To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Higher. Yeah. Just a little. No, a little higher. I can't even see what I'm doing.Can you stop moving? Just focus right here. Yes. Yes, thank you. Great news! I found youa turbonic venturi power assimilator. You're gonna be the fastest shipon the Outer Rim
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Higher
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
Yeah Just a little No a little higher
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
I can't even see what I'm doing Can you stop moving
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
Just focus right here
00:00:14.125 --> 00:00:16.041
Yes Yes thank you
00:00:16.125 --> 00:00:17.333
Great news
00:00:17.416 --> 00:00:20.791
I found you a turbonic venturi power assimilator
00:00:20.875 --> 00:00:23.708
You're gonna be the fastest ship on the Outer Rim
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
أعلى
00:00:02.059 --> 00:00:05.042
نعم فقط قليلا أعلى
00:00:07.046 --> 00:00:10.038
لا أستطيع أن أرى ما أفعله هل يمكنك الوقوف عن الحركة
00:00:11.054 --> 00:00:12.096
فقط ركز هنا
00:00:14.013 --> 00:00:16.999
نعم نعم شكرا
00:00:16.013 --> 00:00:17.034
أخبار رائعة
00:00:17.042 --> 00:00:20.079
لقد وجدت لم مستوعب طاقة فنتوري توربيني
00:00:20.088 --> 00:00:23.071
ستكون أسرع سفينة في الحافة الخارجية
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
উপর
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
হ য আর কট ন আর কট
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
ক করছ স ট ই দ খত প চ ছ ন ত ম ক নড় বন ধ করব
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
ব যস এখ ন ফ ক স কর
00:00:14.125 --> 00:00:16.041
হ য হ য ধন যব দ
00:00:16.125 --> 00:00:17.333
দ র ণ খবর
00:00:17.416 --> 00:00:20.791
দ খ একট ট র ব ন ক ভ ন ট র প ওয় র অ য স ম ল টর ন য় এস ছ
00:00:20.875 --> 00:00:23.708
ত ম রট হব আউট র র ম র সবচ য় দ র তগ ম শ প
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
高一點
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
對 一點點 不 再高一點
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
我看不到我在做什麼 你不要動好嗎
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
只需專注在這裡
00:00:14.125 --> 00:00:16.041
對了 謝謝
00:00:16.125 --> 00:00:17.333
好消息
00:00:17.416 --> 00:00:20.791
我幫你找到渦輪式 文丘里能量同化器
00:00:20.875 --> 00:00:23.708
你的船會是外圍星域最快的
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Højere Bare lidt
00:00:04.291 --> 00:00:06.375
Nej lidt højere
00:00:07.458 --> 00:00:11.375
Jeg kan ikke se hvad jeg laver Kunne du stå stille
00:00:11.541 --> 00:00:15.958
Stil skarpt på det her Sådan tak
00:00:16.125 --> 00:00:20.708
Godt nyt Jeg har fundet en turbonisk Venturi strømassimilator til dig
00:00:20.875 --> 00:00:24.005
Du får det hurtigste skib i Ydre Ring
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Hoger
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
Ja Nog een beetje Nee hoger
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
Ik zie niet wat ik doe Beweeg 's niet zo
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
Richt hierop
00:00:14.125 --> 00:00:16.041
Ja bedankt
00:00:16.125 --> 00:00:17.333
Geweldig nieuws
00:00:17.416 --> 00:00:20.791
Ik heb een turbonische venturi kracht assimilator gevonden
00:00:20.875 --> 00:00:23.708
Dit wordt het snelste schip van de Outer Rim
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Korkeammalle
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
Niin vain vähän Ei vähän korkeammalle
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
En edes näe mitä teen Voitko olla paikallasi
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
Keskity tähän
00:00:14.125 --> 00:00:16.041
Kyllä Kyllä kiitos
00:00:16.125 --> 00:00:17.333
Hyvä uutinen
00:00:17.416 --> 00:00:20.791
Löysin sinulle venturien turbotehoassimilaattorin
00:00:20.875 --> 00:00:23.708
Sinusta tulee Ulkoreunan nopein alus
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Plus haut
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
Encore Non un peu plus haut
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
Je ne vois pas ce que je fais arrête de bouger
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
Concentre toi
00:00:14.125 --> 00:00:15.916
Oui merci
00:00:16.125 --> 00:00:17.166
Bonne nouvelle
00:00:17.416 --> 00:00:20.333
Je vous ai trouvé un assimilateur turbonique venturi
00:00:20.875 --> 00:00:23.708
Ce sera le plus rapide de la Bordure Extérieure
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Höher
00:00:02.583 --> 00:00:03.833
Ja Nur ein bisschen
00:00:04.208 --> 00:00:05.416
Nein höher
00:00:07.458 --> 00:00:08.833
Ich seh nichts
00:00:09.208 --> 00:00:10.625
Hältst du mal still
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
Halt einfach hier drauf
00:00:15.005 --> 00:00:16.916
Danke Gute Neuigkeiten
00:00:17.416 --> 00:00:20.416
Ich hab einen Turbonic Venturi Leistungsassimilator
00:00:20.875 --> 00:00:23.708
Damit bekommst du das schnellste Schiff im Outer Rim
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Lebih tinggi
00:00:02.583 --> 00:00:05.417
Ya Sedikit saja Tidak sedikit lebih tinggi
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
Aku bahkan tak bisa lihat yang kulakukan Bisa diam
00:00:11.542 --> 00:00:12.958
Fokus ke sini saja
00:00:14.126 --> 00:00:16.999
Ya Ya terima kasih
00:00:16.126 --> 00:00:17.334
Kabar baik
00:00:17.418 --> 00:00:20.793
Aku menemukan asimilator daya venturi turbonik untukmu
00:00:20.876 --> 00:00:23.709
Kapalmu akan jadi yang tercepat di Outer Rim
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Più in alto
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
Sì Solo un po' No un po' più in alto
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
Neanche vedo quello che faccio La smetti di muoverti
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
Concentrati su questo
00:00:14.125 --> 00:00:16.041
Sì Sì grazie
00:00:16.125 --> 00:00:17.333
Grandi notizie
00:00:17.416 --> 00:00:20.791
Ho trovato un assimilatore di potenza turbonico venturi
00:00:20.875 --> 00:00:23.708
Sarai la nave più veloce dell'Orlo Esterno
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
もっと上
00:00:02.583 --> 00:00:05.542
ほんの少しだ もう少し上
00:00:07.458 --> 00:00:10.417
よく見えない 止まってくれ
00:00:11.542 --> 00:00:13.000
集中しろよ
00:00:14.125 --> 00:00:16.000
そうだ ありがとう
00:00:16.125 --> 00:00:16.958
朗報だよ
00:00:17.417 --> 00:00:20.458
ターボニック ヴェンチュリ パワー アシミレーターだ
00:00:21.002 --> 00:00:23.792
外縁部で最速の船になる
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
위로
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
그래 조금만 아니 더 위로
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
아무것도 안 보이잖아 그만 좀 움직여
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
여기만 비추라고
00:00:14.125 --> 00:00:16.041
그래 고마워
00:00:16.125 --> 00:00:17.333
좋은 소식
00:00:17.416 --> 00:00:20.791
터보닉 벤투리 전원 동화 장치를 찾았어
00:00:20.875 --> 00:00:23.708
외곽 은하에서 제일 빨리 날게 되는 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Høyere
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
Litt høyere
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
Jeg ser ikke hva jeg gjør Ikke rør deg
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
Fokuser her
00:00:14.125 --> 00:00:16.041
Ja takk
00:00:16.125 --> 00:00:17.333
Gode nyheter
00:00:17.416 --> 00:00:20.791
Jeg fant en venturi kraftassimilator til deg
00:00:20.875 --> 00:00:23.708
Du blir det raskeste skipet i Ytre Randsone
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Mais alto
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
Sim um bocadinho Não mais alto
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
Não consigo ver o que estou a fazer Podes ficar quieto
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
Concentra te
00:00:14.125 --> 00:00:16.041
Sim obrigado
00:00:16.125 --> 00:00:17.333
Boas notícias
00:00:17.416 --> 00:00:20.791
Encontrei um assimilador turbónico de energia venturi
00:00:20.875 --> 00:00:23.708
Vais ter a nave mais rápida da Orla Exterior
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Выше
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
Да Ещё немного Нет чуть повыше
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
Я даже не вижу что делаю Можешь перестать двигаться
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
Просто сфокусируйся
00:00:14.125 --> 00:00:16.041
Да Да спасибо
00:00:16.125 --> 00:00:17.333
Отличные новости
00:00:17.416 --> 00:00:20.791
Я нашла тебе турбический поглощатель энергии
00:00:20.875 --> 00:00:23.708
У тебя будет самый быстрый корабль во Внешнем Кольце
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Más arriba
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
Sí Solo un poco No un poco más arriba
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
No veo lo que estoy haciendo Puedes dejar de moverte
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
Solo enfoca aquí
00:00:14.125 --> 00:00:16.041
Sí Sí gracias
00:00:16.125 --> 00:00:17.333
Buenas noticias
00:00:17.416 --> 00:00:20.791
Te conseguí un asimilador de energía venturi turbo
00:00:20.875 --> 00:00:23.708
Serás la nave más rápida del Borde Exterior
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Högre upp
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
Bara lite Nej lite högre
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
Jag ser inte vad jag gör här Kan du stå still
00:00:11.541 --> 00:00:12.958
Fokusera här
00:00:14.125 --> 00:00:16.041
Så Tack
00:00:16.125 --> 00:00:17.333
Goda nyheter
00:00:17.416 --> 00:00:20.791
Jag har kommit över en turbonisk venturiassimilator
00:00:20.875 --> 00:00:24.998
Du kommer att ha det snabbaste skeppet i Yttre randen
Available in 18 languages
Duration
25 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:33:22
Uploaded
Mar 13, 2026
Season
1
Episode
5
Production
ONF | NFB
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Bounty hunter Boba Fett and mercenary Fennec Shand navigate the underworld when they return to Tatooine to claim Jabba the Hutt's old turf.