To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Chi non muore si rivede.-Guarda che t'ho portato. Ciao, Vittò, vai. Bastiamo io e l'amico mio. -Ma presentami…-Grazie per il passaggio
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Well look who's still alive Look what I brought you
00:00:05.166 --> 00:00:08.458
Go on Vittorio Bye Me and my friend can take it from here
00:00:08.541 --> 00:00:11.000
You're not gonna introduce me Thanks for dropping me off
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
لا تزال حي ا انظري ماذا أحضرت لك
00:00:05.209 --> 00:00:06.459
هيا يا فيتوريو اذهب
00:00:06.959 --> 00:00:08.292
سأتولى أنا وصديقتي هذا
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
هل ستعر فني إلى شكر ا على توصيلي
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Aspaldiko Begira zer ekarri dizudan
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Agur Vittorio Ospa Lagunarekin moldatuko naiz
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Baina aurkeztu Mila esker ekartzeagatik
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Ets viu Mira què t'he portat
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Bé Vittorio adeu Ja ens apanyarem nosaltres
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Però presenta'm Gràcies per portar me
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
还活着呢 瞧我给你带了什么
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
走吧 维托 这幅画我和我朋友能搞定
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
你打算介绍我认识 谢谢你送我过来
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Vidi ga živ je Gle što sam ti donio
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Idi Vittorio Prijateljica i ja ćemo ovo riješiti
00:00:08.375 --> 00:00:10.875
Hoćeš li me upoznati Hvala na prijevozu
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Koho to sem čerti nesou
00:00:02.416 --> 00:00:03.708
Podívej co ti nesu
00:00:05.208 --> 00:00:06.291
Fajn Vitto jeď
00:00:06.958 --> 00:00:08.025
Teď už to zvládnu sám
00:00:08.333 --> 00:00:11.025
Ty mě ani nepředstavíš nebo Děkuju ti za odvoz
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Du lever stadig Se hvad jeg har med
00:00:05.025 --> 00:00:08.292
Du må gerne køre Min ven og jeg klarer det her
00:00:08.375 --> 00:00:11.084
Præsenterer du mig for Tak for turen
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Hij leeft nog Ik heb iets voor je
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Ga maar Vittorio We redden ons wel
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Stel je me voor Bedankt voor de lift
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Kukas se elää vielä Katso mitä toin sinulle
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Mene Vittorio Hoidan tämän ystäväni kanssa
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Esitteletkö minut Kiitos kyydistä
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Je te croyais mort Regarde ce que j'ai
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Tu peux y aller On va se débrouiller
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Tu me présentes Merci de m'avoir amené
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Segues vivo Mira o que che trouxen
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Vittorio vaite Xa chegamos nós
00:00:08.375 --> 00:00:11.042
Non me presentas Grazas pola viaxe
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Du lebst ja noch Schau was ich dabei habe
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Du kannst gehen Vittorio Wir schaffen das allein
00:00:08.375 --> 00:00:11.042
Stellst du mich vor oder Danke fürs Fahren
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Χρόνια και ζαμάνια Κοίτα τι έχω εδώ
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Πήγαινε Βίτο Δεν σε χρειάζομαι άλλο
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Θα με συστήσεις Ευχαριστώ που με έφερες
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
תראו מי עדיין בחיים תראי מה הבאתי לך
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
יאללה ויטוריו לך אני והחבר שלי יכולים לטפל בזה
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
לא תציג אותי תודה על הטרמפ
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Nicsak Hát te élsz Nézd mit hoztam
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Menj csak Vittorio A barátocskámmal majd megoldjuk
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Bemutatsz Kösz a fuvart
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Lihat siapa yang masih hidup Lihat yang kubawa
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Pergilah Vittorio Ini urusanku dan temanku
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Kau akan mengenalkanku Terima kasih tumpangannya
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Chi non muore si rivede Guarda che t'ho portato
00:00:05.417 --> 00:00:06.625
Ciao Vittò vai
00:00:07.167 --> 00:00:08.542
Bastiamo io e l'amico mio
00:00:08.625 --> 00:00:11.000
Ma presentami Grazie per il passaggio
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
生きてたのね
00:00:02.709 --> 00:00:03.792
見せるよ
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
もう行け 彼女と話す
00:00:08.375 --> 00:00:09.000
紹介
00:00:09.084 --> 00:00:11.000
車をありがとう
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
안 죽고 살아 있었네 내가 뭘 가져왔는지 좀 봐
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
그만 가 비토리오 어서 이건 친구랑 내가 알아서 할게
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
나 소개 안 할 태워 줘서 고마워
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Hidup lagi rupanya Tengok aku bawa apa
00:00:05.209 --> 00:00:08.025
Pergilah Vittorio Aku dan kawan aku boleh uruskan
00:00:08.334 --> 00:00:11.000
Kau nak kenalkan Terima kasih hantar aku
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Se hvem som er i live Se hva jeg har med meg
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Bare gå du Vittorio Vi tar oss av dette
00:00:08.375 --> 00:00:11.025
Skal du ikke presentere meg Takk for turen
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Patrz kto wciąż żyje Patrz co ci przyniosłem
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Dalej Vittorio Idź Poradzimy sobie
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Przedstawisz mnie Dzięki za podwózkę
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Olha o desaparecido Olha o que te trouxe
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Podes ir Vittorio Eu e o meu amigo tratamos disto
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Vais apresentar me Obrigado pela boleia
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Nu te am văzut de mult Uite ce ți am adus
00:00:05.025 --> 00:00:08.292
Hai Vittorio Du te Eu și amicul meu ne descurcăm
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Mă prezinți Mersi că m ai adus
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Жив еще Гляди что я тебе принес
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Витто езжай Мы дальше справимся
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Не представишь меня Спасибо что подвез
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Mira quién sigue vivo Mira lo que te traje
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Ya Vitto ya Te lo vamos a mostrar
00:00:08.375 --> 00:00:11.084
Qué no vas a presentarme Gracias por traerme
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Nämen se på maken Titta vad jag har med mig
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Hej då Vittorio Min vän och jag klarar det här
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Presenterar du mig för Tack för skjutsen
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
น กว าตายไปแล วซะอ ก ด ของท ผมเอามาให ส
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
ไปได แล ว ว ตโต ไปส ฉ นก บเพ อนจ ดการก นเองได
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
จะไม แนะนำให ร จ ก ขอบใจท มาส ง
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Bakın kimler hayattaymış Bak ne getirdim
00:00:05.025 --> 00:00:08.333
Hadi Vittorio Sen git Biz arkadaşımla hallederiz
00:00:08.416 --> 00:00:11.041
Beni tanıştır Getirdiğin için sağ ol
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Погляньте хто ще живий Поглянь що я приніс
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Нумо Вітторіо Їдь Ми з подругою впораємося
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Ти мене познайомиш Дякую що підвіз
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Xem ai vẫn sống kìa Xem anh đem gì đến này
00:00:05.209 --> 00:00:08.292
Về đi Vittorio Đi đi Bạn tôi và tôi xử lý nốt được
00:00:08.375 --> 00:00:11.000
Cậu có định giới thiệu tôi với Cảm ơn đã chở tôi đi
Available in 32 languages
Duration
12 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:16:53
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Toni Chichiarelli arrives in Rome with the dream of becoming a painter, but his talent leads him elsewhere — from art galleries to state secrets. Between art, crime, and power, his signature ends up everywhere — even in the history of Italy.