menabrak seorang wanita pagi ini di bus
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Apa hubungannya dengan apa pun
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Anda tidak pernah diharapkan untuk menemuinya lagi
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Apa bedanya
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Karena itu penting
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Itu ada di miliknya dompet Hei hei Tuhan Hai
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Ada apa dengan kalian Yesus
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Sampeyan ngerti
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Ora siji tembung bab kita
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Oke
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Oh siji liyane sampeyan nabrak wong wadon esuk iki ing bis
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Apa hubungane karo apa wae
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Sampeyan ora tau mestine kanggo ndeleng dheweke maneh
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Apa sing penting
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Amarga iku penting
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Iku ing na dhompet Hey hey Gusti Hey
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Apa karo kowe Gusti Yesus
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
당신은 아무것도 생각하지 않을 것입니다 이해하셨나요
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
우리에 대해서는 한마디도 없습니다
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
좋아요
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
아 한 가지 더 당신이 부딪힌 거요 오늘 아침 버스에 탄 여자
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
엘리스
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
그게 무슨 상관이 있는 걸까요
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
넌 절대 그럴 생각이 없었어 그녀를 다시 만나려고
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
그게 무슨 상관이야
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
그것이 중요하기 때문입니다
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY 그거 그 사람한테 있어 지갑 안녕 안녕 하나님 여기요
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
너희들은 무슨 일이야 예수
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Tu saproti
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Ne vārda par mums
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Labi
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Ak vēl viena lieta tu šorīt autobusā uzdūries sievietei
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elīza
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Kāds tam sakars ar kaut ko
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Jums nekad nebija paredzēts viņu redzēt
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Kāda tam nozīme
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Jo tas ir svarīgi
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
Makredijs Tas ir viņa makā Hei hei Dievs Čau
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Kas ar jums puiši Jēzu
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ar supranti
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Nė žodžio apie mus
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Gerai
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
O dar vienas dalykas šį rytą autobuse atsitrenkei į moterį
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Eliza
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Ką tai turi su kažkuo bendro
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Tu niekada neturėjai jos daugiau matyti
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Ką tai reiškia
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Nes tai svarbu
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Tai jo piniginėje Ei labas Dieve Ei
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Kas tau vaikinai Jėzau
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Дали разбирате
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Ниту еден збор за нас
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Во ред
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
О уште една работа налетавте жена утрово во автобус
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Елиза
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Каква врска има тоа со било што
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Никогаш не требаше да ја видам пак
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Што е тоа важно
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Затоа што е важно
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
МекКРЕДИ Тоа е во неговиот паричник Еј еј Боже Еј
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Што е со вас момци Исусе
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Awak faham
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Tiada satu perkataan pun tentang kita
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Okay
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Oh satu lagi awak terserempak seorang wanita pagi ini di dalam bas
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Apa kaitannya dengan apa apa
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Anda tidak pernah sepatutnya untuk berjumpa dengannya lagi
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Apakah perkara itu
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Kerana ia penting
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Ia adalah miliknya dompet Hei hei Tuhan Hei
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Ada apa dengan kamu semua Yesus
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Forstår du
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Ikke ett ord om oss
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Ok
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Å en ting til du traff en kvinne i morges på bussen
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Hva har det med noe å gjøre
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Du skulle aldri se henne igjen
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Hva betyr det
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
For det betyr noe
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Det er i lommeboken hans Hei hei Gud Hei
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Hva er det med dere Jesus
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
می فهمی
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
یک کلمه در مورد ما نیست
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
باشه
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
اوه یک چیز دیگر امروز صبح در اتوبوس به یک زن برخورد کردید
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
الیز
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
چه ربطی به چیزی داره
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
قرار نبود دیگر هرگز او را ببینی
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
چه اهمیتی دارد
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
چون مهمه
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
مک کرادی در کیف پولش است هی هی خدایا سلام
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
بچه ها چه خبر عیسی
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Zrozumiano
00:00:04.671 --> 00:00:07.757
Ani słowa o nas
00:00:09.801 --> 00:00:13.346
Jeszcze jedno Spotkałeś w autobusie kobietę
00:00:13.513 --> 00:00:14.931
Elise
00:00:15.001 --> 00:00:19.936
A co to ma do rzeczy Nie powinieneś jej znowu spotkać
00:00:21.604 --> 00:00:25.191
Ma to jakieś znaczenie Tak
00:00:26.999 --> 00:00:30.238
W jego portfelu
00:00:30.405 --> 00:00:33.825
O co wam chodzi ludzie
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Вы понимаете
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Ни слова о нас
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Хорошо
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
О и еще кое что сегодня утром в автобусе вы столкнулись с женщиной
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Элиза
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Какое это имеет отношение к чему либо
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Ты никогда не должен был ее больше видеть
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Какое это имеет значение
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Потому что это имеет значение
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
МакКРЭДИ Оно в его бумажнике Эй эй Бог Привет
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Что с вами ребята Иисус
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Разумете
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Ни речи о нама
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
У реду
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Још једна ствар налетео си на жену јутрос у аутобусу
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Елисе
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Какве то везе има са било чим
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Никада више ниси требао да је видиш
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
какве то везе има
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Зато што је важно
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
МцЦРАДИ То је у његовом новчанику Хеј хеј Боже Хеј
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Шта је са вама момци Исусе
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
rozumieš
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Ani slovo o nás
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Dobre
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Ach ešte jedna vec na ktorú si narazil žena dnes ráno v autobuse
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Čo to má spoločné s niečím
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Nikdy ste nemali znovu ju vidieť
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Čo na tom záleží
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Pretože na tom záleží
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Je to v jeho peňaženku Hej hej Bože Ahoj
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Čo je s vami Ježiš
00:00:01.000 --> 00:00:02.763
Entendiste
00:00:04.671 --> 00:00:07.367
Ni una palabra sobre nosotros
00:00:08.374 --> 00:00:09.663
Bien
00:00:09.776 --> 00:00:13.439
Otra cosa Te topaste con una mujer esta mañana en el autobús
00:00:13.058 --> 00:00:14.638
Elise
00:00:15.081 --> 00:00:17.413
Eso qué tiene que ver
00:00:17.055 --> 00:00:19.711
Jamás debes verla de nuevo
00:00:21.588 --> 00:00:23.556
Por qué importa tanto
00:00:23.069 --> 00:00:25.453
Porque importa
00:00:25.992 --> 00:00:27.001
Está en su billetera
00:00:27.393 --> 00:00:28.883
Oigan Dios
00:00:30.396 --> 00:00:32.796
Qué les pasa
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Förstår du
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Inte ett ord om oss
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Okej
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Åh en sak till du stötte på en kvinna i morse på bussen
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Vad har det med någonting att göra
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Det var aldrig meningen att du skulle se henne igen
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Vad spelar det för roll
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
För det spelar roll
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Det finns i hans plånbok Hej hej Gud Hej
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Vad är det med er killar Jesus
00:00:01.000 --> 00:00:02.942
Anlaşıldı mı
00:00:04.522 --> 00:00:07.442
Bizimle ilgili tek kelime etmeyeceksin
00:00:08.147 --> 00:00:09.061
Güzel
00:00:09.611 --> 00:00:13.828
Bir şey daha Bu sabah otobüste bir bayana rastladın
00:00:13.829 --> 00:00:17.559
Elise miydi Onun ne alakası var ki
00:00:17.056 --> 00:00:20.549
Onu bir daha görmemen gerekiyor
00:00:21.326 --> 00:00:24.804
Ne fark eder ki Eder işte
00:00:26.067 --> 00:00:28.292
Cüzdanında
00:00:30.006 --> 00:00:32.899
Derdiniz ne sizin Lanet olsun
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ви розумієте
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Про нас жодного слова
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Гаразд
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
О ще одне ти наштовхнувся на жінку сьогодні вранці в автобусі
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Еліза
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Яке це має відношення до будь чого
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Ти більше ніколи не повинен був її побачити
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Яке це має значення
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Тому що це має значення
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
МакКРЕЙДІ Це в його гаманці привіт привіт Бог привіт
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Що з вами хлопці Ісусе
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Bạn hiểu không
00:00:04.067 --> 00:00:07.297
Không một lời nào về chúng tôi
00:00:08.382 --> 00:00:09.716
Được rồi
00:00:09.008 --> 00:00:13.428
Ồ còn một điều nữa bạn đã va vào một người phụ nữ sáng nay trên xe buýt
00:00:13.512 --> 00:00:14.596
Elise
00:00:15.097 --> 00:00:17.432
Điều đó có liên quan gì tới điều đó
00:00:17.516 --> 00:00:19.559
Bạn chưa bao giờ được cho là để gặp lại cô ấy
00:00:21.604 --> 00:00:23.646
Điều đó có quan trọng gì
00:00:23.731 --> 00:00:25.481
Bởi vì nó quan trọng
00:00:25.983 --> 00:00:28.902
McCRADY Nó ở trong của anh ấy ví Này này Chúa Chào
00:00:30.404 --> 00:00:32.822
Có chuyện gì vậy các bạn Chúa Giêsu
Available in 35 languages
Duration
34 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:27:32
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
Universal Pictures,MRC,Gambit Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The affair between a politician and a contemporary dancer is affected by mysterious forces keeping the lovers apart.