To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Il Sarto vuole parlà con te. -E che vuole?-Che ne so. Ti vorrà conoscere. -Andiamo a conoscerlo.-Oh. Non fà il cazzaro. Questi sono i cattividi tutta 'sta storia
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
The Tailor wants to talk to you
00:00:03.875 --> 00:00:06.292
What does he want How the fuck should I know
00:00:06.792 --> 00:00:08.125
I guess he wants to meet you
00:00:08.625 --> 00:00:09.833
Then let's go meet him
00:00:09.917 --> 00:00:10.792
Hey
00:00:12.875 --> 00:00:14.458
Don't be a dick
00:00:15.417 --> 00:00:17.005
These are the real bad guys in all this
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
يريد الخي اط التحدث إليك
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
ماذا يريد وما أدراني
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
لا بد أنه يريد مقابلتك
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
لأذهب للقائه إذ ا اسمع
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
لا تكن أحمق
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
هؤلاء هم الأشرار الحقيقيون في كل هذا
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Jostunak ikusi nahi zaitu
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
Zer nahi du Nik zer ostia dakit
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
Ezagutu nahiko zaitu
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
Ba ezagut dezagun Aizu
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
Ez izan ergela
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
Hauek istorioko tipo gaiztoak dira
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
El Sastre vol parlar amb tu
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
I què vol Jo què collons sé
00:00:06.875 --> 00:00:08.208
Et deu voler conèixer
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
Doncs som hi Escolta
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
No facis collonades
00:00:15.292 --> 00:00:17.625
que són els dolents d'aquesta història
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
裁缝 要见你
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
他想要什么 我怎么知道
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
他一定想见你
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
那就去见吧 嘿
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
别犯傻
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
这些人才是真正的狠角色
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Krojač želi razgovarati s tobom
00:00:04.125 --> 00:00:06.208
Što hoće Otkud ja znam jebote
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
Valjda upoznati te
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
Upoznajmo se Hej
00:00:12.958 --> 00:00:14.417
Ne budi seronja
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
Oni su pravi negativci
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Chce s tebou mluvit Krejčí
00:00:04.083 --> 00:00:04.958
A co chce
00:00:05.041 --> 00:00:06.000
Nemám šajn
00:00:06.875 --> 00:00:07.075
Chce tě poznat
00:00:09.208 --> 00:00:11.125
Seznamme se Hele Nebuď idiot
00:00:15.333 --> 00:00:17.025
Tohle jsou ty největší parchanti
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Skrædderen vil tale med dig
00:00:04.166 --> 00:00:06.333
Om hvad Det ved jeg sgu da ikke
00:00:06.833 --> 00:00:08.041
Han vil møde dig
00:00:09.208 --> 00:00:10.075
Så lad os møde ham Hør
00:00:12.916 --> 00:00:14.583
Du opfører dig ordentligt
00:00:15.025 --> 00:00:17.005
Det er dem der er de rigtige skurke
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
De Kleermaker wil je spreken
00:00:04.167 --> 00:00:08.125
Wat wil hij Geen idee Kennismaken denk ik
00:00:09.292 --> 00:00:10.834
Laten we kennismaken
00:00:13.000 --> 00:00:17.584
Niet stom doen Dit zijn de echte slechteriken
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Räätäli haluaa puhua kanssasi
00:00:04.167 --> 00:00:06.834
Mitä hän haluaa Pirustako minä tiedän
00:00:06.917 --> 00:00:08.417
Hän haluaa tavata sinut
00:00:09.292 --> 00:00:10.959
Tavataan sitten Hei
00:00:13.000 --> 00:00:14.625
Älä ole tyhmä
00:00:15.334 --> 00:00:17.584
Mukana on tosi pahoja tyyppejä
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Le Tailleur veut te parler
00:00:04.125 --> 00:00:08.208
Il veut quoi Aucune idée Te rencontrer j'imagine
00:00:09.025 --> 00:00:10.125
Génial
00:00:12.958 --> 00:00:17.542
Déconne pas C'est eux les méchants dans cette histoire
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
O Xastre quere verte
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
Que quere Eu que cona sei
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
Quererá coñecerte
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
Pois coñezámolo Ei
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
Non pintes a mona
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
Estes son os malos de verdade
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Der Schneider fragt nach dir
00:00:04.167 --> 00:00:06.417
Was will er Was weiß ich
00:00:06.917 --> 00:00:08.125
Dich kennenlernen
00:00:09.292 --> 00:00:10.875
Dann wird er das Hey
00:00:13.000 --> 00:00:14.625
Sei kein Idiot
00:00:15.334 --> 00:00:17.625
Das sind die Bösen in dieser Sache
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Ο Ράφτης θέλει να τα πείτε
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
Τι θέλει Πού θες να ξέρω
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
Να σε γνωρίσει
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
Τότε πάμε
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
Μην είσαι χαζός
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
Αυτοί είναι οι κακοί της ιστορίας
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
החייט רוצה לדבר איתך
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
מה הוא רוצה מאיפה לי לדעת
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
הוא בטח רוצה לפגוש אותך
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
בוא נלך לפגוש אותו רגע
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
אל תהיה שמוק
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
הבחורים האלה הם הרעים האמיתיים
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
A Szabó beszélni akar veled
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
Mit akar Honnan a faszból tudjam
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
Meg akar ismerni
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
Akkor menjünk Hé
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
Ne legyél pöcs
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
Ezek az igazi rosszfiúk
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Si Penjahit mau bicara denganmu
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
Dia mau apa Mana kutahu
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
Dia pasti mau bertemu kau
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
Ayo temui dia Hei
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
Jangan bersikap bodoh
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
Mereka penjahat yang sebenarnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Il Sarto vuole parlà con te
00:00:04.000 --> 00:00:06.083
E che vuole Che ne so
00:00:06.833 --> 00:00:08.041
Ti vorrà conoscere
00:00:09.208 --> 00:00:10.666
Andiamo a conoscerlo Oh
00:00:12.958 --> 00:00:14.375
Non fà il cazzaro
00:00:15.291 --> 00:00:17.005
Questi sono i cattivi di tutta 'sta storia
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
仕立屋 が呼んでる
00:00:04.125 --> 00:00:05.083
何の用
00:00:05.167 --> 00:00:06.375
知るかよ
00:00:06.875 --> 00:00:08.292
お前に用らしい
00:00:09.025 --> 00:00:10.042
仕方ねえ
00:00:10.125 --> 00:00:10.792
おい
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
気をつけろ
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
こいつらは本物の悪だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
재단사가 할 말이 있대
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
원하는 게 뭔데요 내가 어떻게 알아
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
널 만나고 싶나 봐
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
그러면 가서 만나 보죠 야
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
머저리처럼 굴지 마
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
이 바닥에서 제일 악질인 놈들이야
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Tukang Jahit nak jumpa
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
Apa dia nak Mana aku tahu
00:00:06.875 --> 00:00:08.167
Mesti dia nak jumpa kau
00:00:09.025 --> 00:00:10.833
Marilah jumpa dia Hei
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
Jangan buat benda bodoh
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
Merekalah orang jahat dalam semua ini
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Skredderen vil snakke med deg
00:00:04.125 --> 00:00:08.083
Hva vil han Han vil vel møte deg da
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Da drar vi og møter ham Du
00:00:12.958 --> 00:00:17.542
Ikke vær en kødd nå Dette er de ekte skurkene
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Krawiec chce z tobą pogadać
00:00:04.083 --> 00:00:06.667
Czego chce Skąd mam kurwa wiedzieć
00:00:06.075 --> 00:00:08.208
Pewnie chce cię poznać
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
No to chodźmy Hej
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
Nie bądź durniem
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
To są naprawdę niebezpieczne typki
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
O Alfaiate quer falar contigo
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
O que quer Como hei de saber
00:00:06.875 --> 00:00:08.292
Deve querer conhecer te
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
Vamos conhecê lo
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
Não te armes em parvo
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
Estes são os vilões disto tudo
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Croitorul dorește să vorbiți
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
Ce vrea De unde dracu' să știu
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
Să te cunoască
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
Atunci hai Stai
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
Nu fi dobitoc
00:00:15.292 --> 00:00:17.005
Ei sunt adevărații nemernici de aici
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Портной хочет поговорить
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
Что ему нужно Откуда я знаю
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
Ты ему нужен
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
Ну пошли тогда Эй
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
Не дури
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
Эти ребята самые отпетые из всех
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
El Sastre quiere hablar contigo
00:00:04.125 --> 00:00:06.792
Qué quiere Yo qué voy a saber
00:00:06.875 --> 00:00:08.333
Te quiere conocer
00:00:09.025 --> 00:00:10.917
Pues vamos Oye
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
No seas imbécil
00:00:15.292 --> 00:00:17.708
Ellos son los villanos en esta historia
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Skräddaren vill prata med dig
00:00:04.125 --> 00:00:06.417
Vad vill han Inte fan vet jag
00:00:06.917 --> 00:00:08.167
Träffa dig
00:00:09.292 --> 00:00:10.834
Då träffar vi honom Du
00:00:13.000 --> 00:00:14.667
Inga dumheter nu
00:00:15.334 --> 00:00:17.625
De är skurkarna i den här berättelsen
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
ช างต ดเย บอยากค ยก บนาย
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
เขาจะเอาอะไร ฉ นจะไปร ได ไงวะ
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
เขาคงอยากเจอนาย
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
ง นไปหาเขาก น น
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
ห ามทำต วง เง า
00:00:15.292 --> 00:00:17.542
ไม ม ใครจะร ายไปกว าคนพวกน แล ว
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Terzi seninle konuşmak istiyor
00:00:04.025 --> 00:00:06.005
Derdi neymiş Ben ne bileyim lan
00:00:07.000 --> 00:00:08.625
Seninle görüşmesi lazımmış
00:00:09.375 --> 00:00:11.083
Görüşelim o zaman Bana bak
00:00:13.083 --> 00:00:14.708
Götlük yapma
00:00:15.333 --> 00:00:17.075
Aramızdaki asıl kötü adam onlar
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Кравець хоче з тобою поговорити
00:00:04.125 --> 00:00:06.375
Що йому треба А я звідки маю знати
00:00:06.875 --> 00:00:09.167
Він мабуть хоче з тобою зустрітися
00:00:09.025 --> 00:00:10.792
То ходімо Агов
00:00:12.958 --> 00:00:14.583
Не будь дурнем
00:00:15.292 --> 00:00:17.625
Це справжні лиходії в усій цій історії
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Thợ may muốn nói chuyện với cậu đấy
00:00:04.083 --> 00:00:06.291
Ông ta muốn gì Tôi biết sao được
00:00:06.833 --> 00:00:08.000
Chắc ông ta muốn gặp cậu
00:00:09.208 --> 00:00:10.075
Vậy xuống gặp thôi Ê
00:00:12.916 --> 00:00:14.541
Đừng có cợt nhả đấy nhé
00:00:15.025 --> 00:00:17.005
Họ là trùm đứng sau tất cả đấy
Available in 32 languages
Duration
19 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:48:07
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Rome, 1970s. When Toni arrives in the city with the dream of becoming a great artist. But his hunger for life, destiny and perhaps even History will lead him to become the greatest of all forgers.