To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Il gioco è fermo e riprende adesso. La rimessa laterale non è stata fattaa regola d'arte e deve essere ripetuta. -Non stai tanto comoda. No?-No, non sto ancora comoda. Eh, levati le scarpe. Uno a uno tra Genova e Inter. Il gol del primo tempo di Cardinaleè stato pareggiato al 32esimo da Anastasi. Ora sì. Meglio
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
You're not very comfortable yet are you No I'm not quite comfortable yet
00:00:04.791 --> 00:00:07.000
Taking off your shoes might help
00:00:17.005 --> 00:00:18.666
Now I am
00:00:20.666 --> 00:00:21.666
Better now
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
لا تشعرين بالراحة صحيح لا لست مرتاحة
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
اخلعي حذاءك إذ ا
00:00:17.583 --> 00:00:18.708
الآن أشعر بالراحة
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
هذا أفضل
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Ez zaude oso eroso ezta Ez oraindik ez nago eroso
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Ba kendu oinetakoak
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Orain bai
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
Hobeto
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
No estàs gaire còmoda oi No encara no estic còmoda
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Treu te les sabates
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Ara sí
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
Millor
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
你好像还不太自在 嗯 还没放松
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
把鞋也脱了
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
现在自在了
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
好多了
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Nije ti baš udobno zar ne Ne nije mi još udobno
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Onda skini cipele
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Sad je dobro
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
Ovako je bolje
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
AC Milán potěšil své fanoušky čtyřmi vítězstvími a remízou
00:00:03.333 --> 00:00:06.625
zatímco Inter má na kontě tři vítězství a čtyři remízy
00:00:08.833 --> 00:00:10.583
Necítíš se pořád příjemně že ne
00:00:10.667 --> 00:00:12.167
Ne ještě ne Nic moc
00:00:12.667 --> 00:00:14.375
Víš co sundej si boty A je tu Crociani a rychlý útok na pravém
00:00:14.458 --> 00:00:19.002
křídle Ale nic z toho nebude Je tu A je tu velký chyt od brankáře domácích
00:00:25.208 --> 00:00:25.667
Teď už jo
00:00:26.167 --> 00:00:27.998
Taverneli se do toho jak se patří vložil a ukázal kdo je na hřišti pánem
00:00:27.167 --> 00:00:28.002
Lepší
00:00:28.125 --> 00:00:29.542
Tentokrát se ke střele dostal Fancelli ale svoji šanci bohužel neproměnil
00:00:29.625 --> 00:00:30.708
Janov Inter tedy jedna jedna
00:00:01.000 --> 00:00:04.792
Du føler dig ikke godt tilpas vel Nej ikke endnu
00:00:04.875 --> 00:00:07.167
Så tag skoene af
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
Det var bedre
00:00:20.709 --> 00:00:21.709
Meget bedre
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Je zit nog niet lekker hè Nee nog niet
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Doe dan je schoenen uit
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Nu wel
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
Dit is beter
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Olosi ei taida olla vielä mukava Ei olekaan
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Riisu sitten kenkäsi
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Nyt on
00:00:20.792 --> 00:00:22.292
Nyt on parempi
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Tu n'es pas très à l'aise Non pas encore
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Retire tes bottes
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Voilà
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
C'est mieux
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Non estás moi cómoda non Non inda non
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Quita os zapatos
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Agora si
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
Mellor
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Du sitzt noch nicht bequem oder Es ist nicht wirklich bequem
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Dann zieh deine Schuhe aus
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Ja Besser
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
So ist es besser
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Δεν νιώθεις πολύ άνετα Όχι δεν νιώθω άνετα ακόμη
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Βγάλε τα παπούτσια σου τότε
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Τώρα νιώθω
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
Καλύτερα
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
לא נוח לך נכון לא אני עדיין לא מרגישה בנוח
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
אז תורידי נעליים
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
עכשיו נוח לי
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
ככה טוב יותר
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Így sem túl kényelmes ugye Nem még nem az
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Akkor vedd le a csizmádat
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Na ez az
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
Így már jobb
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Kau tak nyaman ya Tidak aku belum nyaman
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Lepaskan saja sepatumu
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Kini aku nyaman
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
Itu lebih baik
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Il gioco è fermo e riprende adesso
00:00:03.125 --> 00:00:07.625
La rimessa laterale non è stata fatta a regola d'arte e deve essere ripetuta
00:00:09.875 --> 00:00:13.375
Non stai tanto comoda No No non sto ancora comoda
00:00:13.875 --> 00:00:15.333
Eh levati le scarpe
00:00:17.833 --> 00:00:19.833
Uno a uno tra Genova e Inter
00:00:19.917 --> 00:00:23.025
Il gol del primo tempo di Cardinale è stato pareggiato
00:00:23.333 --> 00:00:25.333
al 32esimo da Anastasi
00:00:25.958 --> 00:00:26.875
Ora sì
00:00:28.417 --> 00:00:30.375
Meglio
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
落ち着かない
00:00:03.042 --> 00:00:04.875
まだ無理ね
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
靴を脱げば
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
楽だわ
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
よくなった
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
불편하죠 네 아직 안 편하네요
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
그러면 신발 벗어요
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
이제 편하네요
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
훨씬 나아요
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Kau tak selesa bukan Tak belum selesa
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Tanggalkan kasut kau
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Baru selesa
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
Lebih baik
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Du er ikke helt komfortabel hva Nei ikke ennå
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Ta av deg skoene da
00:00:17.125 --> 00:00:18.125
Nå er jeg det
00:00:20.792 --> 00:00:22.292
Det var bedre
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Nie jest ci zbyt wygodnie prawda Nie jeszcze nie
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
To zdejmij buty
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Teraz już tak
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
Tak jest lepiej
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Não estás muito confortável pois não Não ainda não
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Então tira os sapatos
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Agora sim
00:00:20.708 --> 00:00:21.792
Assim está melhor
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Nu te simți foarte confortabil nu Nu încă nu
00:00:04.916 --> 00:00:07.000
Atunci descalță te
00:00:17.005 --> 00:00:18.666
Acum da
00:00:20.075 --> 00:00:21.075
Așa e mai bine
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Тебе некомфортно Нет некомфортно
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Сними сапоги
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Вот так
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
Так лучше
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
No te sientes muy cómoda o sí
00:00:02.708 --> 00:00:04.875
No no me siento muy cómoda
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Eh Quítate los zapatos
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Ahora sí
00:00:19.667 --> 00:00:21.625
Mejor
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Du känner dig inte så bekväm va Nej jag är inte bekväm än
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Ta av dig stövlarna då
00:00:17.542 --> 00:00:18.708
Nu så
00:00:20.075 --> 00:00:21.833
Det känns bättre
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
ค ณด ไม ค อยสบายต วนะ ไม ตอนน ฉ นย งไม สบายเท าไร
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
ง นถอดรองเท าไหม
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
ค อยย งช ว
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
ด ข นเยอะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Pek rahat edemedin değil mi Yok daha rahat değilim
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Çizmelerini çıkar o zaman
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Şimdi oldu
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
Böylesi daha iyi
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Ти не дуже розслаблена правда Ні ще ні
00:00:04.958 --> 00:00:07.025
Тоді зніми взуття
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Тепер так
00:00:20.792 --> 00:00:21.792
Так краще
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Cô chưa thấy thoải mái lắm hả Ừ tôi vẫn chưa thấy thoải mái
00:00:04.958 --> 00:00:07.208
Thế thì cởi giày ra đi
00:00:17.025 --> 00:00:18.998
Thoải mái rồi
00:00:20.075 --> 00:00:21.075
Đỡ hơn rồi
Available in 32 languages
Duration
32 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:46:39
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Toni Chichiarelli arrives in Rome with the dream of becoming a painter, but his talent leads him elsewhere — from art galleries to state secrets. Between art, crime, and power, his signature ends up everywhere — even in the history of Italy.