To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Perché me lo stai a dì? Come, perché? Cazzo, siamo così pochi noi interisti. Eh? Ci dobbiamo volere bene, no? E poi io non mi dimentico maidei miei debiti. Quanto tempo ho?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Why are you telling me this
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
What do you mean
00:00:06.792 --> 00:00:09.025
Fuck dude there's so few of us out there
00:00:09.833 --> 00:00:12.005
Right Inter fans gotta stick together
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
Plus I always make sure to pay my debts
00:00:18.958 --> 00:00:20.375
How much time do I have
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
لماذا تخبرني بهذا
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
ماذا تقصد بسؤالك
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
مشجعو إنتر من أمثالنا قلة
00:00:09.875 --> 00:00:12.042
صحيح يجب أن نساند بعضنا بعض ا
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
وأنا لا أنسى ديوني أبد ا
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
كم لدي من الوقت
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Zergatik esaten didazu
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Nola zergatik
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Ostia gutxi gara Inter zaleak
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
Ezta Elkar zaindu behar dugu
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
Eta ez ditut zorrak ahazten
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Zenbat denbora dut
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Per què em dius això
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Com que per què
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Els fans de l'Inter som quatre gats
00:00:09.833 --> 00:00:12.005
Oi Ens hem de fer costat
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
I mai oblido els meus deutes
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Quant de temps tinc
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
你为什么告诉我这些
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
什么叫 为什么
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
靠 咱们国米球迷本来就少
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
对吧 我们得互相照应
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
而且我从不欠人情
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
我还有多少时间
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Zašto mi to govoriš
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Kako to misliš
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Jebote malo je nas Interovih navijača
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
Zar ne Moramo se držati zajedno
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
I ja ne zaboravljam svoje dugove
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Koliko vremena imam
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Proč mi to říkáš
00:00:04.000 --> 00:00:04.917
Ty nevíš
00:00:06.833 --> 00:00:09.025
Krucinál kolik lidí tak fandí Interu He
00:00:09.833 --> 00:00:11.875
Musíme držet při sobě
00:00:14.005 --> 00:00:16.025
A svý dluhy si dobře pamatuju
00:00:19.000 --> 00:00:19.075
Kolik mám času
00:00:01.000 --> 00:00:05.167
Hvorfor fortæller du mig det Hvad mener du
00:00:06.833 --> 00:00:12.083
Vi er så få Inter fans Ikke Vi må holde sammen
00:00:14.625 --> 00:00:16.583
Og jeg husker altid min gæld
00:00:19.998 --> 00:00:20.333
Får jeg lidt tid
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Waarom vertel je me dit
00:00:04.084 --> 00:00:05.209
Hoezo waarom
00:00:06.792 --> 00:00:12.125
Er zijn niet veel fans van Inter We moeten elkaar steunen
00:00:14.625 --> 00:00:16.625
En ik vergeet geen schulden
00:00:19.084 --> 00:00:20.375
Hoeveel tijd heb ik
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Miksi kerroit sen
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Miten niin miksi
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Perkele meitä Interin faneja on vähän
00:00:09.833 --> 00:00:12.005
Vai mitä Meidän täytyy pitää yhtä
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
En ikinä unohda velkojani
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Paljonko aikaa saan
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Pourquoi tu me le dis
00:00:04.042 --> 00:00:05.125
Comment ça
00:00:06.075 --> 00:00:09.833
C'est tellement rare un fan de l'Inter
00:00:09.917 --> 00:00:12.005
Pas vrai On doit se serrer les coudes
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
Et je n'oublie jamais mes dettes
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
J'ai combien de temps
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Por que mo contas
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Como que por que
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Cona hai poucos seareiros do Inter
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
Non si Temos que apoiarnos
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
E nunca esquezo as débedas
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Canto tempo teño
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Warum erzählst du mir das
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Warum
00:00:06.833 --> 00:00:09.333
Scheiße es gibt so wenige Inter Fans
00:00:09.916 --> 00:00:12.166
Oder Wir müssen zusammenhalten
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Und ich begleiche meine Schulden
00:00:19.041 --> 00:00:20.416
Wie viel Zeit habe ich
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Και γιατί μου το λες
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Τι γιατί
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Πόσοι οπαδοί της Ίντερ υπάρχουν
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
Πρέπει να μείνουμε ενωμένοι
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
Και δεν ξεχνάω ποτέ τα χρέη μου
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Πόσο χρόνο έχω
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
למה אתה מספר לי את זה
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
מה זאת אומרת למה
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
יש כל כך מעט אוהדי אינטר כמונו
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
נכון אנחנו חייבים לתמוך זה בזה
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
ואני לעולם לא שוכח את החובות שלי
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
כמה זמן יש לי
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Miért mondod el ezt
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Mi az hogy miért
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Baszki alig van Inter szurkoló
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
Ugye Össze kell tartanunk
00:00:14.583 --> 00:00:16.005
És azt mondtam jövök eggyel
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Mennyi időm van
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Mengapa kau beri tahu aku
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Apa maksudmu
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Astaga penggemar Inter hanya sedikit
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
Ya 'kan Kita harus tetap bersatu
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
Aku tak pernah melupakan utangku
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Berapa sisa waktuku
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Perché me lo stai a dì
00:00:04.042 --> 00:00:05.042
Come perché
00:00:06.667 --> 00:00:09.025
Cazzo siamo così pochi noi interisti
00:00:09.833 --> 00:00:12.042
Eh Ci dobbiamo volere bene no
00:00:14.542 --> 00:00:17.000
E poi io non mi dimentico mai dei miei debiti
00:00:18.917 --> 00:00:19.075
Quanto tempo ho
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
なぜ教える
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
なぜって
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
インテル仲間じゃないか
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
だろ 助け合おうぜ
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
それに借りを返す
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
猶予は
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
왜 나한테 이 얘기를 해요
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
왜라니 무슨 말이에요
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
망할 인터 밀란 팬이 너무 없잖아요
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
안 그래요 우리끼리 뭉쳐야죠
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
그리고 난 빚진 건 잊지 않아요
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
시간이 얼마나 있죠
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Kenapa beritahu aku
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Kau tanya kenapa
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Sial penyokong Inter bukannya ramai
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
Betul tak Kita perlu bersatu
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
Lagipun aku tak lupa hutang aku
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Berapa masa aku ada
00:00:01.000 --> 00:00:05.167
Hvorfor forteller du meg dette Hva mener du
00:00:06.075 --> 00:00:12.083
Faen det er så få av oss Inter fans Vi må jo holde sammen
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
Og jeg glemmer aldri gjelden min
00:00:18.958 --> 00:00:20.333
Hvor lang tid har jeg
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Czemu mi to mówisz
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Jak to czemu
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Kurwa niewielu zostało fanów Interu
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
Nie Musimy trzymać się razem
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
I nie zapominam o swoich długach
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Ile mam czasu
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Porque me dizes isso
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Como assim porquê
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Foda se somos tão poucos adeptos do Inter
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
Não Temos de nos unir
00:00:14.005 --> 00:00:16.583
E nunca me esqueço das minhas dívidas
00:00:19.002 --> 00:00:20.375
Quanto tempo me resta
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
De ce mi zici asta
00:00:04.042 --> 00:00:04.875
Cum adică
00:00:06.792 --> 00:00:09.025
Fir ar Suntem foarte puțini fani Inter
00:00:09.875 --> 00:00:12.083
Nu Trebuie să rămânem uniți
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
Și nu mi uit datoriile
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Cât timp am
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Зачем ты мне это говоришь
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Как это зачем
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Чёрт нас фанатов Интера так мало
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
Верно Мы должны держаться вместе
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
И я не забываю свои долги
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Сколько у меня времени
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Por qué me lo dices
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Cómo por qué
00:00:06.958 --> 00:00:09.025
Mierda hay tan pocos fans del Inter
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
No Hay que estar juntos
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
Recuerda que te dije que te debía una
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Cuánto tiempo tengo
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Varför berättar du det
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Vad menar du
00:00:06.075 --> 00:00:12.083
Fan det är så ont om Interfans Eller hur Vi måste hålla ihop
00:00:14.583 --> 00:00:17.000
Och jag minns dem jag står i skuld till
00:00:18.958 --> 00:00:20.333
Hur mycket tid har jag
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
ทำไมนายมาบอกฉ นล ะ
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
ไหงถามง น
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
ห าเอ ย แฟนอ นเตอร น ะม น อยจะแย
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
เนอะ เราก ต องด แลก นส
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
แล วฉ นก ไม เคยล มหน ของต วเอง
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
ฉ นเหล อเวลาแค ไหน
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Niye bunu anlatıyorsun
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Ne demek niye
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Siktir o kadar az Inter taraftarı var ki
00:00:09.833 --> 00:00:12.005
Değil mi Birbirimizi kollamamız lazım
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
Ve ben borcumu asla unutmam
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Ne kadar vaktim var
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Чому ти це розповідаєш
00:00:04.042 --> 00:00:05.167
Як це
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Дідько нас фанатів Інтера так мало
00:00:09.833 --> 00:00:12.083
Правда Треба триматися разом
00:00:14.583 --> 00:00:16.583
І я ніколи не забуваю боргів
00:00:19.002 --> 00:00:20.333
Скільки в мене часу
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Sao cậu lại kể cho tôi
00:00:04.083 --> 00:00:05.125
Sao anh lại hỏi vì sao
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Chết tiệt có mấy ai hâm mộ Inter đâu
00:00:09.875 --> 00:00:12.083
Đúng không Ta phải sát cánh chứ
00:00:14.542 --> 00:00:16.583
Tôi thì chưa bao giờ quên món nợ nào
00:00:19.998 --> 00:00:20.333
Tôi còn bao lâu
Available in 32 languages
Duration
21 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
01:41:35
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Rome, 1970s. When Toni arrives in the city with the dream of becoming a great artist. But his hunger for life, destiny and perhaps even History will lead him to become the greatest of all forgers.