To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Per lei, signore. -Cos'è?-Non saprei, mi dispiace. Grazie. È sempre la stessa domanda. Sempre la stessa: "Per arrivare dove vuoi arrivare, cosa sei disposto a sacrificare?" "È sempre la stessa domanda.Sempre la stessa:'Per arrivare…'" E io stavolta ho sacrificatodi salutare l'amico mio. Mi dispiace, Vittò. Mi dispiace da morirenon poterti vedere un'ultima volta. Non poterti abbracciare. Ma tu, Vittò, tu cosa hai dovuto sacrificareper arrivare dove sei?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
For you sir
00:00:02.666 --> 00:00:03.875
What is it
00:00:03.958 --> 00:00:05.958
I don't know I'm sorry
00:00:06.041 --> 00:00:07.041
Thank you
00:00:09.708 --> 00:00:11.708
It's always the same question
00:00:12.208 --> 00:00:13.375
Always the same
00:00:14.958 --> 00:00:16.075
To get where you wanna go
00:00:17.291 --> 00:00:19.583
how much you're willing to sacrifice
00:00:19.666 --> 00:00:22.208
Always the same question Always the same
00:00:22.291 --> 00:00:23.125
To get where you
00:00:23.208 --> 00:00:26.041
And this time I sacrificed saying goodbye to my friend
00:00:28.666 --> 00:00:30.208
I'm sorry Vittorio
00:00:31.541 --> 00:00:34.208
I'm sorry as hell I can't see you one last time
00:00:35.833 --> 00:00:36.958
I can't hug you
00:00:39.125 --> 00:00:40.541
But you Vittorio
00:00:41.333 --> 00:00:43.625
what did you have to sacrifice to get where you are
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
هذا لك يا سيدي
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
ما هذا
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
لا أعرف أنا آسف
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
شكر ا
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
إنه سؤال واحد دوم ا
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
السؤال نفسه دوم ا
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
لكي تصل إلى حيث تريد بم ستضحي
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
إنه سؤال واحد دوم ا لكي تصل إلى حيث تريد
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
وهذه المرة ضحيت بوداع صديقي
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
أنا آسف يا فيتو
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
آسف جد ا لأنني لا أستطيع لقاءك لآخر مرة
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
لا أستطيع أن أعانقك
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
لكنك يا فيتو
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
بم ضحيت لتصل إلى حيث أنت
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Zuretzat jauna
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
Zer da
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Ez dakit Barkatu
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Mila esker
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
Beti galdera bera
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Beti bera
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Nahi duzun lekura iristeko zer egingo zenuke
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Beti galdera bera Nahi duzun lekura iristeko
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
Oraingoan lagunari agur esatea sakrifikatu dut
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Barkatu Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Izugarri sentitzen dut azkenekoz ez ikustea
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
Ezin zaitut besarkatu
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Baina zuk Vitto
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
zer sakrifikatu behar zenuen haraino iristeko
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Per a vostè
00:00:02.833 --> 00:00:03.875
Què és
00:00:03.958 --> 00:00:05.875
No ho sé ho sento
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Gràcies
00:00:09.791 --> 00:00:11.708
Sempre és la mateixa pregunta
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Sempre la mateixa
00:00:15.083 --> 00:00:19.708
Per arribar on vols què estàs disposat a sacrificar
00:00:19.791 --> 00:00:23.166
Sempre és la mateixa pregunta Per arribar on vols
00:00:23.025 --> 00:00:26.375
I jo he sacrificat acomiadar me del meu amic
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Ho sento Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Lamento molt no poder veure't una última vegada
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
No poder abraçar te
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Però tu Vitto
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
què has sacrificat per arribar on ets
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
先生 给您
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
这是什么
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
抱歉 我不知道
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
谢谢
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
每次都是同一个问题
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
一贯如此
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
为了到达你想去的地方 你肯付出什么呢
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
每次都是同一个问题 为了到达你想去
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
这一次我牺牲了和挚友告别的机会
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
对不起 维托
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
我真的很抱歉 不能最后见你一面
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
不能拥抱你
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
但是维托
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
为了抵达你现在的位置 你牺牲了什么
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Za vas gospodine
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
Što je to
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Ne znam Žao mi je
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Hvala
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
Uvijek isto pitanje
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Uvijek isto
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Kako bi stigao na svoj cilj što si spreman žrtvovati
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Uvijek isto pitanje 'Kako bi stigao na svoj cilj '
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
Ovaj sam put žrtvovao oprostiti se od svojih prijatelja
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Žao mi je Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Užasno mi je žao što te ne mogu vidjeti posljednji put
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
Ne mogu te zagrliti
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Ali ti Vitto
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
što si morao žrtvovati da dođeš do svog cilja
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Pro vás pane
00:00:02.791 --> 00:00:03.708
Co je to
00:00:03.791 --> 00:00:05.416
Nevím omlouvám se
00:00:06.000 --> 00:00:06.833
Díky
00:00:09.791 --> 00:00:11.025
Pořád jde jen o to jedno
00:00:12.125 --> 00:00:13.333
Pořád o to samý
00:00:15.125 --> 00:00:18.333
Když chceš něco dokázat co seš ochotnej pro to udělat
00:00:19.791 --> 00:00:23.291
Pořád jde jen o to jedno a to samý Když chceš něco dokázat
00:00:23.375 --> 00:00:26.125
Tentokrát jsem obětoval rozloučení s kamarádem
00:00:28.075 --> 00:00:29.791
Mrzí mě to Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.000
Mrzí mě že už se spolu nikdy neuvidíme
00:00:35.875 --> 00:00:36.958
Že už tě neobejmu
00:00:39.208 --> 00:00:42.708
Ale ty Vitto co jsi obětoval aby ses dostal tam kde jsi
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Til Dem
00:00:02.833 --> 00:00:05.875
Hvad er det Det ved jeg desværre ikke
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Tak
00:00:09.833 --> 00:00:13.708
Det er altid det samme spørgsmål Altid det samme
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Hvad er man villig til at ofre for at opnå sine mål
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Det er altid det samme spørgsmål Hvad er man villig
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
Og denne gang ofrede jeg at sige farvel til min ven
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Jeg er ked af det
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Virkelig ked af jeg ikke ser dig en sidste gang
00:00:35.916 --> 00:00:37.458
Jeg kan ikke kramme dig
00:00:39.208 --> 00:00:44.005
Men du Vitto hvad måtte du ofre for at opnå dine mål
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Voor u meneer Wat is dat
00:00:03.916 --> 00:00:06.958
Ik weet het niet sorry Dank u
00:00:09.791 --> 00:00:13.708
Het is altijd dezelfde vraag Altijd dezelfde
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Om je doel te bereiken wat wil je daarvoor opofferen
00:00:19.791 --> 00:00:23.998
'Altijd dezelfde vraag Om je doel te bereiken '
00:00:23.166 --> 00:00:26.291
Ik heb het afscheid van m'n vriend opgeofferd
00:00:28.075 --> 00:00:30.125
Het spijt me Vittorio
00:00:31.666 --> 00:00:34.416
Dat ik je niet nog een laatste keer kan zien
00:00:35.875 --> 00:00:37.416
Je niet kan omhelzen
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Maar jij Vittorio
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
Wat heb jij moeten opofferen om hier te komen
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Teille herra
00:00:02.833 --> 00:00:05.875
Mitä nyt En tiedä Valitan
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Kiitos
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
Kysymys on aina sama
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Aina sama
00:00:15.083 --> 00:00:19.708
Jotta pääsee minne tahtoo mitä on valmis uhraamaan
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Kysymys on aina sama Jotta pääsee minne tahtoo
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
Tällä kertaa uhrasin jäähyväiset ystävälleni
00:00:28.075 --> 00:00:30.166
Olen pahoillani Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.583
Olen pahoillani siitä etten voi nähdä sinua enää
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
En voi halata sinua
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Mutta sinä Vitto
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
mitä jouduit uhraamaan jotta pääsit minne tahdoit
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Pour vous monsieur
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
C'est quoi
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Je suis désolé je ne sais pas
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Merci
00:00:09.075 --> 00:00:13.666
On en revient toujours à la même question
00:00:15.083 --> 00:00:19.708
Qu'es tu prêt à sacrifier pour parvenir à tes fins
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
On en revient toujours à la même question
00:00:23.291 --> 00:00:26.375
Cette fois ci j'ai sacrifié nos adieux
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Je suis désolé Vitto
00:00:31.166 --> 00:00:34.541
Ça me déchire de ne pas pouvoir te voir une dernière fois
00:00:35.916 --> 00:00:37.005
et t'embrasser
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Mais toi Vitto
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
que t'a t il fallu sacrifier pour arriver où tu es
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Para vostede
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
Que é
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Non sei Desculpe
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Grazas
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
A pregunta é sempre a mesma
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Sempre a mesma
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Para chegar a onde queres que estás disposto a sacrificar
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
A pregunta é sempre a mesma Para chegar a onde queres
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
Esta vez sacrifiquei despedirme do meu amigo
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Síntoo Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Sinto non poder verte por derradeira vez
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
Non darche unha aperta
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Mais ti Vitto
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
que tiveches que sacrificar para chegar aí
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Für Sie der Herr
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
Was ist das
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Das weiß ich nicht Tut mir leid
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Danke
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
Es ist immer dieselbe Frage
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Immer dieselbe
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Wie viel bist du bereit zu opfern um dein Ziel zu erreichen
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Es ist immer dieselbe Frage Wie viel bist du bereit zu opfern
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
Dieses Mal konnte ich mich nicht verabschieden
00:00:28.075 --> 00:00:30.125
Es tut mir leid Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Dass ich dich nicht noch einmal sehen kann
00:00:35.916 --> 00:00:37.458
Dich nicht umarmen kann
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Aber du Vitto
00:00:41.416 --> 00:00:44.005
Was hast du opfern müssen um dein Ziel zu erreichen
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Για εσάς κύριε
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
Τι είναι
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Δεν ξέρω Με συγχωρείτε
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Ευχαριστώ
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
Πάντα το ίδιο ερώτημα
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Πάντα το ίδιο
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Για να φτάσεις εκεί που θέλεις τι είσαι διατεθειμένος να θυσιάσεις
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Πάντα το ίδιο ερώτημα Για να φτάσεις εκεί που θέλεις
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
Αυτήν τη φορά θυσίασα τον αποχαιρετισμό ενός φίλου
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Λυπάμαι Βίτο
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Λυπάμαι που δεν μπορώ να σε δω τελευταία φορά
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
Που δεν σε αγκαλιάζω
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Αλλά εσύ Βίτο
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
τι θυσίασες για να φτάσεις εκεί που έφτασες
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
בשבילך אדוני
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
מה זה
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
לא יודע מצטער
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
תודה
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
זו תמיד אותה השאלה
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
תמיד אותו הדבר
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
מה אדם מוכן להקריב כדי להשיג את מה שהוא רוצה
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
זו תמיד אותה השאלה מה אדם מוכן לעשות
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
והפעם הקרבתי את הפרידה מהחבר שלי
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
אני מצטער ויטו
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
אני ממש מצטער שאיני יכול לראות אותך פעם אחרונה
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
שאיני יכול לחבק אותך
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
אבל אתה ויטו
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
מה היית צריך להקריב כדי להשיג את מה שרצית
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Ez az öné uram
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
Mi ez
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Nem tudom Elnézést
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Köszönöm
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
Mindig ugyanaz a kérdés
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Mindig ugyanaz
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Mit vagy hajlandó feláldozni azért hogy megvalósítsd az álmaidat
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Mindig ugyanaz a kérdés Mit vagy hajlandó feláldozni
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
Én a barátomtól vett búcsút áldoztam fel
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Sajnálom Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Úgy sajnálom hogy nem láthatlak még utoljára
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
Hogy nem ölelhetlek meg
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
De neked Vitto'
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
mit kellett feláldoznod hogy eljuss idáig
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Untukmu Tuan
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
Apa ini
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Aku tak tahu Maaf
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Terima kasih
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
Pertanyaannya selalu sama
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Selalu sama
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Untuk sampai ke tujuanmu apa yang bersedia kau korbankan
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Pertanyaannya selalu sama Untuk sampai ke tujuanmu
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
Kali ini pengorbananku adalah tak berpamitan pada temanku
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Maaf Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Aku sangat menyesal tak bisa melihatmu untuk terakhir kalinya
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
Aku tak bisa memelukmu
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Namun kau Vitto
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
apa yang harus kau korbankan untuk bisa ada di posisimu saat ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Per lei signore
00:00:02.075 --> 00:00:05.417
Cos'è Non saprei mi dispiace
00:00:06.000 --> 00:00:06.959
Grazie
00:00:09.792 --> 00:00:11.667
È sempre la stessa domanda
00:00:12.167 --> 00:00:13.375
Sempre la stessa
00:00:15.042 --> 00:00:16.709
Per arrivare dove vuoi arrivare
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
cosa sei disposto a sacrificare
00:00:19.075 --> 00:00:23.000
È sempre la stessa domanda Sempre la stessa 'Per arrivare '
00:00:23.084 --> 00:00:26.167
E io stavolta ho sacrificato di salutare l'amico mio
00:00:28.075 --> 00:00:29.959
Mi dispiace Vittò
00:00:31.625 --> 00:00:34.459
Mi dispiace da morire non poterti vedere un'ultima volta
00:00:35.834 --> 00:00:37.209
Non poterti abbracciare
00:00:39.167 --> 00:00:40.334
Ma tu Vittò
00:00:41.417 --> 00:00:44.292
tu cosa hai dovuto sacrificare per arrivare dove sei
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
こちらを
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
これは
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
分かりかねます
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
どうも
00:00:09.791 --> 00:00:11.075
問いは いつも同じ
00:00:12.025 --> 00:00:13.916
いつの時代も
00:00:15.083 --> 00:00:19.708
目的を果たすために どこまでできるか
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
問いはいつも同じ 目的を
00:00:23.291 --> 00:00:26.541
さよならを言う機会を 犠牲にした
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
許してくれ
00:00:31.666 --> 00:00:34.666
最後に会えないのがつらい
00:00:35.916 --> 00:00:37.625
ハグもできない
00:00:39.208 --> 00:00:40.625
だがヴィット
00:00:41.458 --> 00:00:44.708
目的のためには 犠牲が必要だろ
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
손님 여기요
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
뭐죠
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
글쎄요 죄송합니다
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
고마워요
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
늘 같은 질문이다
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
언제나 같아
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
가고 싶은 곳에 가기 위해 뭘 희생할 거야
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
'늘 같은 질문이다 가고 싶은 곳에 가기 위해 '
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
그리고 이번에는 친구에게 하는 작별 인사를 희생했다
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
미안해 비토
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
정말 미안한데 널 마지막으로 볼 수가 없어
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
널 포옹할 수도 없네
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
하지만 비토
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
가고 싶은 곳에 가기 위해 넌 뭘 희생해야 했어
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Untuk tuan
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
Apa itu
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Saya tak tahu Maaf
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Terima kasih
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
Soalannya sentiasa sama
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Sentiasa sama
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Untuk ke tempat yang kita mahu apa yang kita sanggup buat
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Soalannya sentiasa sama Untuk ke tempat yang kita mahu
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
Aku korbankan mengucap selamat tinggal kepada kawan aku
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Maafkan aku Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Maaf aku tak dapat jumpa kau buat kali terakhir
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
Aku tak boleh peluk kau
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Tapi kau Vitto
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
apa yang kau korbankan untuk sampai ke tempat kau
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Det er til deg Hva gjelder det
00:00:03.916 --> 00:00:07.041
Jeg vet ikke Beklager Takk
00:00:09.791 --> 00:00:13.708
Det er alltid det samme spørsmålet Alltid det samme
00:00:15.083 --> 00:00:19.708
For å nå dit du vil hva er du villig til å ofre
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Det er alltid det samme spørsmålet For å nå dit du vil
00:00:23.291 --> 00:00:26.791
Og denne gangen ofret jeg å si farvel til vennen min
00:00:28.791 --> 00:00:30.291
Beklager Vitto'
00:00:31.666 --> 00:00:35.833
Jeg er lei for det Vi kan ikke treffes en siste gang
00:00:35.916 --> 00:00:37.916
Jeg kan ikke klemme deg
00:00:39.208 --> 00:00:41.375
Men du Vitto'
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
hva måtte du ofre for å nå dit du er
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
To dla pana
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
Co to takiego
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Nie wiem Przepraszam
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Dziękuję
00:00:09.075 --> 00:00:11.075
Pytanie jest zawsze takie samo
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Zawsze takie samo
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Aby dotrzeć do wyznaczonego celu ile jesteś w stanie poświęcić
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Pytanie jest zawsze takie samo Aby dotrzeć do wyznaczonego
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
Tym razem poświęciłem pożegnanie z przyjacielem
00:00:28.075 --> 00:00:30.125
Przykro mi Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.583
Tak mi przykro że nie zobaczę cię po raz ostatni
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
Że cię nie uścisnę
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
A ty Vitto
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
Co musiałeś poświęcić aby osiągnąć swój cel
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Para si
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
O que é
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Não sei Lamento
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Obrigado
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
É sempre a mesma questão
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Sempre a mesma
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Para chegares aonde queres o que estás disposto a sacrificar
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
É sempre a mesma questão Para chegares aonde queres
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
E desta vez sacrifiquei despedir me do meu amigo
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Lamento Vitto'
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Lamento não te poder ver uma última vez
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
Não te poder abraçar
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Mas tu Vitto'
00:00:41.375 --> 00:00:44.005
o que tiveste de sacrificar para chegares aonde estás
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Pentru dvs dle
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
Ce e
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Nu știu Regret
00:00:05.958 --> 00:00:06.916
Mulțumesc
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
E mereu aceeași întrebare
00:00:12.025 --> 00:00:13.458
Mereu aceeași
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Ca să ajungi unde vrei cât ești dispus să sacrifici
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
E mereu aceeași întrebare Ca să ajungi unde vrei
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
Acum nu mi am luat rămas bun de la prietenul meu
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Regret Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Regret enorm că nu te mai pot vedea o dată
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
Nu te pot îmbrățișa
00:00:39.208 --> 00:00:44.458
dar tu Vitto ce a trebuit să sacrifici ca să ajungi unde ești
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Для вас синьор
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
Что это
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Простите я не знаю
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Спасибо
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
Вопрос всегда один
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Один и тот же
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Чтобы достичь цели чем ты готов пожертвовать
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Вопрос всегда один чтобы достичь цели
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
И в этот раз я пожертвовал прощанием с другом
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Прости Витто
00:00:31.666 --> 00:00:34.005
Мне жаль что не вышло увидеться в последний раз
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
Обнять тебя
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Но ты Витто
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
чем тебе пришлось пожертвовать чтобы достичь цели
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Para usted señor
00:00:02.833 --> 00:00:05.375
Qué es No lo sé disculpe
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Gracias
00:00:09.791 --> 00:00:11.916
Siempre es la misma pregunta
00:00:12.416 --> 00:00:13.916
Siempre es la misma
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
Para llegar a donde quieres qué estás dispuesto a sacrificar
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Siempre es la misma pregunta Para llegar a donde quieres
00:00:23.291 --> 00:00:26.375
Esta vez el sacrificio fue no poder despedirme de mi amigo
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Perdóname Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Me parte el alma no poder verte por última vez
00:00:35.916 --> 00:00:37.458
No poder abrazarte
00:00:39.208 --> 00:00:40.666
Pero tú Vittorio
00:00:41.458 --> 00:00:44.333
qué tuviste que sacrificar para llegar a donde estás
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Till er herrn
00:00:02.833 --> 00:00:05.875
Vad är det Jag vet inte Jag beklagar
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Tack
00:00:09.791 --> 00:00:11.708
Frågan är alltid densamma
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Alltid densamma
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
För att ta dig dit du vill vad är du villig att offra
00:00:19.791 --> 00:00:23.998
Frågan är alltid densamma För att ta dig dit du vill
00:00:23.166 --> 00:00:26.375
Den här gången offrade jag ett farväl till min vän
00:00:28.075 --> 00:00:30.166
Jag är ledsen Vittò
00:00:31.166 --> 00:00:34.005
Jag är ledsen att jag inte fick träffa dig en sista gång
00:00:35.875 --> 00:00:37.458
Inte krama dig
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Men du Vittò
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
Vad har du tvingats offra för att ta dig dit du är
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
น ของค ณคร บ
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
อะไรคร บ
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
ผมไม ทราบคร บ ขอโทษด วย
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
ขอบค ณ
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
ม นเป นคำถามเด มเสมอ
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
เหม อนเด มท กคร ง
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
เพ อไปให ถ งจ ดท หว ง นายพร อมเส ยสละอะไรบ าง
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
ม นเป นคำถามเด มเสมอ เพ อไปให ถ งจ ดท หว ง
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
และคราวน ฉ นยอมสละการได บอกลาเพ อนร ก
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
ฉ นขอโทษนะ ว ตโต
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
ฉ นโคตรเส ยใจท ไม ได ไปเจอนายเป นคร งส ดท าย
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
ไม ได กอดนาย
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
แต นาย ว ตโต
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
กว าจะมาถ งจ ดน นายต องสละอะไรไปบ าง
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Buyurun efendim
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
Ne bu
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Bilmiyorum Üzgünüm
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Teşekkürler
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
Hep aynı soru
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Hep aynı
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
İstediğin hedefe ulaşmak için neleri feda etmeye razısın
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Hep aynı soru İstediğin hedefe ulaşmak için
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
Ben de bu kez arkadaşımla vedalaşmayı göze aldım
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Üzgünüm Vitto
00:00:31.666 --> 00:00:34.458
Seni son kez göremediğim için çok üzgünüm
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
Sana sarılamadığım için
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Ama sen Vitto
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
olduğun yere gelmek için sen neyi feda ettin
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Для вас сер
00:00:02.833 --> 00:00:03.833
Що це
00:00:03.916 --> 00:00:05.875
Не знаю Перепрошую
00:00:05.958 --> 00:00:07.041
Дякую
00:00:09.791 --> 00:00:11.583
Завжди те саме запитання
00:00:12.025 --> 00:00:13.708
Завжди те саме
00:00:15.083 --> 00:00:19.291
На що ти готовий піти щоб отримати те що хочеш
00:00:19.791 --> 00:00:23.208
Завжди те саме запитання Щоб отримати те що хочеш
00:00:23.291 --> 00:00:26.333
І цього разу я пожертвував прощанням із другом
00:00:28.791 --> 00:00:30.125
Вибач Вітто
00:00:31.666 --> 00:00:35.166
Мені страшенно шкода що я не можу побачити тебе востаннє
00:00:35.916 --> 00:00:37.416
Не можу тебе обійняти
00:00:39.208 --> 00:00:40.416
Але ти Вітто
00:00:41.458 --> 00:00:44.005
чим ти мусив пожертвувати щоб отримати те що маєш
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Có người gửi Cha ạ
00:00:02.792 --> 00:00:03.917
Cái gì đây
00:00:04.000 --> 00:00:05.834
Tôi không rõ Xin lỗi ạ
00:00:05.917 --> 00:00:07.000
Cảm ơn
00:00:09.075 --> 00:00:11.584
Câu hỏi luôn là như vậy
00:00:12.209 --> 00:00:13.667
Luôn là như vậy
00:00:15.042 --> 00:00:19.025
Để đến được nơi cậu muốn đến cậu sẵn sàng hy sinh những gì
00:00:19.075 --> 00:00:23.084
Câu hỏi luôn là như vậy Để đến được nơi cậu muốn
00:00:23.167 --> 00:00:26.025
Lần này tôi đã hy sinh cơ hội được chào tạm biệt người bạn của tôi
00:00:28.075 --> 00:00:30.084
Tôi xin lỗi Vitto
00:00:31.625 --> 00:00:34.334
Tôi vô cùng xin lỗi vì không thể gặp cậu lần cuối
00:00:35.875 --> 00:00:37.375
Tôi sẽ không ôm cậu được
00:00:39.167 --> 00:00:40.417
Nhưng cậu thì sao Vitto
00:00:41.459 --> 00:00:44.459
cậu đã phải hy sinh những gì để được như bây giờ
Available in 32 languages
Duration
46 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
01:43:32
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Toni Chichiarelli arrives in Rome with the dream of becoming a painter, but his talent leads him elsewhere — from art galleries to state secrets. Between art, crime, and power, his signature ends up everywhere — even in the history of Italy.