To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
No, non mi risulta…-No? -…che mi abbia lasciato delle pagine.-Ne è sicuro? Ci pensi bene, Don Vittorio,siete un ministro del Signore. -Le bugie non vi si addicono.-Vi giuro che non… E nemmeno i giuramenti
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Mm No Mm
00:00:02.292 --> 00:00:05.708
No no no no I don't remember him giving me any pages at all
00:00:05.792 --> 00:00:06.667
Are you sure
00:00:06.075 --> 00:00:09.875
Think carefully Father Vittorio You are a minister of the Lord
00:00:09.958 --> 00:00:11.333
Deception doesn't suit you
00:00:11.417 --> 00:00:13.958
I I I swear that I And neither does swearing
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
لا لا أتذكر أنه عهد إلي بأي أوراق
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
هل أنت واثق
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
فكر بإمعان أيها الأب فيتوريو أنت كاهن الرب
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
الكذب لا يناسبك
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
أقسم إنني ولا يناسبك القسم
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Ez ez dut gogoratzen niri orririk eman izana
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Ziur zaude
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
Ondo pentsatu Jaunaren ordezkaria zara
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Gezurra esatea ez da egokia
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Zin egiten Juramentuak are gutxiago
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
No no recordo que m'hagi donat cap escrit
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
N'està segur
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
Pensi ho bé pare És un ministre del Senyor
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
No li convé mentir
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Li juro que Jurar encara menys
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
不 我不记得他给过我什么文件
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
确定吗
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
请仔细想想 您是主的仆人
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
撒谎与您身份不符
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
我发誓我 发誓也不合适
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Nije mi ništa povjerio
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Sigurno
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
Dobro razmislite Vi ste sluga Gospodnji
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Nemojte lagati
00:00:10.875 --> 00:00:13.291
Kunem se da Nemojte se ni kleti
00:00:01.000 --> 00:00:04.084
Ne ne nepamatuju si že by mi něco Určitě ne
00:00:04.167 --> 00:00:05.084
Určitě
00:00:05.167 --> 00:00:09.292
Jste si jistý Dobře si to rozmyslete Jste služebník boží Otče Vittorio přece
00:00:09.375 --> 00:00:13.000
byste nelhal viďte Přísahám že ne A nebo křivě přísahal
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Det mindes jeg ikke at han har
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Er De sikker
00:00:06.166 --> 00:00:11.000
Tænk Dem godt om De er Herrens tjener Det klæder Dem ikke at lyve
00:00:11.083 --> 00:00:13.005
Jeg sværger Heller ikke sværgen
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Ik weet niet of hij me pagina's heeft toevertrouwd
00:00:05.083 --> 00:00:09.083
Weet u het zeker Denk goed na u bent een dienaar van God
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
U mag niet liegen
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Ik zweer En ook niet zweren
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
En muista hänen antaneen minulle mitään sivuja
00:00:05.083 --> 00:00:09.083
Oletteko varma Miettikää tarkkaan Olette Herran palvelija
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Valehtelu ei sovi teille
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Vannon etten Eikä vannominen
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Je ne me souviens pas qu'il m'ait laissé des documents
00:00:05.083 --> 00:00:07.125
Vous êtes sûr Réfléchissez bien
00:00:07.208 --> 00:00:10.833
Vous êtes un ministre de Dieu Il vous est défendu de mentir
00:00:10.916 --> 00:00:13.005
Je vous jure Et de jurer
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Non non lembro que me fiase ningunha páxina
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Seguro
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
Pénseo ben É un ministro do Señor
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Non lle convén mentir
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Xúrolle Xurar inda menos
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Nein ich erinnere mich an keine Dokumente
00:00:05.083 --> 00:00:06.041
Sind Sie sicher
00:00:06.125 --> 00:00:09.083
Denken Sie gut nach Sie sind ein Diener des Herrn
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Lügen steht Ihnen nicht
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Ich schwöre ich Und Schwören auch nicht
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Όχι δεν θυμάμαι να μου εμπιστεύτηκε καμιά σελίδα
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Είστε σίγουρος
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
Σκεφτείτε καλά Είστε λειτουργός του Κυρίου
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Δεν κάνει να ψεύδεστε
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Ορκίζομαι Ούτε να ορκίζεστε
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
לא אני לא זוכר שהוא נתן לי דפים כלשהם
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
אתה בטוח
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
תחשוב טוב אתה משרת של האל
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
לא יאה לך לשקר
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
אני נשבע ש גם לא להישבע
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Nem emlékszem hogy rám bízott volna bármilyen iratot
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Biztos ebben
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
Jól gondolja át Ön az Úr szolgája
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Önnek nem illendő hazudnia
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Esküszöm hogy Ahogy esküdöznie sem
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Tidak aku tak ingat dia memercayakan halaman apa pun padaku
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Apa kau yakin
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
Pikirkan baik baik Kau pelayan Tuhan
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Kau tak cocok berbohong
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Aku bersumpah bahwa Juga bersumpah
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
No non mi risulta No
00:00:03.375 --> 00:00:06.000
che mi abbia lasciato delle pagine Ne è sicuro
00:00:06.084 --> 00:00:09.000
Ci pensi bene Don Vittorio siete un ministro del Signore
00:00:09.084 --> 00:00:11.709
Le bugie non vi si addicono Vi giuro che non
00:00:11.792 --> 00:00:13.167
E nemmeno i giuramenti
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
いえ 何も預かっていません
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
本当に
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
よく考えて 神に仕える身だ
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
ウソは似合わない
00:00:10.875 --> 00:00:11.075
誓って
00:00:11.833 --> 00:00:13.005
それも似合わない
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
아뇨 토니한테 문서 받은 기억은 전혀 없는데요
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
확실해요
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
잘 생각해 봐요 당신은 주님의 일꾼이잖아요
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
거짓말은 어울리지 않아요
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
맹세하는데 함부로 맹세해서도 안 되고요
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Tak saya tak ingat dia amanahkan saya dengan sebarang dokumen
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Kamu pasti
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
Fikir baik baik Kamu hamba Tuhan
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Tak elok kalau menipu
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Saya bersumpah Bersumpah pun tak elok
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Nei jeg husker ikke at han ga meg noen sider
00:00:05.083 --> 00:00:09.083
Er du sikker Tenk deg nøye om Du er Herrens tjener
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Å lyve kler deg ikke
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Jeg sverger Ikke sverging heller
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Nie przypominam sobie żeby powierzył mi jakieś papiery
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Na pewno
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
Niech się ojciec zastanowi Jest pan sługą bożym
00:00:09.166 --> 00:00:10.833
Kłamstwo do ojca nie pasuje
00:00:10.916 --> 00:00:13.916
Przysięgam że Krzywoprzysięstwo też nie
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Não não me lembro de me ter confiado páginas algumas
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Tem a certeza
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
Pense bem É um ministro do Senhor
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Mentir não lhe fica bem
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Juro que Nem jurar
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Nu mi amintesc să mi fi încredințat pagini
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Sunteți sigur
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
Gândiți vă bine Sunteți un slujitor al Domnului
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Nu vă șade bine să mințiți
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Jur că Și nici să jurați
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Не помню такого он не давал мне никаких бумаг
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Уверены
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
Подумайте хорошенько отче Вы служитель Господа
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Врать вам не к лицу
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Клянусь я И клясться тоже
00:00:01.000 --> 00:00:05.083
No no no recuerdo que me haya confiado ninguna página
00:00:05.166 --> 00:00:08.833
Seguro Piénselo bien padre Vittorio Es un ministro del Señor
00:00:08.916 --> 00:00:10.791
Las mentiras no son para un clérigo
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Le juro que No debería jurar en vano
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Nej jag kan inte minnas att han har anförtrott mig några sidor
00:00:05.083 --> 00:00:07.125
Är ni säker Tänk noga efter
00:00:07.208 --> 00:00:10.791
Ni är en Herrens tjänare Att ljuga bekommer er inte
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Jag svär att jag Inte heller att svära
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
ไม คร บ ผมจำไม เห นได ว าเขาฝากเอกสารไว
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
แน ใจเหรอคร บ
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
ค ดให ด ๆ นะคร บ ค ณพ อ ค ณเป นข าร บใช ของพระเจ า
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
อย างค ณไม ควรโกหก
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
ผมสาบานได และไม ควรสาบานด วย
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Hayır bana bir şeyin sayfasını emanet ettiğini hatırlamıyorum
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Emin misiniz
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
İyi düşünün Siz Tanrı'nın hizmetindesiniz
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Yalan size yakışmaz
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Yemin ederim ki Yemin etmek de
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Ні не пам'ятаю щоб він довіряв мені сторінки
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Упевнені
00:00:06.166 --> 00:00:09.083
Подумайте добре Ви служитель Господа
00:00:09.166 --> 00:00:10.791
Брехня вам не пасує
00:00:10.875 --> 00:00:13.005
Клянуся що я І клятви теж
00:00:01.000 --> 00:00:05.041
Không tôi nhớ là cậu ấy không giao cho tôi trang tài liệu nào đâu
00:00:05.125 --> 00:00:06.041
Cha chắc chưa
00:00:06.125 --> 00:00:10.075
Nghĩ kỹ đi Cha là sứ giả của Chúa Nói dối không hợp với Cha đâu
00:00:10.833 --> 00:00:13.005
Tôi thề là tôi Và thề thốt cũng thế
Available in 32 languages
Duration
15 seconds
Views
4
Timestamp in Movie
01:38:53
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Toni Chichiarelli arrives in Rome with the dream of becoming a painter, but his talent leads him elsewhere — from art galleries to state secrets. Between art, crime, and power, his signature ends up everywhere — even in the history of Italy.