To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Pronto? Chi è?-Vittò? Aò! Vittò. Vittò. -Che succede?-Chiama Fabione, digli di scappà, eh? Palermo. Dilaniato da un ordigno sulla strada ferrata Trapani-Palermoil trentenne Giuseppe Impastato…
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Hello Vittorio Hey Vitto Vitto
00:00:03.005 --> 00:00:05.708
Oh hey What's up You've gotta call Fabione
00:00:05.791 --> 00:00:07.005
Tell him he better run Okay
00:00:07.583 --> 00:00:09.025
Palermo
00:00:09.333 --> 00:00:11.791
The Christian Democracy party will address voters
00:00:11.875 --> 00:00:14.125
before the upcoming local elections
00:00:14.208 --> 00:00:16.041
and will set the date for the council meeting
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
مرحب ا فيتو مرحب ا يا فيتو
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
ماذا يحدث
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
عليك الاتصال بـ فابيوني أخبره أن يهرب
00:00:08.025 --> 00:00:09.083
باليرمو
00:00:09.167 --> 00:00:12.458
عبوة ناسفة على خط سكة حديد نابولي باليرمو
00:00:12.542 --> 00:00:15.292
مزقت جوزيبي إمباستاتو البالغ 30 عام ا أشلاء
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Esan Vitto Aizu Vitto
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Zer gertatzen da
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Fabioneri deitu Ihes egiteko esaiozu
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Palermo Napolitik trenbidean bonba batengatik zatikatua
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
30 urteko Giuseppe Impastato
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Hola Vitto Hola Vitto
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Què passa
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Has de trucar al Fabione Digue li que fugi
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Palerm Destrossat per una bomba en la línia Nàpols Palerm
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
Giuseppe Impastato de 30 anys
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
喂 维托 嘿 维托
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
出什么事了
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
快给法比奥内打电话 让他快跑
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
巴勒莫 那不勒斯至巴勒莫铁路线上 年仅30岁的朱塞佩 因帕斯塔托
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
被爆炸装置炸得粉身碎骨
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Halo Vitto Hej Vitto
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Što se događa
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Moraš nazvati Fabionea Reci mu da bježi
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Palermo Stradavši od eksplozivne naprave na liniji Napulj Palermo
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
30 godišnji Giuseppe Impastato
00:00:01.000 --> 00:00:01.625
Haló
00:00:02.125 --> 00:00:03.417
Vitto Kdo to je
00:00:03.005 --> 00:00:04.917
Čau Vitto Vitto Toni Co se děje
00:00:05.000 --> 00:00:07.167
Sežeň Fabiona Ať uteče Jo
00:00:07.667 --> 00:00:10.084
Na železnici z Trapani do Palerma explodovala
00:00:10.167 --> 00:00:12.875
nálož a zabila třicetiletého Giuseppe Impastada
00:00:12.959 --> 00:00:15.209
K incidentu došlo včera večer poblíž Cinisi
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Hallo Vitto Hej Vitto
00:00:03.541 --> 00:00:07.625
Hvorfor ringer du Ring til Fabione Han må stikke af
00:00:08.208 --> 00:00:12.416
Den 30 årige Giuseppe Impastato blev revet i stykker af sprængstoffet
00:00:12.005 --> 00:00:14.005
på banen mellem Napoli og Palermo
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Hallo Vittorio
00:00:03.583 --> 00:00:07.025
Toni wat is er Bel Fabione Hij moet vluchten
00:00:08.025 --> 00:00:11.958
Door een explosief op de spoorlijn Trapani Palermo
00:00:12.042 --> 00:00:14.708
is de 30 jarige Giuseppe Impastato omgekomen
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Haloo Hei Vitto
00:00:03.583 --> 00:00:07.667
Mitä nyt Soita Fabionelle ja käske hänen paeta
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Pommi räjähti Palermossa Napolin junareitillä
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
30 vuotias Giuseppe Impastato
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Allô Vitto
00:00:02.025 --> 00:00:03.458
C'est qui Moi
00:00:03.542 --> 00:00:07.667
Que se passe t il Appelle Fabione Dis lui de s'enfuir
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Si Vitto Ei Vitto
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Que pasa
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Chama a Fabione Dille que fuxa
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Palermo Esnaquizado por unha bomba na liña Nápoles Palermo
00:00:12.542 --> 00:00:14.708
Giuseppe Impastato de 30 anos
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Hallo Vitto Hey Vitto
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Was ist los
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Du musst Fabione anrufen Er muss abhauen
00:00:08.025 --> 00:00:11.625
Palermo Ein Sprengsatz auf der Bahnstrecke Neapel Palermo
00:00:11.708 --> 00:00:14.542
hat den 30 jährigen Giuseppe Impastato getötet
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Εμπρός Βίτο
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Τι συμβαίνει
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Πάρε τον Φαμπιόνε Πες του να τρέξει
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Διαμελίστηκε από εκρηκτικό μηχανισμό στη σιδηροδρομική γραμμή Νάπολη Παλέρμο
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
ο 30χρονος Τζουζέπε Ιμπαστάτο
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
הלו ויטו היי ויטו
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
מה קורה
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
אתה חייב להתקשר לפאביונה ולהגיד לו לברוח
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
בפיצוץ שהתרחש על מסילת הרכבת בפלרמו
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
נהרג ג'וזפה אימפסטטו בן ה 30
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Halló Vitto' Szia Vitto'
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Mi az
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Hívd fel Fabionét Mondd neki hogy meneküljön
00:00:08.025 --> 00:00:11.958
Bomba robbant a Palermót Trapanival összekötő vasútvonalon
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
megölve a 30 éves Giuseppe Impastatót
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Halo Vitto Hei Vitto
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Ada apa
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Kau harus menelepon Fabione Suruh dia kabur
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Palermo Porak poranda akibat peledak di jalur kereta Napoli Palermo
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
Giuseppe Impastato yang berusia 30 tahun
00:00:01.000 --> 00:00:03.791
Pronto Chi è Vittò Aò Vittò Vittò
00:00:03.875 --> 00:00:07.625
Che succede Chiama Fabione digli di scappà eh
00:00:07.708 --> 00:00:10.208
Palermo Dilaniato da un ordigno
00:00:10.291 --> 00:00:15.025
sulla strada ferrata Trapani Palermo il trentenne Giuseppe Impastato
00:00:01.000 --> 00:00:01.667
はい
00:00:01.075 --> 00:00:03.005
ヴィットか
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
どうした
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
ファビに逃げろと伝えろ
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
パレルモ鉄道が 爆破されました
00:00:12.542 --> 00:00:14.075
犯人は30歳のジュゼッペ
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
여보세요 비토 비토
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
무슨 일이야
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
파비오네한테 전화해서 도망치라고 해
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
나폴리와 팔레르모를 잇는 철로가 폭발 장치로 파괴되고
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
30살의 주세페 임파스타토가
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Helo Vitto Hei Vitto
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Apa cerita
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Kau perlu hubungi Fabione Suruh dia lari
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Palermo Dihancurkan oleh letupan di landasan kereta api Naples Palermo
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
Giuseppe Impastato 30 tahun
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Hallo Vitto' Hei Vitto'
00:00:03.583 --> 00:00:07.667
Hva skjer Ring Fabione og si at han må stikke
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Palermo Revet i stykker av en sprengladning på jernbanelinjen
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
30 årige Giuseppe Impastato
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Halo Vitto Hej Vitto
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
O co chodzi
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Musisz zadzwonić do Fabione Każ mu uciekać
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Na linii kolejowej Neapol Palermo wybuchła bomba
00:00:12.542 --> 00:00:15.292
zabijając 30 letniego Giuseppa Impastatę
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Estou Vitto'
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Toni o que foi
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Tens de ligar ao Fabione Diz lhe para fugir
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Palermo Despedaçado por uma bomba na linha férrea Nápoles Palermo
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
Giuseppe Impastato de 30 anos
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Alo Vitto Auzi Vitto
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Ce se întâmplă
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Trebuie să l suni pe Fabione Spune i să fugă
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Palermo Distrus de un exploziv pe calea ferată Napoli Palermo
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
Giuseppe Impastato de 30 de ani
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Алло Витто Эй Витто
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Что такое
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Позвони Фабионе Пусть бежит
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Палермо В результате взрыва бомбы в поезде Неаполь Палермо
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
погиб 30 летний Джузеппе Импатато
00:00:14.625 --> 00:00:17.005
Инцидент произошел вчера вечером близ Чинизи
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Hola Quién es Vittorio Hola Vitto
00:00:03.625 --> 00:00:04.709
Toni Qué pasa
00:00:04.792 --> 00:00:07.709
Llama a Fabione dile que escape
00:00:07.792 --> 00:00:11.000
El Partido Demócrata Cristiano hará un llamamiento a los votantes
00:00:11.084 --> 00:00:13.025
antes de las próximas elecciones locales
00:00:13.334 --> 00:00:16.917
y fijará la fecha para la reunión del Consejo
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Hallå Vittò Hej Vittò
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Vad händer
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Du måste ringa Fabione Säg åt honom att sticka
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Palermo Söndersliten av en sprängladdning på järnvägsspåren mot Neapel
00:00:12.542 --> 00:00:14.583
hittades Giuseppe Impastato
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
ฮ ลโหล ว ตโต น ว ตโต
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
อ อ ม อะไรเหรอ
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
โทรหาฟาบ โอเน นะ บอกให ม นหน ไป
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
ท ปาแลร โม อ ปกรณ ระเบ ดท วางไว บนทางรถไฟสายเนเป ลส ปาแลร โม
00:00:12.542 --> 00:00:15.292
ทำให ร างของจ เซ ปเป อ มพาสตาโต ว ย 30 ป
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Alo Vitto Alo Vitto
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Ne oluyor
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Fabione'yi araman gerek Söyle ona kaçsın
00:00:08.025 --> 00:00:11.625
Napoli Palermo demiryolunda patlayan bir bomba yüzünden
00:00:11.708 --> 00:00:14.542
paramparça olan 30 yaşındaki Giuseppe Impastato
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Алло Вітто Агов Вітто
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Що відбувається
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Треба подзвонити Фабіоне Скажи йому тікати
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Палермо Розірваний вибуховим пристроєм на залізниці Неаполь Палермо
00:00:12.542 --> 00:00:14.542
30 річний Джузеппе Імпастато
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
A lô Vitto à Này Vitto
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Sao đấy
00:00:04.667 --> 00:00:07.667
Cậu phải gọi cho Fabione Bảo cậu ấy chạy trốn đi
00:00:08.025 --> 00:00:12.458
Palermo Vụ thảm sát bởi một thiết bị nổ trên tuyến đường sắt Naples Palermo
00:00:12.542 --> 00:00:14.005
khiến Giuseppe Impastato 30 tuổi
Available in 32 languages
Duration
17 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
01:02:37
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Toni Chichiarelli arrives in Rome with the dream of becoming a painter, but his talent leads him elsewhere — from art galleries to state secrets. Between art, crime, and power, his signature ends up everywhere — even in the history of Italy.