To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Lei non è affatto noioso. Vi posso chiedere chi siete? Abbiamo un rapporto fatto dalla Curia per appropriazione indebitaa uso personale di fondi della Chiesa per comprare… una berlina. Eccola qua. Rapporto che potrebbe averle impeditodi essere nominato monsignore. E poi ci sono i soldi che ha chiestoal suo amico Toni per la mensa. -No, me ne vado…-Mensa già rinnovata due anni fa. Ma dove va, Don Vittorio? Dove va?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
You are not boring at all
00:00:03.375 --> 00:00:05.625
M May I ask who you are
00:00:05.708 --> 00:00:08.625
We have a report prepared by the Curia
00:00:08.708 --> 00:00:11.875
detailing the misappropriation of Church funds
00:00:11.958 --> 00:00:14.005
for personal use to purchase
00:00:15.291 --> 00:00:16.075
a green sedan
00:00:18.998 --> 00:00:19.125
This one here
00:00:19.916 --> 00:00:23.075
A report that may have prevented you from being appointed monsignor
00:00:24.583 --> 00:00:27.333
And then there's the money you got from Toni for the soup kitchen
00:00:27.416 --> 00:00:29.666
which was already renovated two years ago
00:00:29.075 --> 00:00:32.005
Where are you going Father Vittorio Where are you going
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
أنت لست ممل ا على الإطلاق
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
هل لي أن أسأل من أنتما
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
لدينا تقرير أعدته الـ كوريا
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
عن اختلاس أموال الكنيسة لأغراض شخصية لشراء
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
سيارة سيدان
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
ها هي ذي
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
تقرير ربما تسبب في حرمانك من رتبة المونسنيور
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
ومال طلبته من صديقك توني لمطعم خيري سأرحل اعذراني
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
مطعم ج دد بالفعل قبل عامين
00:00:30.292 --> 00:00:32.708
إلى أين تذهب أيها الأب فيتوريو إلى أين تذهب
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ez zara batere aspergarria
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
Nortzuk zareten jakin al dezaket
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Txosten bat dugu kuriak egina
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
Elizaren funtsez bidegabe jabetu zarela dioena
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
sedan bat erosteko
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Hona
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Txosten horrek zu monsinore bihurtzea saihestu zuen akaso
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
Eta gero Toniri jangelarako eskatu zenion dirua dago
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
Duela bi urte berritu zenuten
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Nora zoaz aita Nora zoaz
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Vostè no és gens avorrit
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
Vostès qui són
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Tenim un informe de la cúria
00:00:08.833 --> 00:00:13.417
per apropiació indeguda de fons de l'Església per a ús personal
00:00:13.005 --> 00:00:14.542
per comprar
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
una berlina
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
És aquesta
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Un informe que podria haver impedit que el nomenessin monsenyor
00:00:24.458 --> 00:00:27.875
I els diners que va demanar al Toni per al menjador
00:00:27.958 --> 00:00:30.208
que ja es va renovar fa dos anys
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
On va pare Vittorio On va
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
你一点都不无聊
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
我能问问你是谁吗
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
我们手里有份教廷拟的报告
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
指控你挪用教会公款
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
购买私家车
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
就是这个
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
这份报告差点让你升不上蒙席
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
还有你向朋友托尼要的 那笔给施粥所的钱
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
那施粥所两年前就翻新过了
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
你要去哪里 神父 你要去哪里
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Uopće niste dosadni
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
Smijem li znati tko ste vi
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Imamo izvješće koje je pripremila kurija
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
o pronevjeri crkvenih sredstava za osobnu upotrebu za kupnju
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
limuzine
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Evo je
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Izvješće zbog kojeg niste mogli postati monsinjor
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
A tražili ste i novac za pučku kuhinju od prijatelja Tonija
00:00:28.002 --> 00:00:32.583
Kuhinja je renovirana prije dvije godine Kamo ćete velečasni
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Vůbec nejste suchar Otče
00:00:02.833 --> 00:00:04.958
Směl bych vědět kdo jste
00:00:05.875 --> 00:00:08.292
Otče máme tady jistou zprávu od Kurie
00:00:08.375 --> 00:00:11.292
která dokazuje zpronevěru církevních prostředků
00:00:11.375 --> 00:00:14.542
na soukromé účely Hned to bude Na nákup sedanu
00:00:18.998 --> 00:00:19.998
Tohoto
00:00:19.075 --> 00:00:23.167
Ta zpráva vás dost dobře může připravit o místo Monsignora Pak jsou tu peníze
00:00:23.025 --> 00:00:25.333
o které jste požádal přítele Toniho na jídelnu
00:00:25.417 --> 00:00:27.333
která prošla rekonstrukcí o dva roky dříve
00:00:27.417 --> 00:00:28.875
Ne odcházím Omluvte mě
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
De er på ingen måde kedelig
00:00:03.791 --> 00:00:05.375
Må jeg spørge hvem I er
00:00:05.875 --> 00:00:08.708
Vi har en rapport udarbejdet af kurien
00:00:08.791 --> 00:00:13.333
om uretmæssig tilegnelse af kirkens midler til personligt brug
00:00:13.416 --> 00:00:16.075
ved købet af en sedan
00:00:18.998 --> 00:00:19.125
Her er den
00:00:19.708 --> 00:00:24.333
En rapport der måske kostede Dem udnævnelsen som monsignore
00:00:24.416 --> 00:00:27.916
Der er de penge De bad Toni om til suppekøkkenet
00:00:28.000 --> 00:00:32.541
Det var blevet renoveret to år tidligere Hvor skal De hen fader
00:00:01.000 --> 00:00:05.375
U bent helemaal niet saai Mag ik vragen wie jullie zijn
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
We hebben een rapport van de curie
00:00:08.833 --> 00:00:13.375
over misbruik van geld van de kerk voor persoonlijke doeleinden
00:00:13.458 --> 00:00:16.792
voor de aanschaf van een auto
00:00:18.998 --> 00:00:19.167
Deze
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Dat heeft misschien uw benoeming tot monseigneur in de weg gestaan
00:00:24.458 --> 00:00:27.875
En dan is er nog het geld voor uw gaarkeuken
00:00:27.958 --> 00:00:32.583
Die is twee jaar geleden nog opgeknapt Waar gaat u heen vader Vittorio
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ette ole lainkaan tylsä
00:00:03.333 --> 00:00:05.833
Saanko kysyä keitä olette
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Meillä on Curian tekemä raportti
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
kirkon varojen väärinkäytöstä henkilökohtaiseen tarkoitukseen
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
auton ostamiseksi
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Auto on tässä
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Raportti saattoi estää teitä saamasta monsignoren asemaa
00:00:24.458 --> 00:00:27.833
Lisäksi pyysitte Tonilta rahaa soppakeittiöön
00:00:27.917 --> 00:00:32.583
Se oli remontoitu kaksi vuotta aiemmin Minne menette isä
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Vous n'avez rien d'ennuyeux
00:00:03.333 --> 00:00:05.417
Qui êtes vous
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
La curie nous a signalé
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
l'utilisation de fonds diocésains à des fins personnelles pour l'achat
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
d'une berline
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Celle ci
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Ce qui pourrait bien vous avoir coûté le titre de Monseigneur
00:00:24.458 --> 00:00:29.708
Sans parler du don de Toni pour la cantine qui avait été rénovée deux ans plus tôt
00:00:29.792 --> 00:00:32.583
Où allez vous Père Vittorio
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Non é nada aburrido
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
Quen son vostedes
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Temos un informe feito pola curia
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
da apropiación indebida para uso persoal de fondos da Igrexa para mercar
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
unha berlina
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Esta
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Un informe que talvez impedise o seu ascenso a monseñor
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
Por non falar dos cartos de Toni para o comedor social
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
reformado xa hai dous anos
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Padre Vittorio onde vai
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Sie sind gar nicht langweilig
00:00:03.375 --> 00:00:05.417
Darf ich fragen wer Sie sind
00:00:05.959 --> 00:00:08.792
Wir haben einen Bericht von der Kurie
00:00:08.875 --> 00:00:11.875
Es geht um die Unterschlagung kirchlicher Gelder
00:00:11.959 --> 00:00:14.584
für persönliche Zwecke Für den Kauf
00:00:15.417 --> 00:00:16.834
einer Limousine
00:00:18.167 --> 00:00:19.209
Diese hier
00:00:19.792 --> 00:00:24.417
Der Bericht hat Sie vermutlich die Ernennung zum Monsignore gekostet
00:00:24.005 --> 00:00:28.000
Dann sind da noch die Gelder die Sie von Toni erhalten haben
00:00:28.084 --> 00:00:32.625
Die Suppenküche war bereits renoviert Wohin wollen Sie Don Vittorio
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Δεν είστε καθόλου βαρετός
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
Μπορώ να μάθω ποιοι είστε
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Έχουμε μια αναφορά συνταγμένη από την Κουρία
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
για υπεξαίρεση εκκλησιαστικών πόρων για προσωπική χρήση για την αγορά
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
ενός σεντάν
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Αυτό εδώ
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Μια αναφορά που ίσως σας στερήσει τον τίτλο του μονσινιόρ
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
Καθώς κι αυτά που ζητήσατε από τον φίλο σας για το συσσίτιο
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
που ήταν ήδη ανακαινισμένο
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Μα πού πάτε πάτερ Βιτόριο
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
אתה בכלל לא משעמם
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
אפשר לשאול מי אתה
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
יש לנו דוח שהכין הוותיקן
00:00:08.833 --> 00:00:13.417
על שימוש לרעה בכספי הכנסייה למטרות אישיות
00:00:13.005 --> 00:00:16.792
כדי לרכוש מכונית
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
הנה הוא
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
יכול להיות שבגלל הדוח הזה לא התמנית למונסיניור
00:00:24.458 --> 00:00:27.625
ויש את עניין הכסף שביקשת מהחבר שלך טוני לבית התמחוי
00:00:27.708 --> 00:00:30.208
אני הולך המקום כבר שופץ לפני שנתיים
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
האב ויטוריו לאן אתה הולך
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ön kicsit sem unalmas
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
Elmondanák kik maguk
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Birtokunkba jutott a Római Kúria jelentése
00:00:08.833 --> 00:00:13.375
az egyházi források saját célra való felhasználásáról
00:00:13.458 --> 00:00:14.542
E szerint vásárolt
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
egy szedánt
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Ezt itt
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Ez a jelentés állhatta útját a monsignorévé való kinevezésének
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
És ott a pénz amit Toni barátjától kért a szegénykonyhára
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
Azt már két éve felújították
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Hová megy Vittorio atya Hová megy
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Kau sama sekali tak membosankan
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
Kalian siapa
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Kami punya laporan yang disiapkan oleh Kuria
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
tentang penyelewengan dana Gereja untuk pemakaian pribadi untuk membeli
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
sebuah sedan
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Ini dia
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Laporan yang mungkin menghalangi pengangkatanmu sebagai monsinyur
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
Lalu uang yang kau minta kepada temanmu Toni untuk dapur umum
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
Itu sudah direnovasi dua tahun lalu
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Mau ke mana Pastor Mau ke mana
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Lei non è affatto noioso
00:00:03.417 --> 00:00:05.292
Vi posso chiedere chi siete
00:00:05.917 --> 00:00:08.792
Abbiamo un rapporto fatto dalla Curia
00:00:08.875 --> 00:00:11.834
per appropriazione indebita a uso personale
00:00:11.917 --> 00:00:14.584
di fondi della Chiesa per comprare
00:00:15.417 --> 00:00:16.834
una berlina
00:00:18.167 --> 00:00:19.209
Eccola qua
00:00:19.792 --> 00:00:24.417
Rapporto che potrebbe averle impedito di essere nominato monsignore
00:00:24.005 --> 00:00:27.005
E poi ci sono i soldi che ha chiesto al suo amico Toni per la mensa
00:00:27.584 --> 00:00:30.025
No me ne vado Mensa già rinnovata due anni fa
00:00:30.334 --> 00:00:32.005
Ma dove va Don Vittorio Dove va
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
あなたは面白い
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
どなたです
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
これは集会所の報告書です
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
教会の資金が 私的に不正流用されている
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
セダンです
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
この車だ
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
報告書が公になれば 司教への道が断たれるかも
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
さらにトニが援助した 無償食堂は
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
2年前に改修済みだ
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
神父様 どこへ
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
전혀 지루한 사람이 아니에요
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
누구시죠
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
로마 교황청에서 준비한 보고서가 있는데요
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
성당 기금을 횡령해서 자동차를 사는 등
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
개인적인 용도로 쓰셨더군요
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
여기요
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
당신의 몬시뇰 지명을 막을지도 모르는 보고서죠
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
그리고 무료 급식소를 위해 친구 토니에게 요구한 돈도 있고요
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
2년 전에 이미 수리했는데요
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
어디 가세요 신부님 어디 가시는 거죠
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Kamu tak membosankan langsung
00:00:03.375 --> 00:00:05.417
Boleh saya tahu siapa kamu
00:00:05.959 --> 00:00:08.792
Kami ada laporan yang disediakan oleh Curia
00:00:08.875 --> 00:00:14.584
tentang penyalahgunaan dana gereja untuk kegunaan peribadi untuk membeli
00:00:15.417 --> 00:00:16.834
kereta sedan
00:00:18.167 --> 00:00:19.209
Ini dia
00:00:19.792 --> 00:00:24.417
Laporan yang mungkin menghalang kamu daripada dilantik sebagai monsignor
00:00:24.005 --> 00:00:28.000
Itu duit daripada kawan kamu Toni untuk pusat dapur
00:00:28.084 --> 00:00:30.025
Ia sudah diubah suai dua tahun lalu
00:00:30.334 --> 00:00:32.625
Mahu ke mana Paderi Mahu ke mana
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Du er ikke kjedelig
00:00:03.333 --> 00:00:05.833
Får jeg spørre hvem du er
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Vi har en rapport utarbeidet av kurien
00:00:08.833 --> 00:00:15.292
om underslag av kirkens midler til personlig bruk for kjøp av
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
en sedan
00:00:18.125 --> 00:00:19.667
Her er den
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Rapporten kan ha spolert sjansen din til å bli utnevnt til monsignor
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
Og så er det pengene du ba Toni om til suppekjøkkenet
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
Det ble renovert for to år siden
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Hvor skal du fader Hvor skal du
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Pan nie jest nudziarzem
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
Mogę wiedzieć kim pan jest
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Mamy tu raport przygotowany przez kurię
00:00:08.833 --> 00:00:13.375
na temat sprzeniewierzenia kościelnych funduszy na użytek własny
00:00:13.458 --> 00:00:14.542
na zakup
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
samochodu
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Proszę
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Być może to przez ten raport nie otrzymał pan tytułu prałata
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
Do tego pieniądze na jadłodajnię o które prosił pan Toniego
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
Przeszła już remont dwa lata temu
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Dokąd ojciec idzie Dokąd to
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Não é nada chato
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
Quem são os senhores
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Temos um relatório preparado pela Cúria
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
por uso indevido de fundos da Igreja para uso pessoal para comprar
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
um carro
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Aqui está ele
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Um relatório que pode tê lo impedido de ser nomeado monsenhor
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
E o dinheiro que pediu ao seu amigo Toni para a sopa dos pobres
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
Já tinha sido renovada há dois anos
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Aonde vai Padre Vittorio Aonde vai
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Nu sunteți deloc plictisitor
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
Vă pot întreba cine sunteți
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Avem un raport pregătit de Curia
00:00:08.833 --> 00:00:13.417
pentru însușirea ilegală a fondurilor Bisericii în scop personal
00:00:13.005 --> 00:00:16.792
pentru a cumpăra o berlină
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Uitați
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
E un raport din cauza căruia s ar putea să nu fi fost numit monsenior
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
Sunt și banii ceruți pentru cantina prietenului dvs Toni
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
Fusese renovată cu doi ani în urmă
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Unde plecați părinte Vittorio Unde
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ты вовсе не так скучны
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
Могу я узнать кто вы
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
У нас тут доклад составленный Курией
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
касательно растраты церковных средств на личные нужды а именно покупку
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
автомобиля
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Вот этого
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Доклад который помешал вам получить титул монсеньора
00:00:24.458 --> 00:00:27.875
А еще деньги взятые у вашего друга Тони на ремонт кухни
00:00:27.958 --> 00:00:30.208
отремонтированной два года тому назад
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Куда вы отец Витторио Куда вы
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
No es para nada aburrido
00:00:03.792 --> 00:00:05.833
Puedo saber quién es
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Bueno aquí tenemos un informe de la Curia
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
que denuncia el uso indebido de fondos de la Iglesia desviados para comprar
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
un auto de lujo
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Aquí la prueba
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Un informe que según algunos podría haberle costado el título de monseñor
00:00:24.458 --> 00:00:27.005
Y luego está el dinero que le pidió a Toni para el comedor
00:00:27.583 --> 00:00:30.208
Ya me voy Que ya habían renovado hace dos años
00:00:30.292 --> 00:00:32.833
Adónde va Adónde va
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ni är inte det minsta tråkig
00:00:03.333 --> 00:00:05.417
Får jag fråga vilka ni är
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Vi har en rapport sammanställd av kurian
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
om förskingring av kyrkans medel för personligt bruk för att köpa
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
en sedan
00:00:18.998 --> 00:00:19.167
Här har vi den
00:00:19.025 --> 00:00:24.375
En rapport som kan ha hindrat er från att bli utnämnd till monsignore
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
Och så pengarna ni bad er vän Toni om till soppköket
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
Det var redan nyrenoverat
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Vart ska ni fader Vart ska ni
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
ค ณไม น าเบ อเลยส กน ดเด ยว
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
พวกค ณเป นใครก นแน คร บ
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
พวกเราม รายงานท ทางค เร ยจ ดทำข น
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
เร องการย กยอกเง นท นของโบสถ เพ อใช ในเร องส วนต ว น นค อเอาไปซ อ
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
รถเก งค นหน ง
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
ค นน ไงคร บ
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
รายงานน อาจจะเป นอ ปสรรค ต อการแต งต งค ณข นเป นพระค ณเจ า
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
แล วไหนจะเง นของโทน เพ อนค ณ ท ค ณขอมาสร างโรงทาน
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
ท น นบ รณะเสร จเร ยบร อยมาสองป แล ว
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
จะไปไหน ค ณพ อว ตตอร โอ จะไปไหนคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Hiç de sıkıcı değilsiniz
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
Kimsiniz sorabilir miyim
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Konsey'in hazırladığı bir rapor aldık
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
Kilise fonlarının şahsi harcamalar için zimmete geçirilmesiyle ilgili
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
Bir sedan araba alınmış
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
İşte burada
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Bu rapor monsenyör olarak atanmanızı engellemiş olabilir
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
Bir de aşevinin tadilatı için arkadaşınız Toni'den aldığınız para
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
Orası iki yıl önce yenilenmişti
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Nereye Peder Nereye gidiyorsunuz
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ви зовсім не нудний
00:00:03.333 --> 00:00:05.375
Можна запитати хто ви
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
У нас є звіт підготовлений Курією
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
про розтрату церковних коштів на особисті цілі на купівлю
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
седана
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Ось він
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Звіт який можливо завадив вам стати монсеньйором
00:00:24.458 --> 00:00:27.958
І гроші які ви просили в друга Тоні на їдальню для бідних
00:00:28.002 --> 00:00:30.208
Її вже відремонтували два роки тому
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Куди ви йдете отче Куди йдете
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Cha không nhạt nhẽo tí nào
00:00:03.458 --> 00:00:05.417
Tôi hỏi các ông là ai được không
00:00:05.917 --> 00:00:08.075
Bọn tôi có một báo cáo do Giáo triều soạn
00:00:08.833 --> 00:00:14.542
về việc biển thủ quỹ của Giáo hội vì mục đích cá nhân để mua
00:00:15.375 --> 00:00:16.792
một chiếc sedan
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Nó đây
00:00:19.075 --> 00:00:24.375
Báo cáo đó có thể đã làm Cha không được phong làm linh mục cấp cao
00:00:24.458 --> 00:00:27.708
Chưa kể số tiền Cha xin của cậu bạn Toni để sửa bếp ăn từ thiện nữa
00:00:27.792 --> 00:00:30.208
Nó được cải tạo cách đây hai năm
00:00:30.292 --> 00:00:32.583
Cha định đi đâu đấy Cha định đi đâu
Available in 32 languages
Duration
34 seconds
Views
4
Timestamp in Movie
01:37:42
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Toni Chichiarelli arrives in Rome with the dream of becoming a painter, but his talent leads him elsewhere — from art galleries to state secrets. Between art, crime, and power, his signature ends up everywhere — even in the history of Italy.