Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Lei si tinge i capelli.Non me n'ero mai accorta. Ho disgusto per chi non si fidadel colore dei propri capelli! E io ancora meno, mi fido di chi haun'opinione di sé così alta......da non voler metterenemmeno il naso fuori dalla porta! Ah, Mr Oldman, da lunedì il serviziodi portineria verrà chiuso. Verrò solo per portare la spesae per ogni altra evenienza. - La cosa m'interessa molto poco.- Ecco le chiavi della villa. - Perché le dà a me?- È Miss lbbetson che lo vuole. Nel caso lei dovesse farealtri sopralluoghi. Quando entra, sbatta il portone,altrimenti va in panico
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.321
We can widen the scope of the valuation
00:00:03.666 --> 00:00:04.779
I understand
00:00:19.915 --> 00:00:21.988
You dye your hair I never noticed
00:00:22.331 --> 00:00:25.636
I'm disgusted by people who don't trust the colour of their own hair
00:00:25.736 --> 00:00:28.736
I trust even less people who have such a high opinion of themselves
00:00:28.836 --> 00:00:30.991
that they won't even poke their nose outside the door
00:00:32.414 --> 00:00:36.036
Ah sir there'll be no more caretaker service as from Monday
00:00:36.054 --> 00:00:39.049
I'll just come in to bring Miss lbbetson her shopping
00:00:39.664 --> 00:00:42.078
The matter is of little interest to me These are the keys for the house
Available in 8 languages
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A lonely art expert working for a mysterious and reclusive heiress finds not only her art worth examining.