To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Harry Mitchell:
You're going to look for her, aren't you? You won't find her. They'll make sure of it. Even if they weren't trying to stop you, there are nine million people in this city. You'll never find her. Forget about her. Move on with your life
You're going to look for her, aren't you? You won't find her. They'll make sure of it. Even if they weren't trying to stop you, there are nine million people in this city. You'll never find her. Forget about her. Move on with your life
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.019
You're going to look for her aren't you
00:00:04.002 --> 00:00:06.007
You won't find her
00:00:06.014 --> 00:00:08.027
They'll make sure of it
00:00:08.094 --> 00:00:11.034
Even if they weren't trying to stop you
00:00:11.041 --> 00:00:14.005
there are nine million people in this city
00:00:14.058 --> 00:00:16.061
You'll never find her
00:00:17.082 --> 00:00:19.072
Forget about her
00:00:19.079 --> 00:00:21.078
Move on with your life
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ju do të shikoni për të apo jo
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Nuk do ta gjesh
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Ata do të sigurohen për këtë
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Edhe nëse nuk do të përpiqeshin të të
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
ndalonin janë nëntë milionë njerëzit në këtë qytet
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Nuk do ta gjesh kurrë
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Harrojeni atë
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Vazhdoni me jetën tuaj
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
أنت ستبحث عنها أليس كذلك
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
لن تجدها
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
سوف يتأكدون من ذلك
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
حتى لو لم يحاولوا إيقافك
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
هناك تسعة ملايين شخص في هذه المدينة
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
لن تجدها أبدا
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
انساها
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
المضي قدما في حياتك
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ще я потърсите нали
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Няма да я намериш
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Те ще се уверят
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Дори и да не са се опитвали да те спрат
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
в този град има девет милиона души
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Никога няма да я намериш
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Забравете за нея
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Продължете с живота си
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
La buscaràs oi
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
No la trobaràs
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Se n'asseguraran
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Encara que no intentessin aturar te
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
hi ha nou milions de persones en aquesta ciutat
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
No la trobaràs mai
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Oblida't d'ella
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Continua amb la teva vida
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
你会去找她 不是吗
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
你不会找到她的
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
他们会确保这一点
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
即使他们没有试图阻止你
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
这个城市有九百万人口
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
你永远找不到她
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
忘记她吧
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
继续你的生活
00:00:01.000 --> 00:00:03.207
Budete ji hledat že ano
00:00:04.203 --> 00:00:06.008
Nenajdete ji
00:00:06.138 --> 00:00:08.277
Oni se o to postarají
00:00:08.941 --> 00:00:11.353
I kdyby se vás nesnažili zastavit
00:00:11.041 --> 00:00:14.516
v tomhle městě je 9 milionů lidí
00:00:14.058 --> 00:00:16.617
Nikdy ji nenajdete
00:00:17.816 --> 00:00:19.727
Zapomeňte na ni
00:00:19.785 --> 00:00:21.787
Žijte dál svůj život
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Du kommer til at lede efter hende ikke
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Du finder hende ikke
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
De vil sørge for det
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Selvom de ikke prøvede at stoppe dig
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
er der ni millioner mennesker i denne by
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Du finder hende aldrig
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Glem hende
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Kom videre med dit liv
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Je gaat haar zoeken nietwaar
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Je zult haar niet vinden
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Ze zullen ervoor zorgen
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Zelfs als ze je niet zouden tegenhouden
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
zijn er negen miljoen mensen in deze stad
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Je zult haar nooit vinden
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Vergeet haar
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Ga verder met je leven
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Sa lähed teda otsima kas pole
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Sa ei leia teda
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Nad veenduvad selles
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Isegi kui nad ei üritanud sind takistada
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
on selles linnas üheksa miljonit inimest
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Sa ei leia teda kunagi
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Unusta ta ära
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Liigu oma eluga edasi
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Aiot katsoa hänelle etkö olekin
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Et löydä häntä
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
He varmistavat sen
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Vaikka he eivät yrittäneet estää sinua niitä on
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
yhdeksän miljoonaa ihmisiä tässä kaupungissa
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Et koskaan löydä häntä
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Unohda hänet
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Jatka elämääsi
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Vous allez la chercher non
00:00:04.253 --> 00:00:07.059
Vous ne la trouverez pas Ils s'en assureront
00:00:08.966 --> 00:00:11.177
Même s'ils n'intervenaient pas
00:00:11.552 --> 00:00:14.043
cette ville compte 9 millions d'habitants
00:00:14.638 --> 00:00:16.515
Vous ne la trouverez jamais
00:00:17.808 --> 00:00:19.031
Oubliez la
00:00:19.852 --> 00:00:21.645
Passez à autre chose
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Du wirst nach ihr suchen nicht wahr
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Du wirst sie nicht finden
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Sie werden dafür sorgen
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Selbst wenn sie nicht versuchen würden Sie
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
aufzuhalten gibt es in dieser Stadt neun Millionen Menschen
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Du wirst sie nie finden
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Vergiss sie
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Mach weiter mit deinem Leben
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Θα την ψάξεις έτσι δεν είναι
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Δεν θα τη βρεις
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Θα το φροντίσουν
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Ακόμα κι αν δεν προσπαθούσαν να σε σταματήσουν
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
υπάρχουν εννέα εκατομμύρια άνθρωποι σε αυτή την πόλη
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Δεν θα τη βρεις ποτέ
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Ξέχνα την
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Συνέχισε τη ζωή σου
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
त म ह उसक तल श करन ह ग ह न
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
त म उस नह प ओग
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
व इस स न श च त कर ग
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
भल ह व आपक र कन क क श श नह कर रह ह
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
इस शहर म न म ल यन ल ग ह
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
त म उस कभ नह प ओग
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
उसक ब र म भ ल ज ओ
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
अपन ज दग म आग बढ
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Meg fogja keresni ugye
00:00:04.212 --> 00:00:06.046
Nem fogja megtalálni
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Gondoskodni fognak róla
00:00:08.925 --> 00:00:11.343
Még ha magát nem is állítják meg
00:00:11.427 --> 00:00:14.513
kilenc millió ember él a városban
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Sosem fogja megtalálni
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Felejtse el
00:00:19.769 --> 00:00:21.077
Lépjen tovább
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Þú ætlar að skoða fyrir hana er það ekki
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Þú finnur hana ekki
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Þeir munu ganga úr skugga um það
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Jafnvel þótt þeir væru ekki að reyna að
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
stoppa þig þá eru níu milljónir fólk í þessari borg
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Þú munt aldrei finna hana
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Gleymdu henni
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Haltu áfram með líf þitt
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Anda akan melihat untuknya bukan
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Anda tidak akan menemukannya
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Mereka akan memastikannya
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Bahkan jika mereka tidak berusaha menghentikan
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
Anda ada sembilan juta orang orang di kota ini
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Anda tidak akan pernah menemukannya
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Lupakan dia
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Lanjutkan hidupmu
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Sampeyan bakal katon kanggo dheweke ta
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Sampeyan ora bakal nemokake dheweke
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Dheweke bakal nggawe manawa
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Sanajan dheweke ora nyoba nyegah
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
sampeyan ana sangang yuta wong ing kutha iki
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Sampeyan ora bakal nemokake dheweke
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Lali karo dheweke
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Terusno uripmu
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
당신은 볼 것입니다 그녀를 위해서죠 그렇죠
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
당신은 그녀를 찾을 수 없습니다
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
그들은 그것을 확신할 것입니다
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
그들이 당신을 막으려 하지 않았더라도 900만 명이 있습니다
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
이 도시의 사람들
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
당신은 그녀를 결코 찾을 수 없습니다
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
그녀는 잊어버리세요
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
당신의 인생을 계속하십시오
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Tu viņu meklēsi vai ne
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Tu viņu neatradīsi
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Viņi par to pārliecināsies
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Pat ja viņi nemēģinātu jūs apturēt
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
šajā pilsētā ir deviņi miljoni cilvēku
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Tu nekad viņu neatradīsi
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Aizmirsti par viņu
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Turpiniet savu dzīvi
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Tu ketini jos ieškoti ar ne
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Tu jos nerasi
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Jie tuo įsitikins
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Net jei jie ir nebandytų jūsų sustabdyti
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
šiame mieste yra devyni milijonai žmonių
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Niekada jos nerasite
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Pamiršk apie ją
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Tęsk savo gyvenimą
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ќе гледаш за неа нели
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Нема да ја најдеш
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Ќе се уверат во тоа
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Дури и да не се обидуваат да те спречат
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
има девет милиони луѓе во овој град
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Никогаш нема да ја најдеш
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Заборавете на неа
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Продолжи со својот живот
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Anda akan melihat untuk dia bukan
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Awak takkan jumpa dia
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Mereka akan memastikannya
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Walaupun mereka tidak cuba menghalang
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
anda terdapat sembilan juta orang di bandar ini
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Awak takkan jumpa dia
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Lupakan dia
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Teruskan hidup anda
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Du kommer til å lete etter henne ikke sant
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Du finner henne ikke
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
De vil sørge for det
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Selv om de ikke prøvde å stoppe deg er
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
det ni millioner mennesker i denne byen
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Du vil aldri finne henne
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Glem henne
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Gå videre med livet ditt
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
قراره دنبالش بگردی نه
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
تو او را پیدا نخواهی کرد
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
آنها از آن مطمئن خواهند شد
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
حتی اگر آنها سعی نمی کردند شما را متوقف کنند
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
نه میلیون نفر در این شهر زندگی می کنند
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
شما هرگز او را پیدا نخواهید کرد
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
او را فراموش کن
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
به زندگیت ادامه بده
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Zamierzasz ją odnaleźć prawda
00:00:04.211 --> 00:00:07.673
Nie uda ci się Dopilnują tego
00:00:08.966 --> 00:00:14.096
Nawet gdyby nie ingerowali to w mieście żyje 9 milionów ludzi
00:00:14.597 --> 00:00:17.642
Nigdy jej nie odnajdziesz
00:00:17.808 --> 00:00:21.145
Zapomnij o niej Żyj dalej
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ты собираешься ее искать не так ли
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Ты не найдешь ее
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Они позаботятся об этом
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Даже если бы они не пытались вас остановить
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
в этом городе девять миллионов человек
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Ты никогда ее не найдешь
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Забудь о ней
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Продолжайте жить своей жизнью
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ти ћеш је потражити зар не
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Нећете је наћи
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Они ће се побринути за то
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Чак и да нису покушавали да вас спрече
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
у овом граду има девет милиона људи
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Никада је нећеш наћи
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Заборави на њу
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Наставите са својим животом
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ideš sa pozrieť pre ňu nie
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Nenájdete ju
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Postarajú sa o to
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Aj keby sa vás nesnažili zastaviť je
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
ich deväť miliónov ľudia v tomto meste
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Nikdy ju nenájdeš
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Zabudni na ňu
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Pokračujte vo svojom živote
00:00:01.000 --> 00:00:03.195
La buscarás verdad
00:00:04.203 --> 00:00:06.000
No la encontrarás
00:00:06.138 --> 00:00:08.129
Se asegurarán de eso
00:00:08.941 --> 00:00:11.273
Aunque no intentaran detenerte
00:00:11.611 --> 00:00:14.307
hay nueve millones de personas en esta ciudad
00:00:14.647 --> 00:00:16.672
Jamás la encontrarás
00:00:17.817 --> 00:00:19.717
Olvídala
00:00:19.852 --> 00:00:21.843
Sigue con tu vida
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Du ska leta efter henne eller hur
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Du hittar henne inte
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
De kommer att se till det
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Även om de inte försökte stoppa dig så
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
finns det nio miljoner människor i den här staden
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Du kommer aldrig hitta henne
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Glöm henne
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Gå vidare med ditt liv
00:00:01.000 --> 00:00:03.388
Onu arayacaksın değil mi
00:00:04.242 --> 00:00:07.546
Arasan da bulamazsın Buldurmazlar
00:00:08.088 --> 00:00:14.386
Seni durdurmayı denemeseler bile bu şehirde 9 milyon insan var
00:00:14.596 --> 00:00:16.854
Onu asla bulamazsın
00:00:17.804 --> 00:00:20.793
Unut onu hayatına devam et
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Ви збираєтеся її шукати чи не так
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Ви її не знайдете
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Вони переконаються в цьому
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Навіть якщо вони не намагалися тебе зупинити
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
у цьому місті дев'ять мільйонів людей
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Ти її ніколи не знайдеш
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Забудь про неї
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Продовжуйте своє життя
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Bạn sẽ nhìn cho cô ấy phải không
00:00:04.211 --> 00:00:06.045
Bạn sẽ không tìm thấy cô ấy
00:00:06.013 --> 00:00:08.256
Họ sẽ đảm bảo điều đó
00:00:08.924 --> 00:00:11.342
Ngay cả khi họ không cố gắng ngăn cản bạn
00:00:11.427 --> 00:00:14.512
vẫn có chín triệu người dân ở thành phố này
00:00:14.597 --> 00:00:16.598
Bạn sẽ không bao giờ tìm thấy cô ấy
00:00:17.808 --> 00:00:19.684
Hãy quên cô ấy đi
00:00:19.768 --> 00:00:21.769
Hãy tiếp tục cuộc sống của bạn
Available in 35 languages
Duration
23 seconds
Views
373
Timestamp in Movie
00:35:00
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
Universal Pictures,MRC,Gambit Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The affair between a politician and a contemporary dancer is affected by mysterious forces keeping the lovers apart.
